Категории
Самые читаемые

Еще один день - М. Мэлоун

Читать онлайн Еще один день - М. Мэлоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 85
Перейти на страницу:
добралась до края ее трусиков, Ридли чуть не вскрикнула от облегчения.

Внезапно рука Джексона замерла.

— Черт, я опять это делаю, — пробормотал он, уткнувшись лбом в грудь Ридли.

— Джексон, — задыхаясь, прошептала она, — что ты делаешь? Почему ты остановился?

Решив показать ему, что совершенно не возражает против его действий и подтолкнуть его к дальнейшему обоюдному удовольствию, Ридли смело обвила ногами его талию. Медные искорки в глазах Джексона потемнели прежде, чем он выругался и отстранился от нее.

— Я постоянно стаскиваю с тебя одежду, как какой-то озабоченный маньяк, — дыхание Джексона было прерывистым, словно он только что пробежал стометровку, и он снова слегка отодвинулся от Ридли. — Я просто ничего не могу с собой поделать… Я же должен за тобой ухаживать.

В ответ Ридли молча дотянувшись до Джексона, схватила его за ворот рубашки и притянула максимально ближе, так, чтобы их дыхание смешалось. Когда он на выдохе застонал, она прижалась губами к его губам.

— Это обязательно?

На этот раз, целуя ее, Джексон не останавливался.

* * *

Ник выругался себе под нос, наблюдая за парочкой, целующейся на одеяле, которая вдруг отскочила друг от друга, как застуканные старшими провинившиеся подростки.

Он то пришел в надежде застать Джексона одного. А конверт, который он нёс брату, вдруг показался ему тяжелым кирпичом.

— Ник? Что ты здесь делаешь?

К досаде Ника его брат повернулся к Ридли и крепко поцеловал ее, прежде чем встать. Джексон подошел к Нику, который ждал у чёрного входа в дом.

— В чем дело, приятель? Все в порядке?

— Не совсем, — не обращая внимания на заинтересованный взгляд Ридли, Ник схватил Джексона за руку и потащил в дом, автоматически отмечая идеальную чистоту в доме. Обычно пол был завален игрушками и разными предметами одежды, которые Джейс снимал и оставлял посреди комнаты. Сейчас же все было действительно чисто. Вероятно, это заслуга Ридли.

Она уже проникла в их повседневную жизнь.

— Сожалею, что я так вламываюсь, но Эллиот нашел кое-какую информацию, и я подумал, что она должна оказаться у тебя прямо сейчас. — Ник протянул Джексону конверт. Пусть назовут его трусом, но Ник искренне считал, что будет легче, если его брат сам увидит все доказательства. Он наблюдал за тем, как Джексон открыл конверт и вытащил толстую пачку документов, которые Эллиот отправил ему на электронную почту. Ник действительно был удивлён объёму досье на парня Ридли.

Джексон прищурился, вчитываясь в документы:

— Что, черт возьми, все это значит? Проверка биографии? Ты проверял биографию Ридли?

— Да. И ее парня Дэвида.

— Я уже попросил Эли разобраться, чем занимается Дэвид… — пальцы Джексона сжались на стопке бумаг.

— Да, но я попросил его узнать про них обоих. — Ник продолжал игнорировать хмурый взгляд Джексона. — Я считаю, что поступил правильно. Все здесь, Джексон. Ридли посредник в их схемах. Я нашел несколько банковских счетов на ее имя с банковскими переводами на зарубежные счета. Судя по его досье в ФБР, мистер Файнмор много раз проворачивал эту аферу со своей бывшей девушкой. Но сейчас она в тюрьме, так что ему пришлось искать нового партнёра.

Ник мотнул головой, в ту сторону, где предполагаемо находилась Ридли, таким образом непрозрачно намекая именно на нее.

— Подожди… Ты думаешь, что Ридли работала с этим парнем? Ник, о чем, черт возьми, ты говоришь?! — Джексон бросил бумаги на кухонный стол и сердито посмотрел на него. — Ты думаешь, она все это выдумала? Считаешь, она сама себе нанесла эти синяки?

— Думаю, она действительно испугалась в тот день, когда мы ее нашли. Ее напарника убили, и, возможно, люди, которых они обманули, ищут ее. — Под его убийственным взглядом Ник поднял руки. — Я просто излагаю свои мысли. Это вписывается в общую картину. У Файнмора всегда есть сообщница, чтобы подобраться поближе к жертве, и когда они ничего не подозревают, он действует.

— Я понимаю, что ты просто заботишься обо мне, но, по-моему, ты все неправильно понял. — Джексон вновь взял в руки документы. — Ее досье было чистым, пока она не встретила этого парня. Она не преступница, и я не думаю, что она сделала что-то плохое, кроме того, что доверилась парню, у которого список преступлений такой же длинный, как Конституция. Она думала, что он — частный детектив, а он просто украл ее деньги и номер социального страхования. Она тоже жертва в этом деле.

— Она уже добралась до тебя. Я вижу. Она уже заставила тебя защищать ее. — Ник скрестил руки на груди.

— Просто перестань, Ник, пожалуйста. Я все посмотрю, обещаю. Мне просто нужно подумать.

— Ладно. Только не говори, что я тебя не предупреждал.

Он таки сделал то, ради чего пришел.

* * *

Джексон вышел из дома, не зная, как себя вести. С одной стороны, он хотел догнать брата и спросить, что еще он знает, а с другой — спрятать голову в песок и не обращать на это внимания. Ридли подняла взгляд, когда он закрыл за собой дверь.

— Все в порядке? — спросила она.

Он подошел к ней и сел на край одеяла. Ридли выглядела немного обиженной тем, что он сел не рядом с ней, где сидел до того, как их прервали. Джексон не знал, как вернуть то чувство эйфории и лёгкости, которое испытывал несколько минут назад. Не тогда, когда все, что он мог видеть, были белые страницы и черные чернила.

— Да, Ник просто хотел поговорить о делах. У него вообще нет чувства времени.

Джексон смотрел на нее, молча наблюдая, как Ридли аккуратно собирает чашки и столовое серебро и осторожно складывает их обратно в корзину для пикника. Затем она взяла маленькие контейнеры, в которых хранились бутерброды, остатки картофельного салата, и положила их сверху в корзину. Когда Ридли закончила, все было аккуратно разложено по группам. Она тихонько напевала себе под нос незнакомую мелодию, своим внешним видом и действиями в этот момент напоминая ему сказочную героиню диснеевского мюзикла. Джексон покачал головой, мысленно не соглашаясь со всем сказанным Ником.

Если Ридли и была преступницей, то самой худшей из всех.

Когда зазвонил его сотовый, он с тайным чувством благодарности схватил его.

— У нас проблема, босс.

Джексон утомлённо закрыл глаза и ухватив переносица двумя пальцами, по старой привычке начиная ее массировать.

— Какая?

— Одна из девушек беременна. Она грозится уйти из группы.

Джексон застонал. Он чувствовал, что его удача с Divine была слишком хороша, чтобы быть правдой. Однако в прошлом ему приходилось сталкиваться с проблемами и похуже. Скандал с Аланой промелькнул

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Еще один день - М. Мэлоун торрент бесплатно.
Комментарии