- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения - Трумен Капоте
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судя по всему, как раз перед моим приходом Брандо трудился над своим произведением. На циновке сидел по-японски, на пятках, смиренного вида молодой человек – назову его Марри (мне еще прежде говорили, будто этот парень помогает Марлону писать) – и перелистывал рукопись «Вспышки багрянца». Положив пачку страниц на ладонь, словно прикидывая ее вес, он сказал:
– Слушай, Map, а что, если эту порцию я сначала просмотрю у себя в номере, а потом мы с тобой снова сбежимся, часиков, скажем, в половине одиннадцатого?
Брандо помрачнел; видимо, его не обрадовала мысль о возобновлении творческих усилий на ночь глядя. Как я потом узнал, он слегка прихворнул, весь день провел в номере и теперь был не в духе.
– А это что? – спросил он, указывая на два продолговатых свертка, лежавших на лакированном столике среди плодов его литературной деятельности.
Марри пожал плечами: свертки принесла горничная, больше ему ничего не известно.
– Люди без конца шлют Мару подарки, – объяснил он мне. – Сплошь и рядом мы понятия не имеем, кто их прислал. Правда, Map?
– Да уж, – отозвался Брандо, срывая красивую обертку; в Японии почти всё, включая и самые банальные покупки в рядовых магазинах, упаковывают с редким изяществом.
В одном свертке оказались конфеты, во втором – беленькие рисовые печеньица, похожие на пушистые облачка, но, как выяснилось, бетонной твердости. Ни в одном пакете не было визитных карточек или открыток от дарителей.
– Здесь только голову повернешь – глядь, а какой-то японец уже сует тебе очередной подарок, – сказал Брандо. – Совсем помешались на подарках.
Мощными челюстями он разгрыз одно рисовое печеньице и протянул обе коробки нам с Марри.
Марри отрицательно мотнул головой; он решил непременно вырвать у Брандо обещание снова встретиться с ним в половине одиннадцатого.
– Позвони мне примерно в это время, – произнес наконец Брандо. – Посмотрим, как все сложится.
Я знал, что Марри – всего лишь один из тех, кого в съемочной группе «Сайонары» называли «шайкой Брандо». Помимо литературного помощника, туда входит Марлон Брандо-старший, обычно исполняющий обязанности менеджера у собственного сына; мисс Левин, хорошенькая темноволосая секретарша; и персональный гример Брандо. Расходы на переезды и на жизнь всей этой свиты во время съемок оплачивала, согласно контракту, компания «Уорнер бразерс». Вопреки расхожим представлениям, киностудии обычно не отличаются подобным великодушием. Один из служащих компании позже объяснил мне особую снисходительность к Брандо следующим образом:
– Вообще-то, нам такая щедрость не свойственна. Компания ни за что не стала бы потакать бесконечным капризам. Но тут… Понимаете, этому фильму просто необходима крупная звезда. Ведь на самом деле только звезда обеспечивает кассу.
Кое-кому в съемочной группе стало казаться, что ближайшее окружение Брандо старательно оберегает его от контактов с коллегами, не давая возможности «узнать его получше», как им бы хотелось. Брандо пробыл в Японии уже больше месяца и все это время держался любезно, просто, но с достоинством; он проявлял неизменную готовность к совместной работе, даже стремился увлечь ею других, особенно актеров, однако, в сущности, оставался недоступным для окружающих. Во время томительных перерывов между съемками он любил, уединившись, читать философские трактаты или записывать что-то в школьную тетрадку. После рабочего дня, вместо того чтобы принять приглашение коллег и пойти с ними куда-нибудь выпить, съесть в ресторане блюдо из сырой рыбы и побродить по старинным кварталам Киото, где издавна по традиции обитают гейши, вместо того чтобы содействовать атмосфере большого многодневного семейного праздника, которая, как принято думать, непременно возникает в группе во время натурных съемок, Брандо обычно возвращался в гостиницу и безвыходно сидел там. Поскольку с наибольшим пылом кинозвездам поклоняются люди, сами работающие в кино, Брандо вызывал жгучий интерес у съемочной группы, а его холодноватая отчужденность, подогревая любопытство, рождала у коллег безотчетную досаду. Даже Джошуа Логан, режиссер фильма, поработав с Брандо две недели, был вынужден признать:
– Из всех, с кем мне доводилось встречаться, не считая Гарбо, Марлон – самый замечательный человек. Настоящий гений. Но я не могу постичь, чтó он собой представляет на самом деле. Я о нем не знаю ровно ничего.
В номер снова заглянула горничная, и Марри, выходя, едва не зацепился ногой за подол ее кимоно. Поставив на стол чашу со льдом, горничная зарумянилась, хихикнула и, от переполнявшей ее радости затопотав, как гарцующий пони, крошечными, похожими на копытца ножками в белых носочках с отделенными от остальных большими пальцами, объявила:
– Яброчныпирог! Сегодня вечером в меню яброчныпирог!
– Яблочный пирог! – простонал Брандо. – Лучшего и желать нельзя.
Растянувшись на полу, он ослабил пояс, глубоко врезавшийся в его пухлый живот.
– Я же должен сидеть на диете. А мне хочется только яблочного пирога и чего-нибудь в том же роде.
За полтора месяца до съемок «Сайонары», еще в Калифорнии, Логан велел Марлону похудеть на десять фунтов, и до приезда в Киото ему удалось сбросить семь. Однако в Японии он вновь набрал, да не семь фунтов, а вдвое больше, и виной тому был не только обожаемый американцами яблочный пирог, но и вкуснейшая японская кухня с характерным для нее обилием сладковатых, крахмалистых и жареных блюд. Теперь же, еще больше распустив пояс и задумчиво поглаживая живот, Брандо внимательно изучал меню, в котором на английском языке был представлен широкий выбор яств западной кухни; вслух напомнив себе: «Я обязан худеть!», он заказал суп, бифштекс с жареной картошкой и тремя видами овощей, а также тарелку спагетти, булочки с маслом, бутылку сакэ, салат, сыр и сухое печенье.
– А яброчныпирог, Маррон?
Брандо вздохнул:
– С мороженым, голубушка.
Хотя трезвенником Брандо не назовешь, по отношению к спиртному он проявляет куда большую умеренность. Пока мы дожидались заказанного в номер ужина, он налил мне щедрую порцию водки со льдом, а себе – крохотный глоточек, только поддержать компанию. Вновь растянувшись на полу, он откинул голову на подушку, приспустил веки, а затем совсем закрыл глаза. Казалось, он погрузился в тревожную дремоту: веки его подрагивали, а когда он

