- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
К югу от Авалона - Кеннет Дун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шэрил? Конечно, я помню Шэрил. Она была очень веселой. Мы были в чем-то похожи, она также думала, что ее миссия – служить Искусству, а по сути была просто доверчивой деревенской девчонкой. Вот только я встретила Бена, а она так и продолжала витать в облаках.
– Но ведь у нее тоже был жених. Рудольфо Д’Аморе.
– Подлец он был. Обращался с ней, как с тряпкой. А сам все время поглядывал на богатых дамочек. Заигрывал с миссис Фэншоу, хоть она и была его старше минимум на десять лет. Подбивал клинья к Кэрол Осборн. Я вам скажу, нравы тут в те времена царили достаточно свободные. Фэншоу думали, что создадут на Тире что-то вроде колонии художников и поэтов… свободная любовь… все во имя Искусства. Глупышка Шэрил все принимала за чистую монету, даже терпела приставания Сент-Джеймса. А этот Руди… когда он понял, что ему тут ничего не обломится, что просто бросил ее.
– Вы не знаете, была ли Шэрил Линли беременна до вашего отъезда из страны?
– Беременна? Не думаю. Мы, правда, с ней не были такими близкими подругами, но, полагаю, о такой новости она бы мне написала. И ведь она так и не вышла замуж… Извините, я устала. Не могу больше разговаривать. Алистер, пусть они уйдут, и пришли ко мне Элизу.
Глава 50
– Значит, опять мимо, – сказала Лекси по пути назад. – Алистер не Джесси. Ты куда?
– Хочу поискать в библиотеке картографический атлас. Могу ошибаться, но интересно проверить, как далеко находится Саратога-Спрингс от озера Кайюнга.
– Значит, ты думаешь, что Сильвия Толмадж как-то связана с похищением?
– Тут есть много подозрительного. Ее сын родился днем раньше, чем Джесси. И они почти сразу уехали в Шотландию. А там словно по волшебству купили дом и открыли свой бизнес.
– Ты полагаешь, что Кэрриганы все-таки инсценировали рождение ребенка? Например, потому что у миссис Кэрриган случился выкидыш… Но это не имеет смысла. Если она опасалась выкидыша, то могла заранее лечь в больницу, как это делают все дамы ее возраста. И потом сын Толмаджей не мог играть роль Джесси до самого похищения. Они же вернулись с ребенком в Нью-Йорк, их там многие видели, тут не отделаешься куклой или болонкой, завернутой в пеленки.
– Где вас носит? – встретил нас в холле агент Рэбиот. – В Техасе уже рабочий день и мне перезвонил мой человек из Сан-Антонио. Он кое-что нарыл на Блэквуда, – добавил он, понизив голос.
– Так вот, в 1942 году Конрой Гесс вступил в брак некоей Летицией Блэквуд, – сказал Рэбиот, когда мы заперлись в кабинете. – Кстати, дама была старше своего мужа на двенадцать лет. Раньше она была миссис Джарвис С. Поттер, женой местного состоятельного скотовода. Они развелись за два года до этого и миссис Поттер вернула себе девичью фамилию. Причиной развода указана неверность со стороны мистера Поттера, так что первая супруга с помощью хорошего адвоката сумела неплохо себя обеспечить. Детей у них не было. И вот, спустя два года она вновь вышла замуж за вдовца с маленькой дочерью. Она официально удочерила ребенка, а муж взял фамилию жены. В 1948 году миссис Блэквуд скончалась от осложнений после гриппа. Ее главной наследницей оказалась падчерица, Мэри Энн Блэквуд.
– Довольно необычно, что муж взял фамилию жены. Правда, его можно понять, учитывая что его фамилия была Гесс. В 42-м не очень-то привлекала идея носить немецкую фамилию, да и миссис Блэквуд наверняка не стремилась стать миссис Гесс.
– Не просто Гесс. В свидетельстве о браке указано его полное имя. Рудольф К. Гесс. После женитьбы мистер Блэквуд официально стал пользоваться только вторым именем, Конрой.
– Рудольф Гесс?! Вот повезло парню46, – подала голос Лекси.
– Ну, его родители наверняка не знали, что дело так обернется. Представляешь, сколько Адольфов с началом войны побежали в мэрию, чтобы сменить имя.
– А можно разыскать имя первой жены Рудольфа К. Гесса? Оно не указано в документах на удочерение? – спросил я.
– В документах приводится только прежнее имя девочки Мэри Энн Гесс. В архиве Сан-Антонио нет данных о ее изначальном свидетельстве о рождении и смерти матери.
Я выглянул в окно и увидел, как по лужайке в сторону моря шествует Мэри Блэквуд в сопровождении своего отца и Горди, который с преувеличенным усилием тащил за ними два чемодана, периодически спотыкаясь и чертыхаясь.
Что-то в моей голове щелкнуло, запустив в голове смерч мыслей, который пронесся через оба полушария мозга, словно сквозь Канзас и Оклахому.
Странная компания, собравшаяся летом 1932 года на Тире. Фотография Фэншоу и Кэрриганов. Отчаянное желание Обинаты завершить ритуал. Свойство полароидной камеры Вика Прохазки, превращающей смутное бело-коричневое изображение в цветной снимок. Неожиданные роды миссис Кэрриган. Завещание Хайрама У. Кэрригана. Шэрил Линли, с удовольствием игравшая с детьми. Безумие Гвидо Бордони. Уверенность миссис Бордони в том, что у ее мужа не было романа с Барбарой Фэншоу. Джейкоб Хиггс, нашедший тела своего дяди и его супруги. Винные ящики в пещере. Астма Блэквуда. Маскарад, которым пользовался Катберт, чтобы изображать призрак японца.
– У него припадок? – услышал я встревоженный голос агента Рэбиота.
Я очнулся и снова посмотрел в окно. Мэри и ее провожатые уже спустились с холма к обрыву и исчезли на лестнице, ведущей в бухту.
– Нам надо немедленно остановить их! – закричал я.
Не было времени выбегать через дверь, поэтому я просто выпрыгнул через окно на террасу и устремился вниз через лужайку к лестнице.
– Каков наш план? – услышал я сзади запыхавшийся голос Лекси.
– План?! У него есть план? Да он просто контуженный, – возмутился Рэбиот.
– Ни в коем случае нельзя отпускать Мэри с острова, – выдохул я. – Арестуйте ее, если хотите, только не дайте сесть на этот катер.
К причалу уже была пришвартована лодка, в которой я сразу узнал «Лилибет» с Тедом в качестве шкипера. Я подумал, что наверное он единственный из работников фирмы Фэншоу, который не страдал сегодня утром от тяжелейшего похмелья.
Служащие пирса уже заносили на борт чемоданы, а за ними с выражением бесконечного терпеливого страдания наблюдал Маркус, расположившийся на корме. Видимо, Тед забрал его еще раньше в городском порту.
– Мэри, ради бога, не уезжайте! – крикнул я.
Девушка обернулась. На лице ее промелькнуло разочарование. Наверное она ожидала, что с подобным призывом прибежит один из ее поклонников.
– Что вы себе позволяете, Стин, – напустился на меня Блэквуд.
– Расследование еще не закончено! – выкрикнула Лекси. – Мисс Блэквуд важный свидетель.
И снова я был

