В краю непуганых идиотов. Книга об Ильфе и Петрове - Яков Лурье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
143
См. предисловие к Собр. соч. Т. 1. С. 15
144
См. об этом: Саппак В. Не надо оваций! // Вопросы театра. М., 1965. С. 120.
145
Ильф И., Петров Е. Золотой теленок. М., 1933. С. 33–34; 2-е изд. М., 1933. С. 33.
146
Попытку сблизить эти два персонажа как «людей идеи» см.: Саппак В. Не надо оваций! С. 111.
147
Н. Я. Рыкова, единственный критик «Золотого теленка», заметивший «сдержанный трагизм» сцены смерти Паниковского, напрасно противопоставила эту сцену описанию гибели отца Федора в «Двенадцати стульях» (см. ее рецензию на «Золотого теленка»: Звезда. 1933. № 6. С. 175) — между образами отца Федора и Паниковского, как и Воробьянинова, есть явные черты сходства.
148
Щеглов Ю. Семиотический анализ одного типа юмора // Семиотика и информатика. М., 1975. Вып. 6. С. 193.
149
Черты сходства между Остапом и Паниковским отмечены У.-М. Церер, обратившей внимание, однако, не на надгробную речь, а на другие места романа (Т. 2. С. 71, 161) (Zehrer U.-M. «Dvenadcaf stul'ev» und «Zolotoj telenok» von I. II'f und E. Petrov. Entstehung, Struktur, Thematik (Ban-stiick zur Geschichte der Literature bei den Slawen. Bd 3). GieBen, 1975. S.231).
150
Zehrer U.-M. «Dvenadcaf stul'ev»… S. 245–248. Запись Ильфа в «Записных книжках»: «Это я хотел бы быть таким высокомерным, веселым. Он такой, каким я хотел бы быть» (Т. 5. С. 198), действительно, приводит на память Остапа Бендера, но дальнейшая характеристика («беспрерывно лопочущим… вздорным болтуном») делает это сопоставление сомнительным.
151
Лит. газ. 1934. 30 апр
152
Луначарский А. Ильф и Петров // 30 дней. 1931. № 8. С. 66.
153
Лит. газ. 1932. 23 авг.
154
Трощенко Е. Последние приключения анархического индивидуума // Красная новь. 1933. № 9. С. 174–175.
155
Зорин А. Холостой залп: Заметки читателя // Прожектор. 1933. № 7–8. С. 23–24.
156
Ершов Л. Заметки о сатирической прозе 20-х годов. С. 373
157
Вулис А. И. Ильф, Е. Петров. С. 223
158
Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? М., 1969. С. 84.
159
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. М., 1955. Т. 4. С. 33
160
Ленин В. И. Полн. собр. соч. Т. 38. С. 100 и 122
161
Зощенко М. Возвращенная молодость. Л., 1933. С. 56; ср. с. 49 и 59.
162
«Граф Монте-Кристо». Ч. III, гл. VIII «Неограниченный кредит» (ср.: Дюма А. Граф Монте-Кристо. Курск, 1955. Кн. 2. С. 556).
163
Зорин А. Холостой залп: Заметки читателя // Прожектор. 1933. № 7–8. С. 24.
164
Ср.: Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? С. 86
165
Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? С. 102–103.
166
См., например: Словарь современного русского языка. М.; Л., 1948. Т. 1; Словарь русского языка С. И. Ожегова (1952 и 1972–1975); Словарь иностранных слов. М., 1979
167
Чудак. 1929. № 43
168
Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? С. 79.
169
Ермилов В. О настроениях мелкобуржуазной «левизны» в художественной литературе // На лит. посту. 1930. № 4. С. 10.
170
См.: Маяковский В. Полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1958. Т. 11. С. 350; 1961. Т. 13. С. 138.
171
Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. 3-е изд., доп. М., 1935 С. 155–157.
172
В журнале «Огонек» (1930. № 20), где этот рассказ был впервые напечатан под названием «Я вас не укушу», к нему была присоединена смягчающая смысл концовка: «Автор со своей стороны присоединяется к мнению проф. Титанушкина, так как хорошо знает, что в «Силостане» не было чистки». Однако при первом же переиздании (в сборнике «Как создавался Робинзон») авторы эту явно чужеродную концовку убрали.
173
Ср.: Чудакова М. О. Архив М. А. Булгакова: Материалы для творческой биографии писателя//Зап. Отдела рукописей Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина. М., 1976. Вып. 37. С. 46–47.
174
Ср.: Рудницкий К. Л. Михаил Булгаков // Вопросы театра. М., 1966. С. 135; Лихачёв Д. С. Литературный дед Остапа Бендера // Страницы истории русской литературы. К 80-летию чл. — кор. АН СССР Н. Ф. Бельчикова. М., 1971. С. 245–248.
175
Гоголь Н. В. Полн. собр. соч.: В 14 т. М., 1949.1. 5. С. 169
176
Саппак В. Не надо оваций! // Вопросы театра. М., 1965. С. 122–123
177
Яновская Л. М. Почему вы пишете смешно? С. 101.
178
Письмо А. А. Фадеева от 19 февраля 1932 г. (архив А. И. Ильф).
179
Первый Всесоюзный съезд советских писателей: Стенограф, отч. М., 1934. С. 221.
180
Мануильский М., Вельский Я., Доро-Митницкий С. и др. Сатира на социалистической стройке. Слово имеет «Крокодил» // Журналист. 1932. 29 февр. № 6. С. 10.
181
Воспоминания об Илье Ильфе и Евгении Петрове. М., 1963. С. 209
182
30 дней. 1931. № 8. С. 66.
183
Сталин И. В. Соч. М., 1949. Т. 12. С. 173
184
Ефимов И. Без буржуев. Франкфурт, 1979. С. 20–21.
185
Сталин И. В. Вопросы ленинизма. М., 1939. С. 440, 443 и 450
186
История ВКП(б): Краткий курс. М., 1938. С. 305.
187
Первый Всесоюзный съезд советских писателей: Стенограф. отч. М., 1934 С. 234–236, 672
188
Там же. С. 203–204
189
Там же. С. 380, 391
190
Там же. С. 222–223
191
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. М., 1961. Т. 20. С. 292.
192
Там же. Т. 1. С. 69–70
193
Этот сюжетный эпизод был первоначально задуман для повести «Летучий голландец» (фрагменты опубликованы посмертно: Молодая гвардия. 1956. № 1.С. 226), а затем использован для цитируемого нами рассказа «Шкуры барабанные» (см.: Ильф И., Петров Е. Как создавался Робинзон. С. 171–172; в Собрание сочинений не включен). В рассказе «Шкуры барабанные» коллизия разрешается тем, что начальник Избаченков оказывается беспартийным, и служащие успокаиваются.
194
Маяковский В. Полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1958. Т. 11. С. 248.
195
Там же. Т. 12. С. 508
196
См.: XV конференция ВКП(б): Стенограф. отч. М.; Л., 1927. С. 441–442, 585–587; ср. с. 521–533
197
Сталин И. В. Соч. М., 1949. Т. 11. С. 58; 1951 Л. 13. С. 41.
198
У.-М. Церер, единственная исследовательница, ощутившая в этой «сказочке» пародию на пятилетку и строительство коммунизма и «острую сатиру на изображающих идеологическую выдержанность, но в действительности оппортунистических и лживых современников», без колебаний относит этот эпизод к сцене в литерном поезде (Zehrer U.-M. «Dvenadcaf stul'ev» und «Zolotoj telenok» von I. Il'f und E. Petrov. Entstehung, Struktur, Thematik (Banstiick zur Geschichte der Literature bei den Slawen. Bd 3). GieBen, 1975. S. 62–63). Однако обращение Остапа к слушателям — «дорогие девушки и дети»— в этом случае не совсем понятно.
199
Молодая гвардия. 1956. № 1. С. 230