- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фиолетовое пламя - Бренда Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подумать?
Грейс сделала шаг назад. О Боже! Она никак этого не ожидала! Но ведь она не может за него выйти, разве не так?
— Вам нужно подумать? — сдерживаясь, переспросил Рейз.
— Это так неожиданно, — шепнула она. Неужели он любит ее? «Грейс, не будь дурочкой! В нем опять говорит похоть! Это лишь плотское влечение, и ничего больше!»
— Вы знаете, сколько девушек из самых лучших семей запрыгали бы от радости, если б я сделал им предложение? — спросил Рейз.
— Ну, наверное, нашлось бы несколько, — пробормотала она.
— Несколько! Любая молоденькая барышня в Нью-Йорке! А вам известно, сколько молоденьких барышень в Нью-Йорке?
Грейс вздернула подбородок:
— Нет, не известно. Но я надеюсь, что вы мне скажете.
— И вы чертовски правы! Сотни. А мы говорим только о Нью-Йорке. — Глаза его сверкали.
— Понятно, — сказала Грейс очень сдержанно и спокойно. — Мы еще не вспомнили о Париже и Лондоне. Ах да, есть ведь еще Новый Орлеан! И Техас. Боже мой, я уверена, что Техас просто кишмя кишит барышнями, которые только и ждут, когда же Рейз Брэг сделает им предложение!
Он скрипнул зубами.
— Так почему бы вам не жениться на одной из них? Он криво усмехнулся:
— Я еще ни разу в жизни никому не делал предложения. Грейс тут же почувствовала себя неловко, несмотря на его высокомерие.
— Простите… я не хотела вас обидеть. Я подумаю об этом, обещаю вам. Я скажу вам о своем решении. Скоро.
— Вы скажете мне о своем решении… Рейз не сводил с нее глаз.
— Скоро.
Он был явно подавлен.
— Да, очень скоро. Мне и правда необходимо обдумать все это, Рейз!
Он сжал кулаки.
«Как ты вообще можешь раздумывать над подобным предложением? — в отчаянии спрашивала себя Грейс. Она смотрела на него, такого сердитого, хмурого. — Этот мужчина сделал тебе предложение. Этот замечательный, великолепный мужчина — тебе!»
— Рейз! — Она тронула его за рукав. — Мне очень приятно, правда, очень. Благодарю вас. — Внезапно она вспомнила о баре и виновато оглянулась. — Я лучше вернусь.
— Вы собираетесь вернуться туда?
— Ну да, конечно.
— Вы не вернетесь туда, Грейс. — Это была угроза.
— Вы не смеете мне указывать.
— Да, вы правы, не смею. Вы хотите продолжать это безумие, хотите, чтобы на вас смотрели как на проститутку, тогда как вы могли бы стать моей женой. Что ж, отправляйтесь в эту клоаку!
Все было непросто. Грейс не хотела туда возвращаться. Одна лишь мысль об этом вызывала отвращение, пугала ее. Она вдохнула поглубже, собираясь с духом. Ей удалось даже улыбнуться Рейзу в ответ на его пристальный взгляд. Решительно выпрямившись, она вернулась в бар.
Рейз действовал молниеносно. Грейс не успела дойти до стойки, как он был уже в баре. Все разговоры тут же смолкли. Грейс замерла, обернулась и увидела его. Рейз остановился рядом с хозяином. Они обменялись долгим взглядом. Рейз не произнес ни слова.
Дэн вскинул вверх руки, заискивающе улыбаясь:
— Я думал, ты разрешил ей. Когда я нанимал ее, она сказала, что никаких неприятностей не будет. Мне вовсе не нужны неприятности. — Он повернулся к Грейс:
— Простите, мисс, мне очень жаль, но вы уволены.
Она всплеснула руками.
— Поверьте мне, Грейси, — сказал Рейз, — это место не для вас.
Она была в ярости. Не заботясь о последствиях, не думая о том, что он прав, выкрикнула:
— А место жены, место вашей жены — для меня?! Рейз побагровел.
— Я не вышла бы за вас замуж, будь вы даже единственным мужчиной на земле!
Метнувшись мимо него, она выбежала в напоенную сладким ароматом южную ночь.
Глава 18
Несмотря на крайнюю усталость, Грейс никак не могла заснуть.
Рейз сделал ей предложение!
Она не собиралась ставить его в неловкое положение там, в баре, вспышку гнева вызвало увольнение, которое произошло по его вине. Но ее раздирали сомнения: неужели он желает ее так сильно, что готов даже жениться на ней? Рейз ведь не любит ее. Он ни разу не произнес этого слова. Он как-то сказал, что любит, когда ему бросают вызов. Грейс помнила, как блеснули тогда его глаза. Может быть, ее поведение и было для него вызовом? Таким, что он ни перед чем не остановится, лишь бы получить желаемое?
Грейс беспокойно ворочалась с боку на бок. Но не передумает ли он после того, что она наговорила ему в баре? Она села, перекинув косу через плечо. Почему у нее так сильно бьется сердце? Она ни за что не выйдет за него замуж! Пожалуйста — сегодняшний случай ясно показал, что останется от ее независимости! Рейз ей не подходит в любом отношении. Потом вспомнила, какие чувства испытывала в его объятиях, и вся зарделась.
Интересно, как бы это выглядело, если бы она стала его женой? Она представила себя, изящно одетую, с бриллиантами в волосах, встречающую Рейза в изысканно обставленном особняке, когда он возвращается домой к ужину. Он улыбается, она тоже. Он протягивает руки — и она бросается ему навстречу. Потом откуда-то из-за спины ее муж извлекает чудесный букет свежих роз. Грейс, восхищенная, принимает его. Рыжеволосый малыш мчится в объятия Рейза с радостным пронзительным криком: «Папа, папа!»
О Боже! Она ведь даже не знает, хочет ли Рейз детей или где бы он хотел жить, — вообще ничего не знает! А уж если ей выходить замуж, то она должна выйти за Аллена. Разве она не обещала ему подумать над его предложением? Как могла она забыть об этом! О предложении Рейза она за последний час думала больше чем за всю неделю о предложении Аллена!
Нужно покончить с этим, решила Грейс. Завтра она скажет Рейзу, что они не подходят друг другу. Как он воспримет это? Наверняка придет в бешенство, точно огромный разъяренный медведь. Впрочем, он, может быть, уже передумал. Странна, но ей почему-то не понравилась эта мысль.
Внутренний голос подсказывал: «Он — решение всех твоих проблем».
— Вовсе нет, — громко сказала Грейс.
Конечно, ей нужны деньги, и она надеялась, что Рейз помешает шерифу Форду творить беззаконие. Но это еще не причина, чтобы выходить замуж. В конце концов, она ведь не любит его. Грейс медленно опустила голову на подушку. Для женщины, которая не влюблена, довольно странно проводить большую часть времени в мыслях о нем.
— Все потому, что Рейз постоянно дразнит и раздражает меня, — сказала она в темноту.
Если уж нельзя иначе, она скорее согласилась бы стать его содержанкой, чем женой. Брак — это навсегда. Но если она станет его любовницей, их отношения рано или поздно
Закончатся.
«Боже милосердный! — подумала она. — Я не могу мыслить здраво. И все из-за него. Я просто теряю рассудок!»
Завтра нужно платить за комнату еще за неделю вперед. Ей придется попросить Харриет, чтобы та, если сможет, подождала несколько дней. Грейс ужасно не хотелось этого делать. Харриет тоже нужны деньги. Конечно, можно было бы одолжить несколько долларов у Аллена. Но что потом? Аллену нужно продержаться, пока он не поправится. Положение было ужасное. Если бы только ее не уволили. А все из-за Рейза! Но она не могла сердиться. Ей ненавистна была эта работа. В глубине души она радовалась, что все позади.

