- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дикая Флетчер - Кэти А. Такер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все это – часть дельты Юкон-Кускоквим. Впереди нас Берингово море, – объясняет Джона, его глубокий голос проникает в мои уши.
Я нацеливаю «Кэннон» Саймона и пытаюсь сделать несколько снимков захватывающего дух пейзажа. Блики солнца, отражающиеся от стекла, затрудняют работу.
– Как ты себя чувствуешь?
– Отлично. Этот самолет определенно получше. Разве я кричу?
Джона ухмыляется, демонстрируя идеальную белозубую улыбку.
– Нет, ты молодец. – Его ястребиные глаза осматривают небо вокруг нас. – Это отличный день для полетов. Ветер не такой сильный, как обычно.
– К тому же ты намного лучше, чем тот последний пилот-мудак, который у меня был.
Я с трудом сохраняю спокойное выражение лица, делая снимки красочного города, чувствуя взгляд Джоны на своем лице. Жду его остроумного ответа.
– Это Квигиллингок, куда мы и направляемся, – говорит он вместо этого.
– Такое ощущение, что мы только взлетели.
– До него всего тринадцать минут полета. Большинство поездок в деревни такие же короткие. Даже путь до Уткиагвика занимает у нас менее двух часов, а это самая северная точка Аляски. – Джона отклоняет самолет вправо, и я чувствую всплеск бабочек в животе.
Но, признаюсь, это уже не так страшно, как раньше.
Хотя вид сверху живописный, реальность внизу – это совсем другая история.
Я наконец-то снова ощущаю возможность дышать и говорить.
– Все деревенские аэропорты похожи на этот?
Если это место вообще можно назвать аэропортом.
Потому что если это так, то я не хочу смотреть на остальную Аляску.
– Не-а. Это один из самых опасных, – непринужденно говорит Джона, словно не обращая внимания на рывки и тряску самолета, пока направляет нас по узкой, неровной гравийной дороге с водой по обеим сторонам. Мы, по сути, просто высадились на пятачке острова.
– И ты подумал, что будет отличной идеей взять меня с собой?
– Крещение огнем.
– Я уже крестилась, спасибо.
Не то чтобы я ходила в церковь за последние два десятилетия. Я делаю успокаивающий вдох.
– Я думала, что мы соскользнем в воду.
Джона ухмыляется, снимая гарнитуру, когда мы, наконец, останавливаемся недалеко от лазурно-голубого сарая без окон, у которого сидят два человека, рядом с ними квадроцикл. Джона щелкает рядом переключателей, которые приводят пропеллер к медленной остановке и выключают двигатель.
– Возможно, ты бы нырнула туда с другим пилотом. Но я слишком хорош.
И слишком самоуверен.
Отстегнув ремень безопасности, Джона тянется всем телом к креслу позади меня, его твердая грудь прижимается к моему плечу, пока он пытается что-то отстегнуть. Я чувствую запах мяты в его дыхании. Это заставляет меня поджать губы от беспокойства, что мое дыхание не такое свежее.
Те двое идут к нашему самолету. Они одеты так же, как все, кого я до сих пор встречала на Аляске, – фланель и хлопок сверху и джинсы с ботинками.
– Почему мы здесь, еще раз?
– Чтобы завезти портативный аппарат искусственной вентиляции легких. – Джона, наконец, вытаскивает красный чемоданчик одной рукой. Я вынуждена отодвинуться, чтобы не попасть под удар по голове. – Давай. Пора познакомиться с одним из клиентов «Дикой Аляски». – Открыв дверь, он ловко выскальзывает наружу.
Я не так грациозна при спуске, теряю опору и спотыкаюсь на пути вниз. К тому времени, как я огибаю самолет, Джона уже передает чемодан.
– …из-за песка, поднятого ветром в последние пару дней, – говорит женщина. – По крайней мере, сегодня все не так плохо.
Это женщина средних лет, коренная жительница Аляски, с добрым лицом и черными от сажи волосами, собранными в хвост. У нее легкий акцент, похожий на акцент моего отца, Агнес, Майкла и почти всех остальных людей, которых я встретила здесь и которые всю свою жизнь провели на Аляске. Он напоминает мне акцент девушки из университета, которая выросла почти в восьми часах езды в Су-Сент-Мари. У нее была своеобразная манера говорить: гласные звучали дольше, некоторые согласные отсутствовали. В целом, она не торопилась в произнесении слов. Даже несмотря на то, что эти диалекты не одинаковы, в них отчетливо различимо «северное» звучание.
– Это должно ей помочь. Простите, что так долго добирался сюда. – Джона привычным жестом приглаживает волосы. Интересно, действительно ли его бейсболку нужно поправлять, или это бессознательное движение?
– Эти новые намного меньше. – Женщина удивленно смотрит на футляр в своей руке. – Эвелин сказала, что вы донимали Анкоридж, пока они не сдались?
– Они говорили ей, что смогут только на следующей неделе, но это полная чушь. Они держали этот в кладовке на всякий случай.
– Ты спаситель, Джона.
Любопытный взгляд женщины переходит на меня.
– Энид, это Калла, дочь Рена. Она приехала из Торонто. Я показываю ей, чем мы занимаемся.
Лицо женщины расплывается в улыбке.
– Здесь все знают твоего отца. И Джону. – Она кивает на него. – Они всегда помогают. Это стоит денег, но они помогают.
– Содержание самолетов обходится недешево, – лекторским тоном произносит Джона.
Энид отмахивается от него с легкой усмешкой.
– Я знаю, знаю. Я шучу. Вы, ребята, самые лучшие. Я всегда могу рассчитывать на вас.
– Мы уже отправляемся. Поставьте аппарат искусственной вентиляции легких девочке прямо сейчас и позвоните в офис, если понадобится что-то еще, – говорит Джона, уже делая шаги обратно к самолету.
– Скажи Рену, чтобы скорее приезжал. У меня будет для него немного красных водорослей, – окликает Энид.
Я улыбаюсь, и, помахав руками, мы идем к самолету.
– Красные водоросли?
– Они много едят их здесь.
– А мой отец…
– Ненавидит их, но никогда нельзя отказываться от еды деревенских жителей. Они сами добывают себе пропитание. Это большой труд, и это важный жест с их стороны, когда они предлагают тебе свою пищу.
– Энид – врач?
– Не-а. Она что-то вроде медсестры. Ее обучили базовому уходу, и она регулярно обращается к докторам в Бангоре. Иногда мы прилетаем с врачом, чтобы организовать клинику и осмотреть жителей деревни.
– Значит, если кому-то нужно попасть в больницу…
– Для экстренных случаев есть медэвакуация, в противном случае они вызывают нас. Мы уже забирали людей с серьезными травмами. – Тон Джоны становится мрачным. – Эти полеты всегда кажутся в пять раз длиннее.
Но я готова поспорить, что Джона никогда не отказывается их совершать. Он может быть ослом, но он, похоже, осел с тягой к помощи другим.
– Что случилось с той маленькой девочкой?
– Сильная астма, и ее ингалятор в последнее время не очень помогает. Ей нужен аппарат искусственной вентиляции легких, а тот, что у них был – динозавр, судя по звукам, – вышел из строя на прошлой неделе. Теперь, по крайней мере, бедный ребенок сможет снова дышать. – Джона вздыхает, и в этом простом звуке я чувствую огромное облегчение.
– Зачем

