Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе не кажется, что даже для дворцового квартала здесь слишком… вычурно? — с долей презрения спросил Андриан, рассматривая роскошный дворец Тавискарона.
Резиденция племянника Августина и хозяина хладной гавани была огромна. В несколько раз больше домов остальной аристократии и в полной мере соответствовала названию квартала. Почти полностью покрытая позолоченной росписью, с небольшим садом из редких, не растущих на севере деревьев, с фонтанами, живой изгородью и мраморной дорожкой к роскошному крыльцу… это лишь самая малость из богатств столичного дворца Тавискарона, человека, владеющего крупнейшей портовой провинцией севера.
— Возможно, — Элайна пожала плечами. — В любом случае, это место будет оставаться таким всего несколько часов. Если не меньше.
— Что ты хочешь сказать? — подала голос Мильва, уже смирившаяся с предназначенной ей роли прислуги. — Мы же пришли сюда не громить владения Тенебрисов?
— Нет, не совсем, — неуверенно ответил Андриан и внимательно посмотрел у стоявших на входе чародеев. — Как думаешь, нас действительно пропустят?
— Пропустят, они не могут отказать магистру школы воды. Захочу, приведу сюда хоть все трущобы. К тому же, я уверена Тавискарону только это и нужно. Чем больше народу, тем лучше.
— Почему? — Насторожился Оттон.
— Такое количество людей связывает руки тому, кто захочет штурмовать дворец, — задумчиво предположил Андриан. — Наверняка пытается таким образом защитить себя от Эниды. Я прав?
— Она скорее порадуется, что сможет безнаказанно сжечь еще нескольких невинных, — мрачно отозвалась Элайна и направилась к дверям особняка. Пройдя между живой изгородью, она поморщилась, ощутив защитные заклятия, которые должны были развеять все иллюзии и выдать опасные артефакты, но совершенно не замедлила шаг.
Андриан на мгновение задержался, осматривая довольно интересные для чародея его профиля заклятия, однако тут же ощутил толчок в спину от идущей сзади Мильвы. Прикрыв глаза, в попытке сдержать злость, он беззвучно выругался и направился дальше.
— С каких пор ты таскаешь за собой прислугу, Элайна? — спросил стоявший у двери мужчина, когда чародеи подошли к крыльцу.
— Я? — притворно удивилась чародейка и посмотрела по сторонам. — Ты где-то видишь здесь мою прислугу, Аезон?
— Не играй со мной, — фыркнул «привратник» Тавискарона. — Эти трое с тобой?
— Один со мной, — Элайна толкнула в бок Андриана. — Двоюродный брат приехал издалека, показываю город. Остальные с ним.
— Раньше ты врала лучше, — хмуро заявил Аезон. На его заявление чародейка лишь пожала плечами. Мужчина окинул всю четверку внимательным взглядом и покачал головой. — Мне, собственно, плевать, кто вы такие. Хозяин что-то задумал, и не думаю, что ему есть дело, кто сегодня гостит в его доме.
Улыбка мгновенно сошла с лица Элайны.
— Ты что-то знаешь?
— Только то, что говорят остальные. У хозяина есть претензии к родственникам и сегодня — самый удачный день, чтобы требовать желаемое.
Элайна коротко кивнула, подтверждая, что не только Аезон думает об этом. Привратник сделал шаг в сторону и указал на дверь.
— Пейте, ешьте и гуляйте сколько хотите. Надеюсь, хозяин знает, что делает.
— Благодарю, — чародейка вновь улыбнулась. От былой хмурости не осталось и следа, а ее переключаемость довольно сильно удивила Андриана. Даже для Моравольцев, людей, которые с необычайной легкостью могли прятать свои настоящие чувства, она слишком быстро меняла маски, и слишком сильно хотела казаться обычной добродушной девушкой.
Чародеи вошли внутрь, и Мильва с Оттоном едва сдержались от восхищенных вздохов и принялись протирать глаза, мгновенно заболевшие от увиденного великолепия. Элайна же была привыкшая к подобному, как и Андриан, благодаря Антию и его отцу, в довольно богатой резиденции которых он был не раз и не два.
Коридор был полностью покрыт золотой росписью, сверкающей в отличие от росписей остального Моравола кристальной чистотой. На стенах висели картины, изображающих героев древности, и выполненные рукой лучших мастеров всего мира. Мебель казалась дороже всех издержек на обучение среднего мага, а угощения, расставленные на роскошной посуде, едва ли хотя бы раз встречались на обеденном столе среднего жителя столицы. Даже в праздники.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Одежда гостей была столь разнообразна, что адептам показалось, словно они оказались на каком-то маскараде, устроенным самым богатым человек не только севера, но и всего мира. Их форма и расцветка были соединены зачастую столь причудливым образом, что казались произведением безумца, чем хорошо обученного дизайнера, но все же вызывали восхищение и желание стать хоть чуть-чуть похожим на хозяев этой прекрасной одежды. Окунуться в роскошь аристократии Моравола…
И вне всякого сомнения, каждая нитка подобного костюма стоило больше, чем все, что адепты успели заработать за всю жизнь. И лишь только эта мысль заставила их отвести взгляд и перестать мечтать о подобных нарядах.
— Нравится? — Спросила Элайна, поворачиваясь к адептам и оценивая их реакцию. К тому времени, как чародейка это сделала, они уже прошли через длинный коридор и оказались в одном из залов, а адепты успели насмотреться и прийти в себя.
— Впечатляет, но зачем они так вырядились? — Спросил Андриан и по-новому взглянул на госпожу Комнину, одетую куда менее шикарно. Ее наряд хоть и вызывал восхищение, но больше подходил для путешествий, чем для выхода в свет. Богатый походный костюм, а не платье, и это не позволяло чародею перестать думать о том, что их затея провалится.
После полусекундной паузы он добавил.
— Твой вид мне нравится гораздо больше.
Чародейка довольно кивнула и перевела взгляд на остальных.
— Что бы не случилось, не забывайте, мы здесь не просто так. Не пить, не есть, не расслабляться, запомнили? — Она строго свела брови. — Побродите пока по залу, но будьте в поле видимости.
Мильва хотела вновь ответить чем-то едким, но слова встали поперек горла. Геомантка понимала, что если бы не чародейка, то она бы никогда в жизни не попала в настоящий дворец аристократа, и сейчас подобное поведение будет верхом неблагодарности.
Элайна дождалась дружных кивков, повернулась к адептам спиной и, гордо подняв подбородок, направилась к толпе. Андриан решил последовать за ней и послушать разговоры «высшего» слоя моравольского общества.
— Добрый день, господа, — произнесла девушка, подойдя к знакомым чародеям.
— Госпожа Комнина? — Четверо мужчин одновременно поклонились.
— Мы уже и не надеялись увидеть вас здесь, — произнес один из них. Грузный чародей, по виду стоявший на грани между зрелостью и старостью.
— Отчего же, Исидор? — притворно улыбнулась Элайна. — Насколько я понимаю, здесь собралась вся Тайная Канцелярия, а, если мне не изменяет память, я до сих пор являюсь ее частью.
— И все же, — тот, кого она назвала Исидором, напрягся, словно само упоминание канцелярии действовало ему на нервы. — Вернувшись в город, вы перестали посещать наши собрания. Некоторые думают, что случившееся в Тамарине подкосило вас.
Теперь уже напряглась Элайна.
— И что же говорят другие «о том, что случилось в Тамарине»? — Ее голос отдавал холодом и заставил поежиться даже Андриана, которому совершенно ничего не угрожало.
— Многое, — Исидор сделал вид, что не заметил угрозы в голосе чародейки. — Насколько я понимаю, фон Рейнор так и не дождалась твоего доклада. Вряд ли ты вообще думала описывать, что там произошло.
— Мой доклад она не увидела из абсолютного презрения к ней, а не из-за…
Договорить Элайна не успела. Хоть ее тон и становился с каждым разом все более устрашающим, привлекая внимания окружающих, но это нисколько не помешало Исидору перебить чародейку.
— И все же мы не могли не заметить, насколько скрытной ты стала после этого путешествия! — Откуда-то со стороны раздался одобряющий выкрик. Оглядевшись по сторонам, Андриан увидел, что взгляды по меньшей мере полутора десятка чародеев были прикованы именно к ним. Это заметила и Элайна, но к удивлению адепта, она стала лишь накалять обстановку.