- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скажи, что любишь - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он хотел поделиться ими со своим отцом, но боялся волновать Джейсона сообщением о том, что теперь он собрался на этой женщине жениться. Момент был явно неподходящий.
Поэтому Дерек вначале попробовал объяснить, в чем состоит разница:
— Дело в том, что Келси выглядит как леди и умеет соответствующим образом себя вести. Она даже говорит, как настоящая леди. Трудно поверить, что она не знатного происхождения.
— А ты уверен, что это так?
Подобный вопрос ему уже задавали. Дерек снова растерялся. Что в самом деле он знал про Келси, кроме того, что она сама ему рассказала?
Но не станет же она ему лгать? Нет, не станет. В этом он был уверен… Почти уверен.
Между тем червячок сомнения уже зашевелился.
Дерек пожал плечами:
— Вообще-то я сужу о прошлом Келси по ее же словам. Но у нее нет причин меня обманывать. Учитывая то, как она мне досталась…
— Да, наверное, ты прав. Но ты так и не объяснил, зачем привел ее на обед в дом своей кузины. Вот что непонятно, мой мальчик.
— Я знаю, но Регги так настаивала и… В общем, я решил, что если ее будут воспринимать как кузину Перси, все обойдется. Чтобы Регги не пыталась завязать серьезную дружбу, мы ей сказали, будто Келси возвращается в деревню. Я был уверен, что на этом все закончится. Так, собственно говоря, и получилось. Регги ее больше не видела и никогда не увидит. («Пока я на ней не женюсь», — добавил Дерек про себя.) Между тем отец никак не мог успокоиться.
— Не слишком ли ты привязываешься к этой девушке?
Дерек едва не расхохотался.
— И это спрашиваешь ты — человек, который сохранял верность любовнице… сколько? Более двадцати лет?
Джейсон покраснел.
— Намек понял, — проворчал он наконец. — Только не натвори глупостей.
Что значит «натворить глупостей»? Может, влюбиться и захотеть взять ее в жены? Предостережение слишком запоздало.
Глава 47
В самый канун Рождества Дерек снова попросил Келси выйти за него замуж. Ради этого он пораньше уехал с семейного праздника. Угостил Келси велико лепным вином, поднял ей настроение дюжиной маленьких подарков, — забавными пустячками вроде гигантского наперстка, шляпы с перьями длиной в три фута, колокольчиками для большого пальца ноги… Обручальное кольцо он решил придержать напоследок.
Ситуация складывалась удачно, во всяком случае, после слов: «Келси, согласна ли ты выйти за меня замуж?» — она не рассердилась. Напротив, девушка обернулась к Дереку и нежно его обняла. Потом нежно поцеловала, погладила ладонями его щеки и сказала:
— Нет.
С учетом всех обстоятельств Дерек не был готов к такому ответу, как, впрочем, не был готов к нему и в первый раз. У него даже не нашлось ни одного контрдовода.
— Почему? — растерянно пробормотал молодой человек, после чего добавил:
— Если ты снова заговоришь о скандале, я тебя отшлепаю.
Келси улыбнулась.
— Скандал все равно будет. Причем огромный, и ты об этом знаешь.
— А тебе не приходило в голову, что мне наплевать?
— Это ты сейчас так говоришь, Дерек. Представь, что произойдет, когда скандал на самом деле разразится. Подумай о своей семье. Тебе придется выслушать немало резких слов.
Последний довод натолкнул Дерека на мысль известить семью заранее. Его отец только что выступил с ошеломляющим заявлением о своем разводе. Дерек мог сделать точно такое же в отношении своих планов на женитьбу… и посмотреть, куда дует ветер.
Рождественский обед показался ему лучшим моментом для подобного сообщения. У всех праздничный настрой, все смеются… Тем не менее он не решился испортить всеобщее веселье.
Зато на следующий день действовал решительнее. Семья вновь собралась на обед. На этот раз присутствовали не все. Диана и Клара вернулись с мужьями в город. Их брат Маршал поехал навестить друга в соседнее графство и до сих пор не вернулся. Тетя Рослин осталась наверху ухаживать за неожиданно простудившейся Джудит. Но это ни на что не влияло. Отсутствие нескольких человек не меняло сути дела.
Остальная семья была в сборе, и общее настроение было великолепно. Женщины обсуждали праздничные рецепты, проблемы детей и моды. Джеймс попытался было достать Уоррена, но тот лишь добродушно посмеивался, и бывший пират потихоньку угомонился. Николас и Джереми беззлобно переругивались по поводу проигравшего скачки жеребца Ника.
Эдвард и Джейсон обсуждали одно из последних вложений Эдварда. Скандал с разводом никого не волновал… и Дерек посчитал это добрым знаком. Огромным достоинством его семьи являлось то, что люди не держали друг на друга зла. Было, правда, одно исключение, когда Джеймс считался изгоем добрых десять лет, но и этот случай закончился общим примирением.
Поэтому перед самым десертом Дерек поднялся и объявил:
— Прошу немного внимания. Хочу сообщить вам приятную новость… Во всяком случае, я ее воспринимаю именно так. Кое-кто из вас может со мной не согласиться, но… — Молодой человек пожал плечами, взглянул в конец стола, где сидел его отец, и закончил:
— Я принял решение жениться на Келси Лэнгтон.
Джейсон уставился на сына, не в силах найти подходящие слова. Энтони закашлялся. Джеймс закатил глаза. Джереми прикрыл лицо рукой.
Воцарившееся молчание нарушила Георгина:
— Вот и прекрасно, Дерек. Келси — очень милая девушка.
Тетя Шарлотта спросила:
— Когда ты ее нам покажешь? Сидящий чуть поодаль Эдвард дотянулся до Дерека и похлопал его по руке.
— Отлично, мой мальчик. Знаю, что Джейсон давно ждет, когда ты угомонишься.
Сияющая улыбкой Эми воскликнула:
— Чего же ты раньше не сказал? Мы могли бы устроить совместную свадьбу!
Джереми покачал головой и произнес:
— Да, кузен, не хотел бы я сейчас оказаться на твоем месте.
Николас согласно кивнул:
— Он, кажется, еще не знает, почем фунт лиха. Регги ткнула мужа локтем в бок и прошипела:
— Ты не был таким циником, когда мы поженились.
Николас нахмурился, потом громко воскликнул, чем привлек всеобщее внимание:
— Боже милосердный, а ты-то откуда знаешь?
— Не переживай, — прошептала Регги. — Я все равно считаю, что Дерек молодец. Он пренебрег условностями и положился на свое сердце.
— Ну-ну, — улыбнулся жене Николас. Дерек ничего этого не слышал и сам не произнес более ни слова. Он уставился на отца, ожидая чудовищного взрыва. Взрыва не последовало.
На Джейсона было страшно смотреть, но тон его оказался неожиданно спокойным.
— Я запрещаю, — коротко сказал он. Послышался недовольный ропот.
— Что с тобой, Джейсон? Что тебя смущает? — спросила Шарлотта.
— Похоже, ему известно, кто эта девчонка, — прошептал Джеймс, обращаясь к Энтони.

