- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лёд и пламень - Максин Барри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это здесь мы остановимся? — спросила Мэрион, но Хэдриан помотал головой.
— Нет. Я еще сам не знаю.
Мэрион посмотрела на него удивленно, но он уже взялся за чемоданы. Брайони видела, как маленькая черноволосая женщина пожала плечами и последовала за ним. Мэрион Вентура. Брайони глубоко вздохнула, помолившись про себя, чтобы эта первая их встреча не обернулась бедой, и пошла открыть дверь.
— Брин, — воскликнул Хэдриан счастливым голосом, поднимая ее и раскачивая на руках. — Я чертовски рад тебя видеть. Ты выглядишь… чудесно, — прибавил он, только теперь рассмотрев перемены в ее внешности. Новая прическа. А какое платье! Какой стиль!..
Брайони улыбалась ему в ответ, словно перенесясь мысленно в Йоркшир, в Равенхайтс. Лицо ее сияло.
— И мне тоже очень приятно снова увидеть тебя, — сказала она, целуя его тем поцелуем, который они называли в шутку «особый от Брин» — затяжным и сентиментальным, даруемым скорее от веселья, чем от избытка чувств, хотя вбиравшим в себя часть и того и другого.
Мэрион стояла, глядя на все это большими глазами. Она видела потрясающую женщину, за роскошные груди которой мог бы умереть любой мужчина, женщину с чудесными, похожими на пламя волосами, при виде которой Хэдриан буквально забыл себя. Раздраженно дернув плечами, Мэрион шагнула вперед. С Хэдрианом она разберется потом. А сейчас она разберется с женщиной… Она уже открыла рот, чтобы приказать этой особе отпустить Хэдриана, когда тот повернулся к ней, и она увидела, что он весь лучится от счастья.
— Мэрион, дорогая, познакомься с моей кузиной. Брайони Роуз. Помнишь, я рассказывал тебе о ней?
Мэрион открыла рот от изумления.
— Брайони? — воскликнула она, не веря своим глазам. — Твоя сестра, с которой вы вместе росли в Равенхайтсе?
— Да, это она.
Мэрион много слышала от него об этой кузине, но представляла себе некрасивую толстушку, простецки одетую и носящую роговые очки, а тут перед ней такая красавица…
— Рада с тобой познакомиться, Брайони. — В голосе Мэрион чувствовалась какая-то неуверенность. — Хэдриан много рассказывал о тебе.
Брайони усмехнулась.
— Ты, наверное, знаешь обо мне куда больше, чем я о тебе. Ведь Хэдриан позвонил мне только вчера вечером и в первый раз упомянул о тебе. Ну, пойдемте. Не торчать же нам здесь на пороге.
В ее тоне не было ничего натянутого или враждебного, и Мэрион сразу почувствовала себя с ней легко. Вскоре они уже пили горячий шоколад, сдобренный ромом, и ели превосходный салат.
— Тебе никогда не приходила в голову мысль стать моделью, Брайони? — спросила Мэрион, поддев вилкой латук и жуя его задумчиво. Брайони рассмеялась.
— Никогда. И если бы ты увидела меня еще год назад, то поняла бы почему.
Мэрион удивленно заморгала. Так, значит Хэдриан говорил правду? И… Она присмотрелась получше. Носила ли Брайони контактные линзы? Наверное, да, но только не окрашенные, не цветные. Эти невероятные, по-кошачьи желтые глаза были от природы такие. Мэрион вздохнула.
— Как бы мне хотелось иметь твою фигуру.
Хэдриан поперхнулся кофе. Обе женщины посмотрели на него, потом друг на друга и рассмеялись.
Брайони Мэрион понравилась. Поджидая их, она сильно нервничала, боясь, что она и эта мультимиллионерша Вентура почувствуют неприязнь друг к другу, и Хэдриан будет потерян для нее навсегда. Но случилось обратное, и она была этому страшно рада. Темные смешливые глаза Мэрион излучали теплоту и располагали к ней. Да, она пришлась по душе Брайони. Поймав вопросительный взгляд Хэдриана, она ответила ему красноречивой улыбкой, и Хэдриан счастливо улыбнулся в ответ.
Затем они отправились в гостиную, рассевшись вокруг камина. Вот тогда-то Хэдриан и поднял вопрос о коулдстримской ферме, объяснив ей суть дела.
— Видишь ли, ферма нужна нам как начало нашей деятельности.
— Естественно, мы готовы заплатить за нее настоящую цену, — добавила Мэрион, взглянув на Хэдриана, который встал на ноги, чувствуя себя весьма неловко. Эта перемена в нем так ее удивила, что весь ее энтузиазм мгновенно иссяк.
Брайони тоже посмотрела на Хэдриана и сразу поняла причину его мрачности. Одновременно она подумала о Кристофере. Но если она продаст ферму Мэрион Вентуре и своему собственному кузену, разве можно расценить это как враждебный ему поступок? Ведь она продаст ее не Лесли.
— Что-то не так? — спросила Мэрион, чувствуя какое-то непонятное ей напряжение, разлитое в воздухе.
— Нет, все нормально, — быстро ответила Брайони. — Но в случае продажи не избежать некоторых оговорок. — И она рассказала им об Элиасе Элсворси и о своих обещаниях ему.
— Отлично, — согласилась Мэрион. — Нам нужен хороший управляющий имением.
Хэдриан вдруг ожил.
— Брин, ты не должна…
— Не беспокойся, — проговорила она быстро. — У меня есть и свои причины желать этого. Я… расскажу тебе о них в свое время, — добавила она, чувствуя, что Мэрион наблюдает за ними с несколько хмурым лицом.
Хэдриан улыбнулся.
— Брайони, я не знаю, как мне благодарить тебя…
— Ты и не должен делать этого, дурачок, — сказала она ласково.
Хэдриан облегченно вздохнул, и взгляд его обратился к Мэрион.
— Ну, впереди у нас много работы. Может, осмотрим нашу новую ферму?
Мэрион рассмеялась.
— Ты хочешь сказать, наш новый комплекс для отдыха.
Услышав эти слова, Брайони упала духом. Все это доставит немало беспокойства Кристоферу, а ей еще предстояла трудная задача — доказать ему, что она его любит. Но вдруг с какой-то просветленной ясностью она поняла, что это, может быть, окажется не так уж и трудно. Ведь она действительно любит его. Любит человека, который погубил ее сестру.
Увидев ее, Ванесса раскрыла от удивления рот. Женщина, которая стояла в дверях, была… была… неправдоподобно красивой! На волосах ее лежал красноватый отблеск огня, а глаза были столь необычного цвета и выражения, что Ванесса не могла припомнить другие такие же. Фигурой она напоминала актрису из голливудских фильмов сороковых годов, а строгое платье совсем не скрывало изгибов красивого тела.
— Здравствуй, дорогая. — Крис наклонился и нежно поцеловал Брайони. — А вот моя сестренка Ванесса.
Ванесса почувствовала, что у нее перехватило дыхание. Столь красивая женщина могла быть только ведьмой. Но Брайони мило улыбнулась.
— Привет, Ванесса. Я очень рада, что ты смогла навестить меня сегодня. Мне не терпелось познакомиться с тобой.
Акцент у нее был, но странный, совсем не тот высокомерный английский, который она ожидала услышать. Не было в ее тоне и снисходительного оттенка, с которым обычно обращаются к девушкам обладающие жизненным опытом женщины.
Крис с улыбкой переводил взгляд с одной на другую.
— Боюсь, мне сегодня придется занять круговую оборону? — спросил он.
— Конечно, — живо ответила ему Брайони. — Такова роль женщин в этом мире. Крепко держать мужчин под каблуком. — И она слегка подмигнула Ванессе.
Та рассмеялась.
— Ты даешь мне урок?
— Да, только смотри и слушай, — посоветовала ей Брайони, на самом деле чувствуя себя как на лезвии ножа. Теперь, когда она ясно поняла, что любит этого человека, ей было непросто подтрунивать над Кристофером и вести себя с ним так же, как вела себя все эти дни.
Они обедали в семейном ресторане Траппа, и чем больше узнавала Ванесса о Брайони, тем больше та ей нравилась. Она видела, что Брайони и брат любят друг друга, хотя временами между ними возникала какая-то натянутость.
За кофе Крис рассказал сестре о происшествии с лавиной.
— Какой ужас, — произнесла Ванесса побледнев. — Ты, наверное, ужасно испугалась. На твоем месте у меня бы душа ушла в пятки.
— Я и перепугалась, — улыбнулась Брайони. — Но Крис был рядом со мной, так что все обошлось. — Она неожиданно замолчала и взгляд ее на мгновение застыл. Крис потянулся и взял ее руку в свою дружеским, успокаивающим жестом.
Ванесса томно вздохнула.
— Я понимаю тебя. Если бы в подобной ситуации рядом со мной оказался Клаус, я бы не так уж и испугалась.
— Клаус? — переспросил брат, подняв одну бровь, и Ванесса покраснела.
— Клаус — это мой инструктор по лыжам. Я каталась с ним сегодня после обеда. Он классный спортсмен.
— Мисс Роуз?.. — Брайони слегка вздрогнула, услышав этот густой и глубокий голос и подняла глаза на человека, который остановился возле них. Статный, осанистый, он показался ей одним из самых красивых пожилых людей, которых ей доводилось встречать.
Она кивнула приветливо.
— Да.
— Я Лесли Вентура. — Человек этот слегка поклонился ей. Брайони бросила испуганный взгляд на Криса, который наблюдал за ними в напряженном ожидании.
— Здравствуйте. Чем я могу быть вам полезна, мистер Вентура? — спросила она. — Извините. Это Ванесса и Кристофер Джермейн.

