Клоун и Фея - Елена Валентиновна Нестерова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — спросил Клоун.
— Мама ушла за покупками, а я должна сторожить лошадь, но я боюсь.
— Не бойся, — сказал Клоун. Смотри, как я могу.
И он сделал сальто. Девочка ахнула и засмеялась. А Клоун, вытащил у неё из-за уха золотую монетку. Девочка рассмеялась ещё громче.
Из каждой повозки, высунулись дети. Оказывается, они все сторожили повозки и небольших лохматых лошадок. Клоун устроил настоящее представление. Дети смеялись, а когда подходили их родители, они тоже смотрели и смеялись. Наконец Клоун поклонился и все захлопали. Тогда он поблагодарил всех за внимание и заторопился к Фее. Он оставил её совсем одну, на долгое время, и немного переживал.
А что же делала Фея? Немного отдохнув от долгого пути, она повесила мулам мешочки с овсом и они, прикрыв глаза, стали мирно похрустывать зёрнышками. Вдруг она услышала тихое всхлипывание. Подойдя к зарослям кустарника, она увидела девочку. Та сидела на траве, и обняв ноги руками, тихонько плакала.
— Что случилось? — спросила Фея.
— Я упала и ударилась о камень! — сквозь слёзы тихо сказала девочка, — И мне очень больно.
Взяв девочку на руки, Фея донесла её до повозки и аккуратно положила на мягкое покрывало. Надо заметить, что Феи, несмотря на свой хрупкий вид, могут быть очень сильными, когда нужно. Она достала баклажку с хрустальной горной водой, помыла ногу и сказала:
— Не бойся, сиди здесь. Две собаки охраняют тебя, и никто не причинит зла.
Потом она быстро достала носовой платочек и свернула из него маленькую куколку.
— Поиграй, пока рана просохнет, а я мигом…
Фея подошла к берёзке, растущей неподалёку, приблизилась к ней и что-то шёпотом спросила. А надо сказать, что Феи понимают язык трав и животных, и могут с ними говорить на понятном для них языке. Берёзка сразу затрепетала, оживилась, и веточки сразу потянулись в ту сторону, куда следовало идти. Фея прошла чуть дальше, завернула за пышный куст дёрна и увидела то, что искала.
Это было семейство почтенных Подорожников. Фея наклонилась и попросила папашу Подорожника выделить листочек для одной девочки, которая поранила ногу.
— Я знаю, что вам нужно, уважаемая Фея, — сказал Подорожник. — По корешкам в земле, мне пришло сообщение. Мы, растения, связаны корешками по всей земле. И берёзка всё рассказала про бедную девочку. Мой младший сынок готов ей помочь. Это большая честь для нас послужить людям. Лучше, чем быть раздавленным грубой телегой или просто засохнуть от безделья.
Фея протянула руки, и маленький листик сам прыгнул ей в ладонь. Листик подорожника был мягкий, сочный, и очень лекарственный.
Поблагодарив почтенного отца семейства, Фея поспешила обратно. Вернувшись, она мягко помяла подорожник, приложила к ранке и быстро перевязала маленьким платочком.
— Посиди со мной, — сказала она, — Скоро всё пройдёт.
Она села рядом с девочкой и что-то достала из рукава. И зазвучала музыка…
— Ой, что это? — спросила девочка.
— Это эолова арфа. Она у меня в рукаве и когда я хочу услышать ветер, то достаю её на белый свет. И мне не бывает скучно в дороге. Ведь ветер знает все песни в мире.
— А как он может знать? — спросила девочка.
— Вот сама посуди, как ему не знать. Когда ты поёшь, ты выдыхаешь воздух, а это очень маленький, но всё же ветер! И так как все люди и даже звери иногда поют, то ветер собирает эти песни в своей памяти и делится ими со мной.
Так, слушая песни ветра, они поболтали, о том, о сём. Девочка сказала, что её зовут Маша. Она живёт в слободе, что рядом с городом. А её папа, делает разные музыкальные инструменты. И он сейчас на базаре, так как нужно их продавать, а мама пошла с ним, чтобы купить продукты.
— Вот сейчас придёт, мой друг — Клоун, и я тебя с ним познакомлю.
Но девочка сказала, что нога совсем прошла. И она была бы очень благодарна, если бы Фея отдала ей куколку из платочка с собой, на память.
Конечно, Фея ей разрешила, и когда вдалеке показалась фигура Клоуна, Маша попрощалась, чмокнула Фею в щёку и весело побежала домой. Хорошей девочкой была эта Маша. Фея хотела взгрустнуть, но зная, что скоро увидит дорогого Клоуна с подарками, стала ждать его приближения.
Вернувшийся Клоун рассказал Фее всё, что видел и слышал. Затем, пришло время показывать покупки. Особенно Фее понравилась дудочка, которую купил Клоун. А она, в свою очередь, рассказала ему про девочку Машу, и про всё, что было в его отсутствие. Они покормили собак, и они преспокойно завалились отдыхать. Дело шло к вечеру, и Фея с Клоуном остались ночевать в повозке, хотя была осень, но у них были шубы и всё необходимое, чем снабдили их рыцари. И только они улеглись, как собаки подняли головы и залаяли.
К ним приближались аккуратный крепенький старичок и девочка Маша.
— Добрый вечер, гости дорогие! — приветствовал их старичок.
Клоун в ответ приподнял свою дорожную шляпу, а Фея сделала изящный книксен.
— Мы уже приготовили домик, где вы сможете остановиться и переночевать на настоящей кровати. Целый день мы за вами наблюдаем и видим, что вы с добром, и Машеньке помогли, и детей любите, — сказал он и с улыбкой повернулся к Клоуну.
Клоун приподнял ещё раз шляпу и спросил:
— Как вас звать-величать, уважаемый?
Старичок усмехнулся и сказал:
— А зовут меня Иваном. Наш город, так и называется, Иван-городок. Все Иваны. Есть кузнец, есть гусляр, есть гончар, плотник, конюх, печник, и как повелось в веках, Иваны они. Это значит, мастеровые люди. А