Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Справочная литература » Прочая справочная литература » Цитаты из русской литературы. Справочник - Константин Душенко

Цитаты из русской литературы. Справочник - Константин Душенко

Читать онлайн Цитаты из русской литературы. Справочник - Константин Душенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 127
Перейти на страницу:

Стихи Пастернака почитать – горло прочистить.

«Борис Пастернак«(1923)

Мандельштам в 2 т., 2:210

Вот уже четверть века, как я, мешая важное с пустяками, наплываю на русскую поэзию, но вскоре стихи мои сольются с ней, кое-что изменив в ее строении и составе.

Письмо к Ю. Тынянову от 21 янв. 1937

Мандельштам в 2 т., 1:5

Я благодарен ей [революции] за то, что она раз навсегда положила конец духовной обеспеченности и существованию на культурную ренту.

«Поэт о себе» (1928)

Мандельштам в 2 т., 2:310

Цитата не есть выписка. Цитата есть цикада.

«Разговор о Данте», II (1933)

Мандельштам в 2 т., 2:218

Черновики никогда не уничтожаются. <…> В искусстве нет готовых вещей.

«Разговор о Данте», V

Мандельштам в 2 т., 2:231

Ю. Тынянов в статье «Промежуток» (1924) писал: «На нас этот стих [пушкинской эпохи] падает как сгусток, как готовая вещь»; «…нам ценны вовсе не “удачи” и не “готовые вещи”».  Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. – М., 1977, с. 172, 195.

Ср. также: «Ready-mades» («готовые вещи», по образцу «ready mades clothes» – «готовое платье»). Этот термин ввел французский художник Марсель Дюшан в 1913 г. для обозначения обычных предметов, выставленных в качестве произведений искусства.

Наборщики готового смысла.

«Разговор о Данте», IX

Мандельштам в 2 т., 2:246

Варианты: «переводчики готового смысла»; «переводчик готовых мыслей» – приводит Н. Мандельштам.  Мандельштам Н. Я. Воспоминания. – М., 1989, с. 67, 175 (гл. «Профессия и болезнь», «Топот и шепот»); Мандельштам Н. Я. Вторая книга. – М., 1990, с. 41 (гл. «Трое»).

Все произведения мировой литературы я делю на разрешенные и написанные без разрешения. Первые – это мразь, вторые – ворованный воздух. Писателям, которые пишут заведомо разрешенные вещи, я хочу плевать в лицо <…>.

«Четвертая проза», 5 (1930)

Мандельштам в 2 т., 2:92

Я один в России работаю с голоса, а кругом густопсовая сволочь пишет.

«Четвертая проза», 6

Мандельштам в 2 т., 2:92

Шум времени.

Загл. книги (1923)

Паркетное столпничество.

«“Vulgata” (Заметки о поэзии)» (1923)

Мандельштам в 2 т., 2:210

«Воистину русские символисты были столпниками стиля: на всех вместе не больше пятисот слов… Но это по крайней мере были аскеты, подвижники. Они стояли на колодах. Ахматова же стоит на паркетине – это уже паркетное столпничество».

** А Будда печатался? А Иисус Христос печатался?

В ответ поэту, который жаловался, что его не печатают. С. И. Липкин в своих воспоминаниях датирует этот эпизод осенью 1931 г.  Липкин С. Угль, пылающий огнем. – М., 1991, с. 5.

** Нам кажется, что все благополучно, только потому, что ходят трамваи.

Фраза относится к началу 1930-х гг.  Мандельштам Н. Я. Вторая книга. – М., 1990, с. 158 (гл.»Медовый месяц кухарки»).

** Тоска по мировой культуре.

Определение акмеизма на вечере в ленинградском Доме печати (фев. 1933), по записи С. Гитович.  Мандельштам Н. Я. Воспоминания. – М., 1989, с. 402 (гл.»Италия»).

** Почему ты думаешь, что должна быть счастливой?

Фраза, обращенная к жене (ок. 1934 г.).  Мандельштам Н. Я. Воспоминания. – М., 1989, с. 52 (гл. «Прыжок»).

** Я не отрекаюсь ни от живых, ни от мертвых.

На выступлении перед воронежскими писателями (1937) в ответ на вопрос об Анне Ахматовой и Николае Гумилеве.  Мандельштам Н. Я. Воспоминания. – М., 1989, с. 162 (гл. «Переоценка ценностей»).

** Я и не знал, что мы были в лапах у гуманистов.

Эти слова Мандельштам сказал «зимой 37/38 года, читая в газете, как поносят Ягоду, который, мол, вместо лагерей устраивал настоящие санатории…».  Мандельштам Н. Я. Воспоминания. – М., 1989, с. 9 (гл. «Выемка»).

МАРКЕВИЧ, Болеслав Михайлович

(1822—1884),

писатель, публицист, критик

Разбойники пера и мошенники печати.

Из статьи в «Московских ведомостях» (не позднее 26 янв. 1875)

Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. – М., 1960, с. 518

МАРКОВ, Евгений Львович

(1835—1903),

публицист, критик, писатель

Софисты ХIХ века.

Загл. статьи о пореформенной адвокатуре («Голос», 5 и 6 фев. 1875)

Адвокатура <…> дает собою пример цинического прелюбодеяния мысли.

«Софисты ХIХ века»

«Голос», 6 фев. 1875, с. 4

Отсюда у Ф. Достоевского: «Прелюбодеи мысли» («Братья Карамазовы», т. 4, кн. 12, назв. гл. 13). Прототипом «прелюбодея мысли» в романе был адвокат Владимир Спасович. Позднее на одном из обедов в честь деятелей печати Спасович произнес тост: «Прелюбодей мысли пьет за здоровье софистов ХIХ века».  Займовский С. Г. Крылатое слово. – М., 1930, с. 295.

МАРТЫНОВ, Леонид Николаевич

(1905—1980), поэт

Вода / Благоволила / Литься!

«Вода» (1946; опубл. 1955)

Мартынов Л. Стихотворения и поэмы. – Л., 1986, с. 122

Кто своего в чужое не добавил? Так поступали всюду и всегда!

«Проблема перевода» (1962; опубл. 1963)

Мартынов Л. Стихотворения и поэмы. – Л., 1986, с. 250

Скажи: / Какой ты след оставишь? / След,

Чтобы вытерли паркет / И посмотрели косо вслед,

Или / Незримый прочный след

В чужой душе на много лет?

«След» (1945; опубл. 1955)

Мартынов Л. Стихотворения и поэмы. – Л., 1986, с. 250

МАРШАК, Самуил Яковлевич

(1887—1964), поэт

Маршак С. Я. Собр. соч. в 8 т. – М., 1968—1972.

Дама сдавала в багаж / Диван, / Чемодан, / Саквояж,

Картину, / Корзину, / Картонку / И маленькую собачонку.

«Багаж» (опубл. 1926)

Маршак, 1:80

Человек сказал Днепру: / – Я стеной тебя запру. / <…>

И вот реке объявлена / Война, / Война, / Война!

«Война с Днепром» (1930; опубл. 1931)

Маршак, 2:437

Вот какой рассеянный / С улицы Бассейной!

«Вот какой рассеянный» (опубл. 1928, полностью: 1930)

Маршак, 1:99

Глубокоуважаемый / Вагоноуважатый!

Вагоноуважаемый / Глубокоуважатый!

«Вот какой рассеянный»

Маршак, 1:100

– Это что за остановка – / Бологое иль Поповка?

– А с платформы говорят: / – Это город Ленинград.

«Вот какой рассеянный»

Маршак, 1:101

Детки в клетке.

Загл. книги стихов (1923)

Ежели вы вежливы.

Загл. и начало стихотворения (опубл. 1953); первоначально: «Песенка о вежливости»

Маршак, 2:228

Вот это стул – / На нем сидят. / Вот это стол – / За ним едят.

«Кошкин дом» (1922, 1945, 1947)

Маршак, 2:279

Фразы из «Кошкина дома» вошли в обиход благодаря мультфильму «Кошкин дом» (1958; сцен. Маршака и Н. Р. Эрдмана, реж. Л. А. Амальрик).

Слушай, дурень, перестань / Есть хозяйскую герань!

«Кошкин дом»

Маршак, 2:282

Тили-тили, тили-бом! / Загорелся кошкин дом!

«Кошкин дом»

Маршак, 2:288

Эти строки восходят к детскому фольклору.

Ты с ума сошла, коза, – / Бьешь десяткою туза!

«Кошкин дом»

Маршак, 2:294

Бубны – козыри у нас. / – Бубны были в прошлый раз.

«Кошкин дом»

Маршак, 2:294

День седьмого ноября – / Красный день календаря.

«Круглый год». «Ноябрь» (опубл. 1 янв. 1945)

Маршак, 1:120

Мастер-ломастер.

Загл. стихотворения (опубл. 1927)

Маршак, 2:213

Где это / Видано, / Где это / Слыхано? —

Маленький / Едет, / А старый / Идет!

«Мельник, мальчик и осел» (опубл. 1930)

Маршак, 2:14

Мистер Твистер, / Бывший министр,

Мистер Твистер, / Миллионер,

Владелец заводов, / Газет, пароходов.

«Мистер Твистер», 10 (1933; 2-я редакция: 1948)

Маршак, 2:430

Ты не в Чикаго, / Моя дорогая.

«Мистер Твистер», 10

Маршак, 2:431

Что ни делает дурак, / Все он делает не так.

«Не так» (опубл. 1956)

Маршак, 2:51

Ты старомоден. Вот расплата / За то, что в моде был когда-то.

«О моде» (опубл. 1964)

Маршак, 5:160

Возможный источник – афоризм О. Уайльда: «Лишь современному суждено стать старомодным» («Упадок лжи», 1891).  Уальд О. Избр. произв. в 2 т. – М., 1993, т. 2, с. 245; пер. А. Зверева.

Хорошо, что с чужим языком ты знаком,

Но не будь во вражде со своим языком!

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цитаты из русской литературы. Справочник - Константин Душенко торрент бесплатно.
Комментарии