- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В чем дело? – спросил Джек сидящую за рулем подругу.
– Ситуация немного вышла из-под контроля, – ответила та.
– Насколько все серьезно?
– Я только что застрелила человека.
Глава 54
Тернер выехала на автостраду Вентура и покатила на запад.
– Я решила, что офис адвоката будет закрыт на ночь, как и весь торговый центр, а потому все наблюдатели его покинут, – стала рассказывать она нервным голосом. – Тогда я решила съездить туда и осмотреться, ведь там могли быть полезные для нас вещи. Неплохо ведь заранее знать, какие замки и охранная сигнализация в офисе! Выяснилось, что они довольно примитивные. Полагаю, работы там на пять минут. Потом я взглянула на карту и поняла, как быстро попасть на Малхолланд-драйв. Мне всегда хотелось промчаться по ней на полной скорости – совсем как агент ФБР в кино… Я подумала, что девочка пошла в кафе обедать и останется там минут на тридцать, а у меня есть время для небольшой экскурсии. Вот я и поехала.
– И?.. – произнес Ричер только для того, чтобы заставить Сьюзан продолжать.
Убивать людей очень нелегко, и это часто приводит к стрессу, а стресс – сложная штука. Люди реагирует на него совершенно по-разному. Некоторые замыкаются в себе, другие говорят и не могут остановиться. Джеку показалось, что его спутница принадлежит ко второй категории.
– За мною следили, – сказала она.
– Это было глупо, – заметил Ричер, потому что Тернер не любила, когда с ней бездумно соглашались.
– Я довольно быстро его заметила. Фары машины, ехавшей за мной, его осветили, и я поняла, что он один. Одинокий водитель, и больше никого. Так что я не стала брать это в голову. Многие любят Малхолланд-драйв, и меня не встревожило, что он едет за мной в том же направлении.
– И что заставило тебя насторожиться?
– Он двигался с той же скоростью. А это неестественно. Скорость – дело личное. Я обычно езжу довольно медленно. Машины часто сбиваются за мной в кучу или пытаются обогнать. Но тот парень все время держался позади, словно я тащила его на буксире. Я знала, что он не из военной полиции и не из ФБР – им же неизвестно, на чем мы ездим! Получалось, что это другие наши друзья, вот только в машине находился один парень, а не два. Значит, либо это кто-то еще, либо они разделились, и каждый охотится в одиночку. Но в любом случае в фильмах показывают, что события на Малхолланд-драйв развиваются очень быстро, и я знала, что мне нужно остановиться на следующем же повороте, чтобы показать: я его заметила. И дать ему выбор – принять поражение и ехать дальше или поступить, как человек, который не умеет достойно проигрывать, и напасть на меня.
– И он остановился?
– Ясное дело. Это был третий из четверки, ездившей в машине с помятыми дверцами сегодня утром. Ты его называл водителем, напавшим на тебя в первую ночь. Они разделились и вышли на одиночную охоту.
– Я рад, что это был именно он.
– Но и он совсем не ребенок!
– Насколько?
– По-настоящему.
– Чепуха, – возразил Ричер. – Он лишь понапрасну коптил небо. В ту первую ночь я ударил его вторым. Значит, он даже хуже того, кто платил за наш обед.
– Он был сильно потрепан, – сказала Сьюзан. – С тем же успехом я могла отнять конфету у ребенка.
– И как все произошло?
– У него был пистолет.
– Ну, это немного уравняло шансы.
– Да, примерно на три четверти секунды, потому что потом у него уже не было пистолета – я его забрала, а голос у меня в голове кричал: «Угроза, угроза, центр масс, бэнг!», я моргнула и обнаружила, что пуля попала ему прямо в сердце. Парень умер прежде, чем упал на землю.
– И для чего я тебе так срочно понадобился?
– Ты хочешь сказать, что не можешь предложить мне психологическую помощь?
– Это не самая сильная моя сторона.
– К счастью, я профессиональный солдат, и мне такая помощь не нужна.
– И зачем тогда я тебе нужен?
– Для того, чтобы поднять тело. Одной мне не справиться.
Малхолланд-драйв был в точности таким же, как в фильмах, только меньше. Они ехали так же осторожно, как агенты ФБР, готовые остановиться, если все окажется спокойным, и двигаться дальше, если впереди появится мигающий свет и они услышат переговоры полицейских. Другого транспорта почти не было. Колоритное место, но не более того…
Однако открывшийся после поворота вид производил сильное впечатление.
– Не в том дело, Ричер, – сказала Тернер.
Мертвец упал на землю рядом с передним бампером своего автомобиля. Его колени подогнулись и сдвинулись в сторону, но в остальном он лежал на спине. У Джека не возникло никаких сомнений, что перед ним тот самый водитель из вчерашней ночи – только с дырой в груди.
– Что за пистолет? – спросил он у Сьюзан.
– «Глок-семнадцать».
– И где он сейчас?
– Я стерла с него все отпечатки и засунула ему в карман. Временно. Нам нужно подумать, как все это обыграть.
– Есть только два варианта, – сказал Ричер. – Либо полиция Лос-Анджелеса найдет его прямо сейчас, либо немного позже. Лучше всего выбросить тело в овраг. Тогда его обнаружат примерно через неделю. Или его могут съесть бродячие собаки. Ну, хотя бы сжевать кончики пальцев… А если засунуть его в машину, будет намного хуже. И не имеет значения, как мы попытаемся это представить – самоубийство или убийство, потому что копы первым делом снимут отпечатки, Форт-Брэгг встанет на уши, и историю начнут распутывать с другого конца.
– На данный момент не с нашего. И ты этого не хочешь.
– А ты?
– Я лишь хочу, чтобы все открылось. И мне без разницы, кто это сделает.
– Значит, ты наименее дикое существо из всех, с кем я имел дело. Они оклеветали тебя наихудшим из возможных способов. Тебе следовало бы отрезать им головы тупым ножом.
– Со мной они поступили ничуть не хуже, чем с тобой, обвинив тебя в смерти Большого Пса.
– Вот именно. И я собираюсь остановиться и купить тупой нож. Так что дай мне шанс. Несколько дней в овраге никому не причинят вреда. Ведь даже если мы сами не разберемся, то это сделает полиция Лос-Анджелеса и Форт-Брэгг на следующей неделе, когда найдут тело. В любом случае все откроется.
– Хорошо.
– И мы оставим «глок» себе.
Так они и сделали, прихватив бумажник и сотовый телефон убитого. Затем Ричер сжал двумя руками куртку мертвеца и поднял его в вертикальное положение, после чего подобрался так близко к краю оврага, как только смог. В большинстве случаев из попыток избавиться от тела таким способом не выходит. Из-за недостаточной высоты и расстояния труп застревает на склоне, шестью или семью футами ниже. Поэтому Джек начал вращать тело, как метатель молота на Олимпийских играх, и, сделав два полных оборота, разжал пальцы. Он услышал треск ломающихся веток и стук камней, после чего наступила тишина, которую нарушал лишь шум далеких автомобилей.
Они развернулись и поехали обратно через Лорел-Кэньон к автостраде. Ричер сел за руль. Тернер разобрала и проверила «глок», а потом собрала его снова и спрятала в карман. Один патрон в стволе и пятнадцать в обойме. Затем она открыла бумажник и, как и в двух других, отнятых у преследователей в самолете, обнаружила толстую пачку двадцаток, несколько более мелких купюр, солидный набор действующих кредиток и водительские права Северной Каролины с фотографией. Владельца прав звали Джейсон Кеннет Риккард, и он завершил свой жизненный путь, не дотянув месяц до двадцати девяти лет. Донором органов он не был.
Его сотовый телефон почти ничем не отличался от тех дешевых игрушек, которые Ричер и Тернер купили в аптеке. Его невозможно было отследить, и в его памяти имелись всего три номера. Первые два были отмечены именами Пит Л и Ронни Б – очевидно, это были Лозано и Бальдаччи. Под третьим номером значилась только фамилия или прозвище – Шраго. Список вызовов был коротким. Ни одного исходящего и лишь три входящих, все с третьего номера.
– Должно быть, Шраго – это тот большой парень с маленькими ушами. Очевидно, командир группы, – предположила Сьюзан.
– Они не маленькие, они подрезаны, – уточнил Ричер.
– Что подрезано? – не поняла его спутница.
– Уши.
– Откуда ты знаешь?
– Мне рассказала девочка. Она видела его вблизи.
– Ты с нею говорил?
– Она сама пошла на контакт в кафе.
– Но почему?
– Она думает, что мы федералы. Ей стало интересно, что происходит на ее улице, и она решила, что мы можем рассказать ей детали.
– И где она видела парня с подрезанными ушами?
– Возле своей подъездной дорожки.
– Так она не знает, что происходит на самом деле?
– Она не знает даже об иске об установлении отцовства. Мое имя ничего для нее не значит. Очевидно, мать не стала рассказывать ей про аффидевит. Ей даже неизвестно, что именно ее мать является клиентом адвоката. Она считает, что это кто-то из их соседей.
– Тебе не следовало с нею разговаривать.

