Полёт Ночных Ястребов - Раймонд Е. Фейст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение комнату заполнило странное жужжание, и волосы на руках и шее Накора и Магнуса встали дыбом, словно рядом ударила молния. Затем перед двумя мужчинами возникла мерцающая серая пустота. Не раздумывая, они шагнули сквозь нее и внезапно оказались на острове Звездная Пристань.
В момент появления разлома здесь собралось несколько магов, но, увидев Магнуса и Накора, они кивнули в знак приветствия и удалились. Магнус повернулся и взмахом руки заставил разлом исчезнуть. С кривой улыбкой он сказал:
— Мой отец рассказывал, что чуть не погиб, пытаясь закрыть первый разлом цурани.
— Я слышал эту историю, — ответил Накор. — Но прежде чем ты слишком зазнаешься, вспомни, что ему пришлось закрыть машину, созданную дюжиной Всемогущих, и для этого ему пришлось прибегнуть к помощи твоего деда.
Магнус пожал плечами.
— Я не сравниваю себя ни с отцом, ни с дедом, Накор. — Он начал идти в сторону пляжа. — Я просто заметил… о, неважно. Это просто праздная мысль.
Когда они дошли до края озера, Магнус достал сферу, и через мгновение они уже стояли у двери кабинета Пага. Магнус постучал, и голос Пага ответил:
— Входите.
Накор сделал паузу и сказал:
— Ты расскажешь отцу, что мы сделали и нашли. А я пойду поищу Бека.
Магнус кивнул, и Накор удалился.
Через несколько минут он нашел Бека сидящим под деревом и наблюдающим за тем, как студенты слушают лекцию Розенвара. Увидев приближающегося Накора, он вскочил на ноги и спросил:
— Мы уходим?
— А что, тебе скучно? — улыбнулся Накор.
— Очень. Я понятия не имею, о чем говорит этот старик. Да и студенты здесь не очень дружелюбные, — сказал Бек. Он посмотрел на Накора и обвиняюще добавил: — А то, что ты сделал с моей головой…
Его лицо выражало разочарование, граничащее со слезами.
— Один из мальчишек оскорбил меня, и в обычной ситуации я бы просто ударил его очень сильно, возможно, по лицу. А если бы он поднялся, я бы ударил его снова. Я бы продолжал бить его до тех пор, пока он не встал, — Бек говорил с почти страдальческим выражением лица. — Но я не мог, Накор. Я даже не смог сжать кулак. Он просто стоял и смотрел на меня так, будто со мной что-то не так, а так оно и было! А потом была красивая девушка, которую я хотел, но когда она не остановилась, чтобы поговорить со мной, и я попытался схватить её, произошло то же самое! Я не мог поднять руку, чтобы…
Бек выглядел так, словно был на грани слез.
— Что ты со мной сделал, Накор?
Накор положил руку на плечо крупного юноши и сказал:
— То, что я не хотел бы делать ни с кем, Бек. По крайней мере, какое-то время ты не сможешь причинить вред другому человеку, кроме как защищаясь.
Бек вздохнул.
— Я всегда буду таким?
— Нет, — сказал Накор. — Если ты научишься контролировать свои порывы и гнев, то нет.
Бек рассмеялся.
— Я никогда не злюсь, Накор. Вообще-то нет.
Накор жестом пригласил Бека сесть и сам сел рядом.
— Что ты имеешь в виду?
Бек пожал плечами.
— Иногда я раздражаюсь, а если мне больно, то я могу… но большинство вещей мне кажутся либо смешными, либо не смешными. Люди говорят о любви, ненависти, зависти и прочем, и мне кажется, я понимаю, о чем они говорят, но я не уверен. В смысле, я видел, как люди ведут себя друг с другом, и я вроде бы помню, что чувствовал, когда был совсем маленьким, например, как мама держала меня на руках. Но в основном меня не волнуют те вещи, которые волнуют других людей.
Он посмотрел на Накора, и в его взгляде прозвучала почти мольба.
— Я часто думал, что я другой, Накор. Многие говорили мне, что я такой. И меня это никогда не волновало.
Он опустил голову, глядя в землю.
— Но то, что ты сделал со мной, заставляет меня чувствовать…
— Разочарование? — предложил Накор.
Бек кивнул.
— Я не могу делать то, что делал раньше. Я хотел ту девушку, Накор. Мне не нравится, что я не могу получить то, что хочу!
Он посмотрел Накору в лицо, и маленький игрок увидел, как в глазах Бека появились слезы разочарования.
— Тебе ведь никто никогда не отказывал?
— Иногда, но если они отказывают, я всё равно убиваю их и забираю то, что мне нужно, — сказал Бек.
Накор помолчал, потом вспомнил кое-что.
— Кто-то однажды рассказал мне историю о человеке, который ехал в повозке, за которой гнались волки. Когда человек добрался до безопасного города, ворота оказались закрыты, и пока он кричал о помощи, волки настигли его и разорвали на куски. Что ты думаешь об этой истории, Бек?
Бек рассмеялся.
— Я бы сказал, что это довольно забавная история! Готов поспорить, что у него было очень удивленное выражение лица, когда эти звери догнали его!
Накор помолчал, потом встал.
— Подожди здесь. Я скоро вернусь.
Исалани прошел прямо к кабинету Пага. Он постучал, затем открыл дверь, прежде чем Паг велел ему войти.
— Мне нужно поговорить с тобой немедленно, — сказал Накор.
Паг поднял голову, сидя перед открытым окном и наслаждаясь летним ветерком. Напротив него сидел Магнус, и оба мужчины изучали взволнованный вид исалани.
— Что такое? — спросил Паг.
— Этот человек, Ралан Бек, он очень важен.
— Так ты сказал, — ответил Магнус.
— Нет, даже важнее, чем мы предполагали. Он понимает дасати, — Паг и Магнус обменялись изумленными взглядами, после чего Магнус спросил:
— Разве мы не договорились не говорить о них никому за пределами нашей группы?
Накор покачал головой.
— Я ничего ему не говорил. Он знает их, потому что он такой же, как они. Теперь я понимаю, как они стали такими, какие есть.
Паг откинулся на спинку кресла и сказал:
— Звучит захватывающе.
— Не то чтобы я понимал все детали или даже то, как именно это происходит, — продолжил Накор, — но я знаю, что произошло.
Паг жестом велел Накору сесть и продолжить.
— Когда Каспар рассказал о том, что Калкин показал ему о мире дасати, у всех была одинаковая реакция. После того как мы обеспокоились угрозой, которую они представляют, мы спросили себя, как появилась