- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скажи, что любишь - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Келси не стала говорить о том, что сама с удовольствием сделала бы его евнухом, если бы ей дали такую возможность.
Наконец наступил день, когда Келси поняла, что визит к тете и сестре откладывать больше нельзя.
Все вышло так, как она и предполагала. Девушка безмерно измучилась и расстроилась невероятно. Труднее всего оказалось не упоминать в беседе Дерека. Его имя само просилось на язык, и ей приходилось постоянно себя контролировать.
Келси не допустила ни единой ошибки, но домой приехала совершенно измотанная и грустная. В этом состоянии она провела весь день. К несчастью, именно в тот вечер Дерек предложил ей выйти за него замуж.
Это произошло во время ужина. Келси только что сделала глоток красного вина. Хорошо, что скатерть была темно-синего цвета и пятно оказалось не так заметно.
— Извини, — смущенно произнес Дерек. — Не думал, что ты так перепугаешься.
— Не надо шутить на такие темы, — строго произнесла Келси и нахмурилась.
— Ты знаешь, что этим я бы шутить не стал.
— Но ты не можешь говорить такие вещи всерьез!
— Почему?
— Не будь наивным, Дерек. Ты знаешь почему. Я твоя любовница. Люди твоего положения не женятся на любовницах. Это совершенно исключено.
— Я поступлю так, как мне хочется. В его словах прозвучало столько детского упрямства, что Келси едва не закатила глаза. Это тема была для нее слишком болезненной.
Она сама мечтала выйти за него замуж. Она хотела этого больше всего на свете. Но прекрасно понимала, что это невозможно. И то, что он вдруг заговорил о женитьбе, неожиданно ее разозлило. Как он смеет над ней смеяться?
Когда-то она представляла вполне подходящую для него пару — до того момента, как ее продали с аукциона в борделе на глазах у многих представителей лондонской знати. Этот эпизод навсегда закрывал для нее путь к замужеству.
— Я не выйду за тебя, Дерек, — сказала Келси сдавленным голосом. — И не стану благодарить тебя за оказанную мне честь.
— Ты не хочешь стать моей женой?
— Этого я не говорила. Я сказала, что не выйду за тебя замуж. Я не хочу являться причиной очередного скандала в твоей семье.
— Позволь мне самому позаботиться о моей се…
— Мой ответ — нет, Дерек, и я не собираюсь его менять. Буду очень тебе признательна, если сегодня ты уедешь. Я хочу побыть одна.
Дерек уставился на девушку широко открытыми глазами. Она повысила на него голос. Она пришла в ярость. Он уже видел ее в таком состоянии. Келси неплохо владела собой, но его предложение вывело ее из себя. А он думал удивить и обрадовать ее.
Дерек вздохнул, поскольку и сам не успел привыкнуть к этой мысли, А принял он это решение после целой недели сомнений и терзаний. Впервые он подумал о женитьбе, когда вдруг сообразил, что Лонни мертв и Келси об этом знает. Теперь ничто не удерживало рядом с ним эту девушку, кроме ее собственной порядочности. Она могла больше не опасаться, что Лонни будет настаивать на выполнении условий сделки. К тому же она достаточно хорошо узнала Дерека и понимала, что он не станет тыкать ей в лицо подписанным контрактом. Она могла покинуть его в любое время, как всякая свободная женщина.
Это привело молодого человека в шок. Когда Дерек сообразил, что паникует, он попытался определить причину своего состояния. Ответ пришел сам собой. Он безнадежно влюбился в собственную любовницу.
Вот уж глупость так глупость!.. Дерек и сам это понимал. Но ничего поделать не мог. Он понимал также, что ему совершенно незачем на ней жениться. Они могли прекрасно продолжать жить, как и прежде… пока ей это не надоест. Но его не устраивало это «пока». Он хотел постоянства. Хотел, чтобы она переехала в его дом. Хотел, чтобы она рожала ему детей. Он не хотел больше ее прятать.
Но Келси сказала «нет». И добавила, что не собирается менять своего решения.
Бог свидетель, она его поменяет… может быть, не сегодня.
Глава 44
Дерек не приезжал три дня. Как оказалось, он поступил весьма мудро, поскольку именно столько времени потребовалось Келси, чтобы прийти в себя. Под конец девушка решила, что предложение Дерека явилось результатом переживаний, связанных с последними событиями. К тому же он явно не имел времени обдумать свои слова. По зрелом размышлении он и сам должен понять, до какой степени это нелепо.
Появившись три дня спустя, Дерек не стал вспоминать о неприятном разговоре, и Келси решила не затрагивать скользкую тему. Тем более что когда гнев утих, она поняла, что это в конце концов добрый знак. Оказывается, он привязан к ней гораздо сильнее, чем она думала. Когда мужчина не говорит о своих чувствах, так хочется получить какой-нибудь намек, а предложение руки и сердца — намек весьма откровенный.
Дерек и Келси помирились, хотя, по сути, и не ссорились. Последовавшая за примирением ночь любви показалась Келси сплошным взрывом. Они так долго наслаждались друг другом, что проспали почти до полудня.
Первой проснулась Келси. Поспешно одевшись, девушка побежала на кухню посмотреть, что приготовила им Алисия. Ей хотелось подать Дереку завтрак в постель.
Дворецкого Келси так и не завела, поскольку считала, что в таком маленьком доме он не нужен, тем более что она никого не принимала. Двери открывали те, кто оказывался рядом.
В тот раз их отворила сама Келси, ибо стук раздался, когда она только что спустилась с лестницы.
— Ну как, хороший из меня получился детектив? — торжественно спросила Регина Эден и расплылась в счастливой улыбке.
Келси на время лишилась дара речи.
Произошло непредвиденное. Регги уверенно вошла в дом, ни секунды не сомневаясь, что ей здесь рады. Между тем их связывало мимолетное знакомство, во всяком случае, так выглядела ситуация со стороны Регги.
Келси едва не застонала. Наконец она растерянно пробормотала:
— Как вы меня нашли? — Больше ей ничего в голову не пришло.
— Ну, первым делом я, конечно, поехала к Перси. Это было на прошлой неделе.
— Зачем?
— Как зачем? Узнать, в городе вы еще или нет. У Николаса были какие-то дела, короче, нам пришлось остаться дольше, чем мы планировали. Ну ладно. Милашки Перси дома не оказалось, а дворецкий сообщил, что никакой кузины хозяина он не знает. Я оставила записку, чтобы Перси ко мне заехал, но он так и не появился. А я, видите, какая нетерпеливая. Пришлось проверить все ближайшие отели. Представьте, в какое дурацкое положение я попала, когда разыскала в «Олбани» леди по фамилии Лэнгтон. Разумеется, это были не вы, а какая-то дама с племянницей. Кстати, у нее есть еще одна племянница, которую тоже зовут Келси.
— Подумать только, — прохрипела Келси.
— Я просто растерялась. Но они никогда не слышали о Перси, так что я поняла, что вы не имеете к ним никакого отношения. После отелей я перешла на конторы по сдаче жилья внаем, но ни в одной не слышали ни про вас, ни про Перси. Потом… до сих пор не знаю, как я догадалась… Наверное, потому, что Дерек часто занимается проблемами своих друзей, я назвала его имя. Представьте, мне тут же дали этот адрес! Вот я и здесь.

