- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранница мести - Барбара Элсборг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черные точки заплясали у нее перед глазами, она попыталась втянуть воздух в легкие, но не получилось, и все потемнело вокруг.
***
Кейт вздрогнула и проснулась. Джек все еще спал. Она откатилась от него на край кровати, подавляя стоны боли. Он становился все более жестоким, а она слабела.
На ее теле не осталось ни уголка, которое бы не пострадало от его рук. У нее повсюду были следы укусов. Кейт чувствовала себя плохо, словно какой-то вирус проник в ее тело, разрушая ее изнутри.
После того как Джек заснул, она лежала рядом с ним, обдумывая, как его убить. Выбора больше нет, потому что он медленно убивал ее. Она должна бить наверняка или сделать его настолько недееспособным, что он не сможет навредить ей или Томми.
И это необходимо совершить, пока Томми не видит.
Кейт неловко двигалась по кровати и поднялась на ноги. Ее пальцы коснулись ярко-красного следа от укуса на левой груди, еще одного на талии. Кейт словно в тумане подумала, что бы Джек сделал, если бы она укусила его вот так. Собрав свою одежду, она проскользнула в ванную, умылась и оделась. Надеялась, что Джек не проснется, пока она не спустится вниз, но когда вернулась в спальню, он уже не спал.
— Иди сюда.
Кейт подошла к нему.
— Ляг и поцелуй меня.
Кейт прикусила внутреннюю сторону щеки, когда опустилась рядом с ним. Положив руку ему на лицо, прижалась губами к его губам, задержала их там дольше, чем хотела, а затем положила голову на подушку.
Джек приподнялся на локте и посмотрел на нее сверху вниз.
— Мне жаль, что я причинил тебе боль.
— Хорошо. — Кейт скрыла свое удивление. Что она должна была сказать?
— В следующий раз будет лучше.
«Я собираюсь убить тебя сегодня», — подумала Кейт. Когда Джек прижался губами к ее губам, она не сопротивлялась.
***
Кейт попыталась поднять протестующего Томми с постели, но не смогла. Джек подошел к ней сзади, подхватил его и притворился, что роняет. Томми завизжал от восторга, и Джек понес его вверх ногами в другую комнату.
— Ты сегодня какой-то изворотливый. Может быть, тебе стоит съесть червей на завтрак вместо фруктовых колечек, — произнес Джек.
— Ни за что, — ответил Томми.
Джек усадил его за стол.
— Мама приготовит тебе завтрак, пока я присмотрю за огнем. Сегодня холодное утро, нам нужно согреть твою мамочку.
Когда Кейт разогревала молоко для хлопьев Томми, запах кипящей жидкости внезапно стал невыносимым. Она бросилась в ванную, зажимая рот рукой, и ее вырвало. Она оставалась на месте, пока спазмы не прошли, а затем неуверенно поднялась на ноги. Умыла лицо и прополоскала рот, прежде чем вернуться к столу. Джек дал Томми его хлопья.
— Бекон и два яйца. Глазунья, — произнес Джек с ухмылкой.
Последнее, что ей нужно, так это жарить еду. Она посмотрела в окно.
Светило солнце. Деревья были покрыты снегом, ветви прогибались под их тяжестью.
Томми отодвинул свою тарелку.
— Я хочу слепить снеговика.
— Сначала мы должны сделать рождественскую открытку для твоего дедушки, — указала Кейт.
— Для дедушки Джорджа?
Кейт взглянула на Джека.
— Нет, для дедушки Дона, Томми. У тебя нет дедушки Джорджа, — упрекнул Джек.
— Да, я знаю.
— Нет, ты не знаешь, — отрезал Джек.
Нижняя губа Томми задрожала. Кейт подняла его и подтолкнула к ванной.
— Иди почисти зубы.
Кейт поставила перед Джеком кружку с кофе и отхлебнула из своей, пока поджаривала бекон для него. Это было сюрреалистично, как будто они разыгрывали пьесу без зрителей.
Пока он ел, она, обессиленная, снова включила круиз-контроль.
— Не ешь, Кейт?
— Не голодна.
— Я застрял, мамочка.
Томми просунул голову в пройму своего свитера. Кейт вытерла руки и помогла ему.
— Где мои цветные карандаши?
Кейт достала его книжку-раскраску, цветные карандаши и белую карточку, положила их на стол и наклонилась, чтобы застегнуть его ботинки. Он опустился на колени на стул напротив Джека и потянулся за красным карандашом.
— Посмотрим, сможешь ли ты нарисовать картинку с тобой, мной и папой и нашей рождественской елкой, — произнесла Кейт.
— Ладно. Я хорошо рисую.
Сквозь болтовню Томми донесся шум автомобильного двигателя. Джек схватил Кейт за больное запястье и вывернул его. Она взвизгнула.
— Не делай больно мамочке.
Джек удивленно посмотрел на Томми, а затем рассмеялся.
— Отведи его наверх и не спускайся, пока я тебе не скажу. Вспомни, что случилось с Чарли.
Глава 26
Джек выглянул в окно, но машины нигде не было видно. Его пульс участился, когда он подошел к двери. Он понятия не имел, кто там. Может, тот человек, что вчера подъезжал к дому. Джек не пропустил следы и вереницу отпечатков ног. Он почти уверен, что это не его отец, но чертовски надеялся, что это не местный шериф. Джек хотел больше времени проводить наедине с Кейт и Томми, просто чтобы убедиться в ее послушании, хотя этим утром она показала себя как образцовая жена. Секс перед завтраком и его яичница были идеальны. Он ухмыльнулся. Если это его отец, все было бы хорошо, пока Кейт вела себя прилично.
Джек открыл дверь и коротко рассмеялся. Натан пробирался по девственному снегу.
— Доброе утро, Джек.
— Какого хрена тебе нужно?
— Могу я войти?
Джек посторонился. Натан стряхнул снег со своих ботинок на верхней ступеньке и вошел в дом. Джек улыбнулся ему в спину и закрыл дверь.
***
Кейт лежала, прижав ухо к полу спальни, стараясь расслышать голоса внизу.
Отец ли это Джека?
Томми потянул ее за руку.
— Посмотри на моего слона.
Кейт села и наблюдала, как он красит корявым фиолетовым карандашом за пределами контура.
— Томми, можно мне картинку раскрасить?
— Ладно.
Кейт вырвала страницу почти с конца.
— Эй!
— Все в порядке, Томми. Смотри, мы можем раскрашивать одновременно.
Кейт взяла острый красный карандаш и написала: «Нам нужна помощь. Джек опасен. Позвоните в полицию. НЕ пытайтесь ничего делать самостоятельно». Она тяжело выдохнула.
— Ты не соблюдала линии, — упрекнул Томми. — О, ты пишешь.
— Я не пишу. Я совершила ошибку и выброшу листок.
Она складывала листок бумаги снова и снова, пока тот не стал достаточно маленьким, чтобы поместиться в кармане ее джинсов.
***
Натан вошел в дом впереди Джека, разглядывая игрушки, украшенную елку, потрескивающий огонь и исчезающие запахи завтрака. Домашняя обстановка его потрясла. Он повернулся и увидел Джека,

