- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чарующий город - Лора Липман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стерлинг положил телефонную трубку, и Тесс поняла, что он очень доволен собой.
— Я скажу Лайонелу, чтобы он позвонил детективу Тулу и сообщил ему, что мы собираемся делать, — сказал он.
— И Фини, — добавила Тесс. — Нужно предупредить его, чтобы он первым приехал на то место, и тогда «Бикон-Лайт» снова сообщит обо всем первой.
— Нет, не думаю, что присутствие Фини обрадует полицию. К тому же у него будет масса времени, чтобы сделать полноценный репортаж, а так у него получится невыразительное крохотное сообщение. Ладно, а сейчас я отправлюсь к Лайонелу, расскажу ему о нашем плане и дам ему номер телефона детектива Тула.
— Да, конечно, — согласилась Тесс, рассматривая запястье правой руки, хотя на нем и не было золотого браслета, как у Леа Винковски. Она не может так поступить с Фини. Это не по-дружески. К тому же, если он дал толчок всей этой истории, то было бы логичным написать ему о развязке. Едва лишь Стерлинг вышел за дверь, как Тесс села за компьютер и отправила Фини сообщение:
«Это Тесс. Будь через 30 минут в Ликен-парке.
Это настоящая сенсация. Я СЕРЬЕЗНО!!!!!!!»
Тесс увидела значок, подтверждающий, что компьютер Фини в данный момент включен и сообщение доставлено, но он не ответил. Может, нужно оставить ему информацию на пейджере…
— А, вы снова занимаетесь компьютерным взломом? Надеюсь, вы не посылаете сообщений, находясь в системе под моим именем и паролем? — строго спросил Стерлинг, заходя в кабинет. Его голос прозвучал довольно резко. Но он рассмеялся, увидев, как Тесс вскочила с кресла.
— Н-нет, никаких сообщений. Я просто… просто смотрела прогноз погоды.
— Я хотел вас немного подразнить, так что, пожалуйста, не обижайтесь. Послушайте, Лайонел считает, что наш план, мягко говоря, несколько необычен, но он готов поддержать нас. Пообещал, что в условленное время позвонит в полицию. Итак, где вы предпочитаете перекусить?
— Только не в «Макдональдсе».
Когда они приехали на выбранное Стерлингом место, пошел снег, но он не валил сплошной стеной, как раньше, а падал редкими крупными хлопьями. Предварительно они заехали в небольшой ресторанчик: Тесс купила картофельный салат, а Стерлинг ограничился салатом из вареной фасоли. Салат был вкусным, и у Тесс сводило желудок, но не от голода, а от предчувствия того, как сильно разозлится Стерлинг, когда появится Фини. «Если Фини появится», — мысленно поправила она себя. Тесс не была уверена, что он прочитал ее сообщение.
— Давайте устроим пикник на снегу, — предложила она, выйдя из машины и забравшись на багажник автомобиля Стерлинга — «Хонды» последней модели. Она решила проверить его, как он относится к своей машине. Тесс не любила, когда мужчины трясутся над своими автомобилями, буквально сдувая с них пылинки.
Стерлинг натянул перчатки и уселся рядом с Тесс.
— Хотите чего-нибудь согревающего? — спросил он, протягивая Тесс маленькую бутылочку с виски и пластиковый складной стаканчик — Тесс видела такие в наборах для пикника.
— Вы что, всегда возите это в своей машине? Я поражена, мистер Стерлинг, просто поражена.
— А вы когда-нибудь слышали, чтобы старенький редактор выпивал на рабочем месте? Вот то-то же. А вам я скажу, что у меня эти бутылочки запрятаны повсюду.
Тесс рассмеялась, протягивая руку за стаканом. «Заводи новых друзей, но не забывай о старых». Стерлинг сидел, массируя запястье. Почему-то это движение напомнило Тесс о Леа Винковски, которая не расставалась со своим браслетом и постоянно прикасалась к нему, словно это был амулет, способный защитить ее. «Если новые друзья — серебро, то старые — золото. Ты — самое чистое золото, Винк». Значит, Винк был золотом, а Туччи — серебром. Наверно, серебряной тарелкой. Тесс не могла представить его серебряной монетой, для такого сравнения Туччи казался недостаточно благородным.
Серебряная монета. Стерлинг. Да, вот Стерлинг оказался настоящим мужчиной, не побоявшимся опасности. Тесс уже жалела о том, что не послушалась его совета. Что он скажет, если Фини все-таки появится?
— Кстати, насчет Фини… — он будто прочитал ее мысли и достал мобильный телефон из нагрудного кармана рубашки.
— Не беспокойтесь, я не позволю ему пропустить эту историю. Ведь это станет сенсацией. Я всегда ставлю интересы газеты превыше всего.
Всегда? От неожиданной догадки Тесс выронила и стакан, и бутылку, пролив виски себе на колени. Бутылка укатилась под машину, и все ее содержимое успело вылиться, прежде чем Стерлингу удалось достать ее.
— Вот черт, — процедил он сквозь зубы, но тут же улыбнулся. — Извините, я просто порвал брюки, пока лазил за этой бутылкой, и рассчитывал, что там все-таки что-нибудь останется.
— Похоже, я немного нервничаю. Что-то у меня руки трясутся.
— Не волнуйтесь, я о вас позабочусь. — Он широко развел руки, словно намереваясь заключить Тесс в объятия.
— И как именно вы собираетесь это сделать?
Стерлинг бросил на нее странный взгляд.
— Ладно, неважно. — Она обернулась к шоссе — на нем не было ни одной машины. Но оставалась надежда на то, что рядом находится жилой район.
— Могу поспорить, что Туч не придет, — сказала она. — Если он через пятнадцать минут не появится, предлагаю «свернуть» встречу и перенести все на завтра. Что скажете?
— Ты ведь умная девушка, — сказал Стерлинг. Он протянул руку и нежно погладил ее по щеке. Потом наклонился, будто собирался ее поцеловать.
— Послушайте, Стерлинг… — начала Тесс, но договорить не успела, задохнувшись от резкого удара в живот. Она согнулась от боли и, не удержав равновесия, свалилась на землю. Острые мелкие камни оцарапали ей лицо и ладони.
— Господи, — она не была уверена, произнесла ли это вслух или просто подумала. Она попыталась подняться, но Стерлинг ударил ее под ребра, и она снова повалилась на землю.
— Но-я-не-выпила, — задыхаясь, произнесла она. Если вы не выпьете «коктейль» из алкоголя с транквилизаторами, то не потеряете сознания, а если не потеряете сознание, Джеку Стерлингу не удастся просто так засунуть вас в машину с включенным двигателем. Или сбросить с балкона. А потом вызвать ничего не подозревающего талантливого журналиста, чтобы он красиво написал о безвременной и трагической смерти. Она слишком много узнала. И Тесс понимала, что именно поэтому сейчас лежит на холодной земле, чувствуя боль во всем теле.
— Да, в виски было немного лекарств, чтобы замедлить вашу реакцию. Три самоубийства подряд — это выглядело бы, по меньшей мере, странно, — зловеще усмехнулся Стерлинг, наступая ботинками на запястья Тесс. — Но никому не покажется странным, если вас убьют, особенно зная о ваших неприятностях с теми ребятами, которые вас похищали однажды. Об этом даже писали в газете, помните? Я ведь говорил вам, как сильно я беспокоюсь, что тот, которому удалось скрыться, может вернуться. И не будет ничего удивительного, если он решит свести с вами счеты за своих друзей. Я, кстати, поделился своими страхами и с вашими друзьями — Фини и Уитни. И даже с Лайонелом. Лайонел отметил, что я слишком сильно переживаю за вас. — Он снова ударил Тесс, затем перевернул ее на живот и, схватив за волосы, дернул ее голову назад.
Тесс не могла поверить своим глазам: как быстро Стерлинг двигался, какими точными движениями наносил удары. Затем она вспомнила продавца из Западного района Балтимора, сердце которого не выдержало, оттого что мальчишка — мальчишка, выросший и превратившийся в мужчину, который сейчас стоял над ней и держал ее за волосы, — угрожал ему пистолетом. «Винк не мог причинить никому вреда!» — вспомнила Тесс крик Леа. «Он ни разу не ударил меня в ответ», — а это уже были слова Линды. Нет, Винк действительно не мог никого ударить, но он стоял там вместе со Стерлингом и смотрел, как на его глазах умирает человек.
— Так, значит, это вы были соучастником Винка, — сказала она, стараясь не обращать внимания на боль в ребрах. — И на той странице была ваша фотография. И вы испугались, что если я увижу ее снова, то смогу узнать вас.
— Так оно и есть. Но Раймонд Стерлинг был толстым мальчишкой с длинными волосами, поэтому я не боялся, что вы меня узнаете. Однако я не должен был допустить даже малейшей возможности того, что это может случиться.
— Раймонд? — если бы ей не было так больно, Тесс, наверно, рассмеялась бы.
— Раймонд Джон Стерлинг. Я стал представляться всем своим вторым именем, после того как мои родители отправили меня в закрытую военную школу в Индиане. Мой отец договорился об этом с судьей: военное училище вместо Монтроз. Да и свою роль сыграло еще и то, что до этого у меня не было неприятностей с законом. А вот Винк был плохим мальчиком. К тому же он был просто невезучий. Единственный раз я попался именно тогда, когда пошел на дело вместе в Винком. И именно в этом и заключается разница между плохими парнями и хорошими. Плохие — это те, кого удалось поймать.

