- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Небесный Кузнец: хентай, сэмпай, турнир и Тай (СИ) - Шмаков Алексей Семенович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Масаши сразу же перестал смеяться и с большой осторожностью опустился в воду, выпуская очередную порцию дыма. И как он вообще умудрился не уронить трубку?
На шум, лопнувшей доски, тут же прибежали работники онсэна. Начавшие осматривать повреждения.
— Ты имеешь в виду агрегат, придуманный профессором Хейко Темури? — спросил Масаши, совершенно не обращая внимание на суетящихся вокруг людей.
Он лишь вскользь бросил в ту сторону взгляд и мне снова показалось, что в глазах Масаши вспыхнуло бешенство. Да, что же со мной сегодня такое. Уже второй раз мерещатся.
Должно быть, на меня так действуют расслабляющие воды источника. Другого объяснения я не нахожу.
— Он самый! Чудовищный, дребезжащий и плюющийся искрами монстр, который наверняка ввергает в ужас всех, кто видит его. — произнёс я, чем вызвал очередной приступ хохота со стороны Масаши.
— Этот монстр — будущее… Благодаря измерителю, мы сможем с лёгкостью узнавать о реальных силах владеющих. Благодаря этому изобретению, ни один человек не сможет скрыть от империи свои настоящие возможности. Что поможет избежать в будущем, многих неприятностей.
— А для чего эти данные нужны на императорском турнире? — немного перефразировал я свой вопрос. А то, похоже, что Масаши воспринял предыдущий слишком глобально.
— Я особо не вдавался в подробности. Так, краем уха слышал, что теперь за победу будут выставлять баллы. Всё будет зависеть от удельной энергоёмкости сражающихся. Исходя из разницы в этих показателях и будет выставляться оценка. Вроде самая большая, это сто баллов.
— Именно столько Хироши получил за победу, над Ооноки Дэйра. — не сдержавшись, влез в наш разговор Сато.
— Значит, разница между тобой и им в удельной энергоёмкости очень велика. — обращаясь ко мне продолжил объяснять Масаши. — Вот какой у тебя сейчас ранг в силе?
— Пока ещё никакого. — ответил я, ничуть не удивив Масаши. — Я только недавно научился пользоваться силой. Поэтому пока даже не ходил к старейшинам, чтобы определить свой ранг.
— Тогда, выходит, что у твоего соперника был довольно низкий ранг. Поэтому победа над ним принесла тебе максимально возможные баллы.
— Вот же! А мы себе всю голову сломали. Да ещё никто, включая директора не знал, каким образом начисляют баллы. Спасибо за разъяснения. Теперь хоть немного стало понятнее. — поблагодарил я Масаши.
— А чего вы голову-то ломали? Спросили бы всё у судей, которые и начисляли эти баллы. Наверняка это были люди из гильдии Сайбанкан. — посмотрев на меня и получив утвердительный кивок, Масаши продолжил. — Они конечно, чтут неписаные законы и правила гильдии, о неразглашении и остальной подобной чуши. Но в том, чтобы пояснить, каким образом начисляются баллы на императорском турнире нет вообще никакой тайны. Думаю, со дня на день руководство всех школ получит подробную инструкцию, где всё будет расписано подробнейшим образом.
Масаши пожал плечами и втянул в себя очередную порцию дыма.
Если Сато получил всего десять баллов, это получается, что он очень серьёзно превосходил своего противника в силе. Хотя, скорее всего, так оно и есть. В свои шестнадцать Сато уже опустился до четвёртой ступени, чем могут похвастаться немногие взрослые в сорок, и в пятьдесят лет.
Изуми была на одном уровне со своей соперницей. Между Сэтсуко и его противницей был такой же огромный разрыв в силе, как между мной и Ооноки. А Хирояши довольно прилично уступал своему противнику, за что и получил сорок баллов.
Теперь, действительно стало, хоть немного понятно. Но всё равно, для чего была придумана такая система, остаётся для меня загадкой. Но на это вопрос буду надеяться нам расскажет Такамори-сан, уже на следующей учебной неделе.
— Должно быть, слишком сильно радовались победе и просто не додумались это сделать. — сказал я, вспоминая, чем мы занимались сразу после отборочного этапа.
Я Сато и Изуми отправились в Тера-иин-дзиндзя. А Сэтсуко и остальные ребята праздновать нашу победу. А вот чем занимались директор и тренеры? Они вполне могли разъяснить у судей все интересующие вопросы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ну да ладно, самое главное я узнал, а подробности, буду надеяться, вскоре расскажет директор или Куродо-сан.
— В вашем возрасте подобное простительно. — со снисходительной улыбкой ответил Масаши.
В этот момент за нами пришла Мисака-сан и пригласила в обеденный зал, всё уже было готово. Оставалось лишь собрать всех приглашённых, рассеянных по территории онсэна.
Поднявшись в свои комнаты, мы быстро переоделись в приготовленные специально для нас кимоно. Мне досталось светло-серое с вышитыми иероглифами, обозначающими род Ямасито. Сато тёмно-синее с такой же вышивкой.
Спустившись в обеденный зал, встретили там бабушку, Ямасито-сана и Изуми.
Изуми была одета в светло-розовую юкату с вышивкой в виде цветущей сакуры, чьи лепестки, осыпаясь, покрывали большую часть кимоно. Как я уже говорил на Изуми абсолютно любая одежда смотрелась просто восхитительно.
Вот и сейчас, мы с Сато оба просто открыли рты, не зная, что сказать.
— Нравится? — заметив нашу реакцию, спросила бабушка. — Это я помогала Изуми подобрать наряд для обеда. Скажите спасибо Ямасито-сану, что он разрешил старухе покопаться в местном гардеробе, предназначенном специально для таких вот случаев.
— Да будет тебе Яманако. Сколько раз тебе ещё повторить, что это пустяковое дело. Если Изуми нравится эта юката, то пускай она забирает её себе. В ней она действительно выглядит просто великолепно.
Никогда не думал, что смогу увидеть, как кто-то заставил смутиться Изуми. Просто по-другому назвать румянец, выступивший на её щеках, нельзя. Из-за специфической внешности Изуми это выглядело довольно странно, хоть и очень мило.
— А вот и Этсуко с Рэй. — смотря нам за спину, сказал, как-то резко поникший Ямасито-сан.
Я тоже повернулся и тут же пожалел, что сделал это.
В отличие от Изуми девчонки не стали одевать традиционные одежды, вместо этого они решили облачиться во вполне современные вечерние платья.
На Этсуко было надето чёрное, обтягивающее платье, юбка которого слегка прикрывала колени. Платье держалось только на шее девчонки, которая не одела под платье нижнее бельё. Выделяющиеся, крупные бусинки сосков явственно говорили об этом.
Впрочем, Рэй тоже не отставала от подружки. Хоть её платье и выглядело, на первый взгляд, намного более скромным, но это только на первый взгляд.
Серебристое платье имело декольте, которое практически ничего не скрывало, с горем пополам, прикрывая лишь маленькую часть, сочной груди. А длинная юбка в пол, имела столь большие разрезы, что при ходьбе ноги девчонки оголялись едва ли не на всю длину, оставляя скрытым самое интересное. Но от этого желание заглянуть, что же там спрятано усиливалось ещё больше.
В общем, девчонки выглядели просто потрясающе. Сато тоже оценил, судорожно открывая и закрывая рот.
Да и Ямасито-сан оценил наряды девчонок по достоинству.
— В моём онсэне никогда не будет ни одной юдзё, поэтому марш в свои комнаты и быстро переодеться. На всё про всё у вас ровно три минуты. — сказав это, Ямасито-сан ударил кулаком по полу и как мне показалось, вложил в этот удар силу.
Просто на мгновение всё здание затряслось. Словно началось землетрясение, но это определённо была сила Ямасито-сана. Выходит он владеющий стихией земли, ну или в крайнем случае камня.
Глава 31
— Прошу прощения, за выходку Рэй и Этсуко. — низко поклонившись произнёс Ямасито-сан. — В Ниигате я смог добиться от них надлежащего поведения. Но боюсь, вернувшись в Нагано, они вновь решили, что могут делать всё, что взбредёт им в голову. Мой сын слишком много спускает Рэй с рук.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да ладно тебе Сукиро. Зачем зря на девчонок ругаешься. Вон парням явно понравились их наряды. Посмотри, сидят оба красные как помидоры и похоже, забыли, как нужно дышать.

