- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Десять чайных чашек, или Убийство павлиньими перьями - Джон Диксон Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не менял, – согласился Г. М. – Ему это было не нужно. Почему бы вам не спросить мужа, что его так рассмешило? Миссис Дервент, боюсь, я должен сообщить вам неприятную новость. Да, Китинг никогда не менял своего завещания. Его поверенный, который ест у вас с рук, мигом сообщил бы вам, если бы он попытался это сделать. Так что завещание действительно превосходное, за исключением того, что оно абсолютно бесполезное. Согласно закону, когда завещатель вступает в брак, его предыдущее завещание автоматически теряет силу. Вот такой казус. Так что, если вы замешаны в этом деле хоть каким-то боком и помогли совершить одно из самых отвратительных преступлений в моей практике, все ваши старания были напрасны. Вы не получите ни единого пенни.
– Джереми, – помолчав, тихо спросила миссис Дервент, – то, что он говорит, – это правда? Есть такой закон?
– Истинная правда, дорогая.
– Возможно, вам будет интересно узнать, – продолжал Г. М., не отводя от нее взгляда, – как Китингу удалось сыграть с вами эту маленькую изящную шутку. Потому что он задумал именно шутку. И все это солидное завещание было не более чем фарсом. Вот почему изобретательный мистер Китинг женился на Френсис Гэйл в тайне. Не то чтобы она страстно его любила. Она вышла за него замуж в истерическом мстительном порыве, так как открыла свои чувства мистеру Рональду Гарднеру, а тот не ответил ей взаимностью. Гарднер никогда с ней не заигрывал и, надо отдать ему должное, никогда не станет, даже если выяснится, что она богата как Екатерина Великая. А ей только-только исполнилось двадцать, и деньги ее не волнуют. Она еще недостаточно взрослая, чтобы понимать их ценность.
Теперь слушайте меня внимательно, миссис Дервент: это завещание и этот тайный брак были оружием, которое использовалось против вас. Китинг был буквально одержим желанием, о котором вы были хорошо осведомлены. Он страстно хотел провести с вами ночь, даже если эта ночь станет последней в его жизни. Вы старательно вертели перед ним хвостом, миссис Дервент, и провалиться мне на месте, если он не воспринимал это однозначным образом. Он знал, что вы согласитесь на что-то только в обмен на брачное предложение. Но, добившись своего, собирался сказать вам, что уже женат, благодарю покорно, а вы провели месяцы в наркотическом бреду пустых обещаний и добились завещания, годного лишь для растопки камина, так что – всего хорошего, дорогая, и будь ты проклята…
Лучше зажмите ей рот, Мастерс, – хмуро добавил Г. М. – Она сейчас закричит.
Но она так и не закричала, хотя действительно уже открыла рот. Джанет Дервент сидела в кресле, выпрямив спину, и Полларду казалось, что она никогда еще не была такой красивой, потому что именно теперь в ней появилось какое-то величавое достоинство, пусть это было всего лишь величие бесчестья. За последние пять минут она пала так низко, как и представить себе не могла, и неожиданно стала вызывать даже сочувствие.
– Послушайте, Мерривейл, – вмешался Дервент, – мне кажется, это зашло слишком далеко.
– Я знаю, – угрюмо кивнул Г. М. – Стоит мне сесть и пораскинуть мозгами, как я тут же оказываюсь в центре какой-нибудь свистопляски, не так ли? Абстрактные криминальные загадки вдруг становятся слишком личными. Встречаешь людей из плоти и крови, а не анализируешь переменные в уравнении – и чувствуешь себя, как если бы на званом обеде плюнул в суп или дал пощечину хозяйке. Вы думаете, я получаю от этого удовольствие?
– Можно только порадоваться, что вам не чужда элементарная порядочность, – заметила миссис Дервент, теперь уже безо всякой аффектации в голосе. Она поднялась с кресла. – Если позволите, я пойду…
– Нет, – отрезал Г. М.
Его голос был мрачным, но спокойным. В этот момент словно что-то щелкнуло на мировых весах – и все вещи пришли в равновесие. На лице Джанет Дервент мелькнуло какое-то хитрое, неприятное выражение, и ей не удалось его скрыть. Она повернулась к мужу.
– Джереми, – протянула она, – Джереми, дорогой, увези меня отсюда. Ох, ради бога, ну давай же! Я сделаю все, что ты захочешь, все, что угодно, только защити меня, не слушай всех этих людей и забери меня, прежде чем…
– Минуточку, Джем, – вмешался Г. М. – Здесь есть кое-что еще. Теперь вы догадываетесь, не правда ли, в какой момент Китинг планировал взорвать свою маленькую петарду, сообщив о завещании и браке? Он собирался сделать это вчера, когда думал, что окажется в святилище «Десяти чашек» и встретит там вашу жену. Именно поэтому ей придется объяснить свою роль в этом деле независимо от того, виновна она или нет. Для чего Китинг отправился на Бервик-Террас – за ритуалом племени мумбо-юмбо, или на свидание, или чтобы узнать, где и когда свидание состоится, – я не знаю. Да это и не важно, потому что нам известно, что никакого тайного общества чайных чашек не существует. Мы знаем, что инсценировка на Бервик-Террас была ловушкой, мистификацией, обыгрывающей убийство Дартли, и она должна была заморочить голову Китингу и отвести глаза полиции. Что получил в этом доме Китинг? Сломанный позвоночник и пробитый череп. Но это еще не конец, сынок. Потому что, видишь ли, сегодня вечером злодей снова на сцене. По крайней мере, был.
– Злодей? – переспросил Дервент.
Дверь отворилась, и в комнату вошел Бэнкс, за которым следовали Сагден и Райт. Холл за их спинами был теперь ярко освещен.
– Сэр, – отрапортовал Мастерсу сержант, – мы только что закончили. С ожидаемым результатом. Каждая комната в доме освещена – из отеля доставили коробку электрических лампочек. Мы простучали все стены, заглянули в каждую щель – но как не было никого, так и нет. Надеюсь, эту комнату вы обыскали сами?
– Да, я осмотрел ее, как полагается, – мрачно подтвердил Мастерс. – Ладно, проверьте еще раз. Прочешите ее мелким гребнем.
– Тихо, вы все! – приказал Г. М. – Просто наблюдайте за ними.
Молча, не бросив ни одного любопытного взгляда на людей, находящихся в комнате, трое полицейских начали обыск – хотя это казалось довольно бессмысленным занятием. Шкафов в комнате не было. Простукивание стен не выявило никакой секретной дверцы. Они подняли ковер, сдвинули столы, даже заглянули под диван (который возвышался над полом на три дюйма) и сдернули защитные чехлы с незанятых кресел. И за все это время никто не проронил ни

