- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скажи, что любишь - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс закатил глаза.
— Вот и пойми этих женщин. Пока мы пробирались по коридору, она тут рвала и метала, теперь, когда все в порядке, она плачет. Этого я никогда не пойму, будь я проклят.
— Нам не дано постичь женских штучек, старина, — засмеялся Энтони.
Джеймс фыркнул, затем посмотрел на племянника и произнес:
— Дерек, забирай ее отсюда. Отвези в город, если хочешь. Мы с Энтони присмотрим за этой сволочью. Дерек злобно взглянул на Эшфорда.
— По-моему, он своего еще не получил.
— Не получил? Поверь мне, дружок, он еще и не начал получать.
Дерек пристально посмотрел на дядю, потом удовлетворенно кивнул. Что бы ни запланировал Джеймс в отношении этого мерзавца, завидовать Эшфорду не стоило.
Осторожно подняв Келси на руки, Дерек вынес ее в коридор. Девушка мертвой хваткой вцепилась ему в шею.
— До сих пор не могу поверить, что ты здесь, — прошептала она. — Как ты меня нашел?
— Мой дядя пустил людей по его следу.
— Они говорили о каких-то посторонних людях, — вспомнила Келси, — слуга связал их на конюшне. Один из них может погибнуть. Это люди твоего дяди?
— Да, один. Второй — твой кучер. Оба живы. Люди Джеймса доложили о твоем похищении. Это место они выследили еще раньше. Так что мы примерно знали, где тебя можно найти.
Дерек не стал говорить о том, как он боялся, что они опоздают. А Келси не стала рассказывать о безумных мучениях, которые ей пришлось перенести, оттягивая свое «наказание».
Она еще крепче прижалась к нему.
— Здесь содержатся другие женщины. Это место стало для них тюрьмой. Мы должны освободить их.
— Обязательно.
— Эшфорд по-настоящему болен, Дерек. Он убил хозяина дома, где проводился аукцион.
— Он в этом признался?
— Да. Он убил также свою мать и еще Бог знает скольких людей. — Келси снова задрожала.
— Не думай об этом, любимая. Больше ты его никогда не увидишь. Я тебе обещаю.
Прошло немало времени, прежде чем Энтони и Джеймс поднялись наверх. Осмотрев расположенную под чуланом тюрьму, оба пришли в мрачное расположение духа. Джеймс очень надеялся, что ему удастся разыскать хотя бы одну жертву Эшфорда. Его люди всю неделю прочесывали таверны и бордели. Но то, что он увидел в коридоре под чуланом, Мэлори не обрадовало. Четыре запуганные и искалеченные женщины вряд ли когда-либо смогут полностью поправиться.
Удивительно, но они выглядели лучше, чем можно было ожидать… если, конечно, не считать шрамов. Открытые раны обрабатывались и перевязывались. Женщин кормили. В камерах не было холодно, благодаря чему они не простудились и не подхватили никакой инфекции. Вонь, жить в которой несчастные давно привыкли, происходила от старой, свернувшейся крови, стекавшей в щели между досками пола, и от ведер с нечистотами — те выносились крайне нерегулярно.
Самой испуганной оказалась очаровательная молодая блондинка с открытыми ранами на теле. У остальных были зарубцевавшиеся шрамы ниже талии. Они чувствовали себя относительно хорошо, поскольку Эшфорд давно не наносил им визитов. А в том, что проделывал с ними слуга, для них не было ничего нового.
Женщины, пожалуй, сошли бы с ума, если бы еще раньше не успели привыкнуть к жестокостям и скотству мужчин, которым продавали за деньги свое тело. Главное, что они помнили о своих страданиях.
Джеймс дал им возможность отомстить. Энтони принес несчастным одежду из единственной обитаемой комнаты наверху. Но они отказались ее надевать… пока.
Самая старшая объяснила:
— Он всегда раздевался перед тем, как бить нас кнутом. Кровь брызжет во все стороны, если вы понимаете, о чем я говорю…
Замечено было верно, тем более что Джеймс и Энтони привязали Эшфорда к той самой кровати, на которой мучилась Келси. Там же находились хлысты. И нож. Садиста оставили наедине с женщинами.
— Они могут его убить, — заметил Энтони, закрывая дверь чулана, чтобы не слышать диких воплей, которые уже доносились снизу.
Джеймс кивнул.
— Тогда мы его похороним. Энтони засмеялся.
— Похоже, ты в это не веришь?
— Они отплатят ему той же монетой. Ничего другого он не заслужил. Полагаю, когда они закончат, Эшфорда можно будет сдать в сумасшедший дом. Если его туда не примут, придется мне завершить это дело, чтобы не обременять Дерека.
— Это верно. Парнишка слишком молод, чтобы убивать. Не хотелось бы, чтобы люди говорили, будто он пошел в своих родственников.
— Остынь, дружище.
Глава 43
После перенесенных мучений Келси начисто забыла, что сестра и тетя Элизабет до сих пор находятся в городе и ждут ее в гости. Пришлось послать им открытку с извинениями и просьбой не тревожить ее до конца недели.
Предстоящий визит сулил одни неприятности. Снова придется лгать, выдумывать новые небылицы, и это притом, что она ужасно по ним обеим соскучилась. Келси еще не успела полностью оправиться от потрясения в доме Эшфорда и боялась, что просто не выдержит нового испытания. Кроме того, Дерек не оставлял ее ни на минуту. Она не могла отправиться с ним к родственникам, о существовании которых он не подозревал.
Прошла целая неделя, прежде чем Дерек поверил, что все в порядке, и занялся своими обычными делами. Но даже после этого он продолжал носиться с ней как с больным ребенком. Наконец девушка решила поговорить с ним обо всем, что случилось. Келси показалось, что Дерек считает, будто она не в состоянии обсуждать эту тему, а следовательно, не полностью поправилась.
Наверное, он был отчасти прав, поскольку Келси действительно долго не могла начать разговор. Потом, правда, ей стало легче. Дерек, в свою очередь, поведал ей о вещах, о которых она и не подозревала.
Келси не знала, что слуга Эшфорда свернул себе шею. Когда Дерек нес девушку на руках, он специально повернулся так, чтобы она ничего не видела. Кучер сильно пострадал от человека-свиньи. Сейчас он поправлялся в больнице. Честный малый пытался спасти Келси, за что получил от Дерека солидную прибавку к жалованью. Теперь он готов служить ей всю жизнь.
О пленницах Эшфорда позаботились Джеймс и Энтони. Женщинам выдали крупную сумму денег. Они могли не возвращаться к прежней профессии, а при желании вообще не работать. Все благодеяния братья Мэлори делали от чистого сердца.
Что же касается лорда Эшфорда, он действительно оказался сумасшедшим, чему Келси ничуть не удивилась.
Спустя несколько дней Дерек сказал ей, что Эшфорда поместили в психиатрическую лечебницу, откуда он не выйдет до конца своей жизни, поскольку окончательно и бесповоротно спятил.
Джеймс отдал Эшфорда в руки несчастных женщин, и они рассчитались с ним по-своему.

