- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Небесный Кузнец: хентай, сэмпай, турнир и Тай (СИ) - Шмаков Алексей Семенович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Даю слово, что подобное больше не повторится. Просто я на несколько секунд потерял над собой контроль, вспомнив какие поступки совершал ради империи, когда находился на военной службе.
Наконец Масаши поднял голову, оторвавшись от лицезрения пола. В его глазах стояли слёзы, но ни одна из них так и не скатилась вниз.
Да, что с этим человеком не так? Не поверю, что он так сильно винит себя, за события, произошедшие пятнадцать лет назад.
Хотя я сейчас и не знал, как мне самому относиться к Масаши. Ведь он только что в открытую заявил, что убил моих родителей. Это может быть как чистой правдой, так и бредом больного человека, на которого императорский племянник сейчас был очень похож.
— Я услышал вас Масаши-сан. — кивнул хозяин дома, одновременно давая отмашку группе владеющих, которые сейчас мялись возле входа в обеденный зал.
Всё же охрана в этом онсэне имелась, вот только пользы от неё было не очень много. Судя по той мощи, что смог собрать вокруг себя Масаши, захоти он действительно причинить нам вред и его никто бы не смог остановить.
— Хироши-кун. — обратился ко мне Масаши, чем удивил всех присутствующих. — Я понимаю, что лишил тебя родителей и никакие извинения не смогут исправить этого. — нагнувшись Масаши, поднял сломанную трубку и с сожалением посмотрел на неё. — Поэтому извиняться я и не буду. Просто, прими от меня этот дар.
Масаши поднялся и глубоко поклонился мне, выказывая глубочайшее почтение.
— Клянусь, что не откажу тебе в помощи Сумидзо Хироши, в чём бы она не заключалась. Можешь обращаться ко мне в любое время и по любому вопросу.
Белёсая дымка окутала тело Масаши, принимая его клятву.
А я сидел и не знал, что мне делать. Благодарить его за такой подарок, или кидаться на него с кулаками за убийство родителей?
Но всё за меня решила бабушка, за что я ей очень благодарен.
— Масаши-сан, даже если всё действительно так, как вы нам рассказали. Я не держу на вас зла. Вы выполняли приказ. А как известно, в военной среде приказы не обсуждаются. Хироши никогда не знал своих родителей и поэтому их гибель совершенно не ударила по нему. Я же уже давно сумела пережить эту утрату. Поэтому я благодарна вам, что подарок был сделан Хироши, а не мне. Думаю, в будущем он обязательно обратится к вам.
Я вздохнул с облегчением и кивнул, подтверждая бабушкины слова.
Отчего-то я до сих пор не мог понять, как мне относиться к человеку, который говорит, что это именно он убил моих родителей.
После всего случившегося можно было смело ставить жирный крест на продолжении праздничного обеда. Что собственно и озвучил Ямасито-сан, принося свои извинения.
В принципе, все уже наелись и восприняли эту новость вполне спокойно.
Поблагодарив хозяина, за прекрасную атмосферу и восхитительные блюда, я ухватил Сато и вместе с ним поспешил выйти на улицу. Посмотреть, что же там такого рвануло.
А рванул один из припаркованных автомобилей. Да рванул так, что от него практически ничего не осталось. А стоявшие рядом машины получили довольно серьёзные повреждения.
Увидев это, я сразу же поверил, что Масаши мог создать взрыв достаточной силы, чтобы накрыть им приличную площадь. И почему спрашивается он не попытался защитить своё тело при помощи своей силы, когда на него напали наши старики.
Что бабушка, что Ямасито-сан использовали только самую малость силы. Ему не составило бы труда справиться с ними. Но прошедшее уже не вернуть, поэтому вдоволь налюбовавшись разрухой, что устроил Масаши я предложил Сато вновь вернуться в горячие воды источника.
Дальнейшее наше пребывание в онсэне рода Ямасито, прошло без каких-либо приключений. Масаши редко попадался нам на глаза, проводя практически всё время в своей комнате.
А вот Этсуко и Рэй, наоборот, постоянно мелькали перед глазами с завидной регулярностью. Словно специально дразня нас с Сато. Хотя я вот вообще не удивлюсь, если всё это действительно делалось специально.
Но я могу гордиться собой. Вылазки в город в поиске девушек для разрядки не было. Я смог справиться со своими желаниями и без этого. Горячая вода и соответствующая атмосфера, прекрасно расслабляли, снимая всю напряжённость, даже сексуального характера.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В самый последний момент перед отъездом из онсэна, я вспомнил о своём обещании Хонде Норико. Поэтому попросил нашего водителя заехать в кондитерскую Рияки-сан.
Успел я в самый последний момент перед закрытием магазинчика. Пришлось немного уговаривать Рияки-сан, чтобы она вновь вернулся в свою лавку и продала мне так восхваляемых Норико сладостей.
И был очень неприятно удивлён, когда мои сбережения уменьшились почти на двадцать процентов.
Наверняка эти сладости действительно самые лучшие, раз столько стоят. Но я обещал Норико, а свои обещания всегда выполняю.
— Нет Сато. Эти сладости я везу в подарок Хонда Норико. Поэтому есть их совершенно точно никто не будет.
Ответил я Сато, на его просьбу поделиться со всеми.
Услышав это имя, Сато расплылся в ехидной улыбочке.
— Всё же она смогла достучаться до твоего каменного сердца? Вот уже дорогущие сладости ей покупать начал. — мечтательно закатив глаза, произнёс этот гад.
И что самое главное — этот разговор не ускользнул от остальных членов нашей компании. Если Ямасито-сан и бабушка снова отправились в вагон-ресторан, стоило нам оказаться в поезде, то Изуми, Этсуко и Рэй по-прежнему находились рядом.
Оторвы тут же прекратили свой собственный разговор и с интересом уставились на нас, в ожидании моего ответа.
Изуми он тоже очень интересовал, вот только на её лице я увидел выражение, которое было очень хорошо знакомо всем ученикам Кеншина-сенсея — Изуми была в бешенстве.
И с чего у неё такая реакция на слова Сато?
— Вчера у Норико был день рождения и она приглашала на него меня. Прийти я не мог, поэтому пообещал ей, что привезу из Нагано подарок. Вот она и заказала мне сладостей из этого магазина.
Начал объяснять я в основном не для Сато, а для девчонок, даже сам не знаю из-за чего.
— Ага, она нас тоже пыталась позвать. — совершенно неожиданно для всех сказала Рэй.
— И мы тоже сослались на то, что на выходных отправляемся в Ниигату по делам рода. — добавила Этсуко.
— Как бы теперь ни связали нашу поездку с твоей и по академии не поползли слухи. Ведь Норико первая сплетница не только нашего класса, но и всего потока первогодок. И не удивлюсь, что она уже давно нашла выход на подобных себе девчонок на других курсах. — вновь заговорила Этсуко. — Если всё случиться, как я предположила, то уже завтра вся академия будет говорить о том, что наследницы кланов Ёсида и Ямасито провели выходные вместе с внуком Сумидзо Яманако.
— Если это действительно произойдёт, я засуну того отвратительного медведя этой балаболке в глотку и заставлю сожрать на глазах у всего класса. А после она будет ходить по всей академии и лично говорить каждому учащемуся, что это неправда. — Подскочила со своего места Рэй и начала нервно ходить из стороны в сторону. — Главное, чтобы эти слухи не дошли до дедушкиных ушей, а то, вполне возможно, что эта идея ему понравится. И будет он всячески пытаться нас свести вместе. Тем более, вон как он скачет вокруг Яманако-сан. Я впервые в жизни вижу, чтобы железный Сукиро вёл себя подобным образом.
— Мне кажется, вы слишком преувеличиваете масштабы катастрофы и способности Норико. Она не способна обидеть даже комара. — вмешался я в их разговор, абсолютно не понимая подобной озабоченности с их стороны.
Да и за Норико я ни разу не замечал излишней болтливости. Наоборот, когда я её вижу, она практически всегда молчит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Правда, не сводит с меня глаз и периодически тяжко вздыхает, но молчит.
— Это при тебе она вся такая тихоня. — заговорила Изуми и девчонки уже второй раз за эти выходные, согласились с ней, активно начав кивать.
Ну если уж они снова согласились с Изуми, значит дела действительно обстоят хреново.

