- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дедушка Данзо - Алекс Ивлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Какаши-сенсей их отпустил, Наруто невольно улыбнулся. Целых три дня без этого изверга. Свобода!
— Может, в Ичираку? — радостно поинтересовался у ребят Наруто.
— Я не против, тоже хочу сегодня отдохнуть, — согласилась Карин, пытаясь привести в порядок волосы. — Саске-кун, ты с нами?
— У меня дела, — как всегда хмуро ответил тот и, не прощаясь, пошёл на выход с полигона.
— Па-адумаешь, — фыркнул Наруто. — Нам же лучше. Никто своей кислой миной аппетит портить не будет. Да, Карин?
В ответ та шумно выдохнула и поправила очки.
— Что мы ждём, пошли скорей! — Моментально распознав начальную стадию раздражения подруги, Наруто схватил её за руку и потащил в сторону Ичираку. — Не знаю как ты, а я ужасно проголодался!
— Ты всегда голодный, Наруто, — смирившись с неизбежным, протянула Карин в ответ.
Время в Ичираку пролетело весело и незаметно. Наруто нравилось приходить к старику Теучи и его дочери Аяме, видеть их искренние улыбки. Карин не так сильно любила рамен как он, но всегда с удовольствием составляла ему компанию. Жаль, что сегодня у неё были ещё занятия в Госпитале, поэтому Наруто быстро доел дополнительную порцию и, попрощавшись, вышел следом за подругой. Сам же он хотел наведаться к ребятам на их поляну.
— Давай я тебя провожу, всё равно мне над... Ай, Карин-чан, ты чего застыла на дороге?
После столкновения со спиной неожиданно застывшей подруги, Наруто протянул руку и, схватив её за плечо, повернул к себе:
— Карин...чан?
Наруто моментально отскочил и закрылся руками: такую затаившуюся жажду убийства в глазах подруги он видел впервые. И только спустя несколько секунд, когда Карин так и не напала, он попробовал позвать её ещё раз:
— Карин?
Ответа так и не последовало. Она молча сжимала и разжимала кулаки. На секунду Наруто показалось, что пряди красных волос сами по себе шевельнулись. Что за?..
— О, ребят! Давно не виделись, — раздался весёлый знакомый голос позади Карин, из-за чего та вздрогнула и словно пробудилась.
— Шисуи!
Наруто расплылся в улыбке: он действительно был рад его видеть. И не он один.
— Шисуи-семпай, — привычно тихо поприветствовала того Карин. Наруто окончательно расслабился, не ощущая больше на себе ту жажду убийства.
— Шисуи, ты представляешь, у нас сегодня выходной! — От переизбытка энергии и эмоций, Наруто вновь стал активно размахивать руками.
— Вот как, — протянул тот в ответ. — Чем планируете заняться?
— Карин нужно в Госпиталь, а я хочу ещё немного потренироваться со стихией, — не удержавшись, Наруто состроил просящую моську.
— Молодец, Наруто. Знаешь, я что-то тоже давно не тренировался, — показушно размял правое плечо Шисуи. — Вот доделаю дела и займусь этим. Ладно, ребята, был рад вас видеть. Увидимся!
Шисуи взмахнул рукой и исчез. Наруто с трудом сдержал радостный крик — друг прямо дал понять, что будет позже. Просто отлично! Но вся радость моментально испарилась, когда он вновь почувствовал исходящее ки от Карин.
— Дела, значит, — расслышал Наруто её шёпот. Подруга сощурила глаза и смотрела в сторону проходящих мимо них двух красивых куноичи.
— Я... это... пойду, да? — пятясь назад, выдавил из себя Наруто. Такая Карин его пугала. И чего это с ней. Та словно не слышала его, продолжая прожигать взглядом спины двух куноичи. Те обернулись и, пожав плечами, скоро скрылись в толпе прохожих. — Пока, Карин!
Наруто резко развернулся и сорвался с места. Не удивительно, что он тут же врезался в мужчину, державшим забитый ящик с яблоками. Из-за столкновения носильщик покачнулся, но ящик не уронил, только часть фруктов упала на землю.
— Аккуратней, парень!
— Прошу прощения, — быстро затараторил Наруто, — я сейчас всё...
— Нет! Пошёл прочь, дьявольское отродье, — зашипел носильщик.
Наруто в последний момент отдёрнул руку от яблока на земле, избегая пинка. Их столкновение привлекло внимание. Некоторые прохожие останавливались и перешептывались между собой, кто-то просто прожигал его взглядом. Тем самым взглядом, что преследовал его с самого детства, сколько он себя помнил.
Наруто сжал кулаки и вновь сорвался с места, быстро удаляясь от места столкновения. Он уже давно понял, что никто не ответит, что он им такого сделал. Бесполезно пытаться это у них узнать.
На их поляне никого не было, чему он был даже рад. Сейчас ему хотелось побыть одному. Сжав зубы, Наруто пытался справиться с жжением в глазах. Жгучая боль в груди требовала выхода. Его взгляд метался по поляне, пока не остановился на немного потрёпанном высоком пне. Казалось, что кто-то пытался его кромсать кунаем, оставляя тонкие порезы на коре.
Точно.
Наруто скинул кофту, оставшись в одной майке. Он приподнял правую руку на уровень груди, прожигая взглядом ненавистный пень.
Он шиноби Конохи. Он столько усилий приложил, чтобы стать им. Тренировался до полного изнеможения.
Рука покрылась еле видимым свечением чакры.
Как шиноби Конохи он обязан защищать деревню и его жителей.
Синяя чакра вокруг руки пропала. Послышался тихий гул. Вокруг кожи было заметно еле уловимое мерцание.
Коноха — его дом. И всё же, порой...
Наруто сжал зубы, одним взмахом выпуская всю боль, что жгла его душу. Ветряное лезвие сорвалось с его руки и направилось точно к потрёпанному пню, разрезая его пополам.
Радости от впервые правильно выполненной техники не было. Вместо неё Наруто ощущал себя так, словно вновь стоит посреди толпы и слышит их шёпот, чувствовал на себе тот самый взгляд:
— Чудовище. — Дьявольское отродье. — Не подходи к нему, монстр. — Убирайся!
И всё же, порой он хотел их всех убить.
Наруто потёр грудь, пытаясь унять жжение. Это просто... просто несправедливо! Он ничего плохого им не сделал. Ничего! Так почему они все смотрят так только на него?!
Нет, он ошибся. Не только на него одного.
Наруто резко потёр глаза. Он помнил только один раз, когда эти взгляды были направлены не на него. Тогда проходила церемония поступления в Академию и на крыше рядом с Хокаге и директором Академии стоял Данзо. Казалось, что деду всё равно, как на

