В поисках камня (Белгариад - 3) - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Подожди до темноты, - сказал он. - Сов в Ктол Мергосе мало, и днем ты привлечешь внимание. Есть ли с Тор Эргасом гролимы? - спросил он Гариона.
- Мне кажется, я видел двоих.
- Это усложняет дело. Телепортация наделает много шуму, и Тор Эргас сразу погонится за нами.
- У тебя есть другие предложения, отец? - спросила тетя Пол.
- Дай подумать, - ответил он. - В любом случае мы до темноты ничего сделать не сможем. В овраге кто то тихо свистнул.
- Кто это? - Бэйрек схватился за меч.
- Гей, олорны, - послышался хриплый шепот.
- Мыслю я, что-то Ярблек из страны недраков, - сказал Мендореллен.
- Как он узнал, где мы? - спросил Бэйрек.
Захрустели по гальке шаги, и из-за поворота оврага появился Ярблек. Меховую шапку он опустил на глаза и высоко поднял воротник.
- Вот вы где, - сказал он с облегчением.
- Ты один? - спросил Бэйрек подозрительно.
- Конечно, один, - фыркнул Ярблек. - Я велел слугам ехать вперед. Быстро же вы скрылись.
- Нам не захотелось приветствовать Тор Эргаса, - ответил Белгарат.
- И хорошо. Мне бы пришлось изрядно попотеть, чтобы вас оттуда вытащить. Прежде чем отпустить моих людей, мерги тщательно их проверили, желая убедиться, что они - мои соотечественники. Силк у Тор Эргаса в руках.
- Знаем, - сказал Бэйрек. - Как ты нас нашел?
- Вы не забили на место колышки, а холм - ближайшее укрытие с этой стороны лагеря. Я догадался, куда вы пошли, кроме того, вы оставили следы. - Хриплый голос недрака был серьезен и не обнаруживал следов недавних возлияний. - Вам нужно отсюда сматываться, - сказал он. - Скоро Тор Эргас вышлет дозорных, и тогда вы окажетесь у него в руках.
- Мы должны прежде выручить нашего товарища, - сказал Мендореллен.
- Силка? Забудьте об этом. Боюсь, мой старый друг метнул свою последнюю пару игральных костей. - Он вздохнул. - Я тоже был к нему привязан.
- Он не умер? - спросил Дерник срывающимся голосом.
- Еще нет, - ответил Ярблек, - но Тор Эргас намерен исправить это, как только взойдет солнце. Я не могу даже подползти к яме и бросить ему кинжал, чтобы он вскрыл себе вены. Боюсь, его последнее утро будет несладким.
- Почему ты пытаешься нам помочь? - спросил Бэйрек прямолинейно.
- Извини его, Ярблек, - сказала тетя Пол, - он не знаком с недракскими обычаями. - Она повернулась к Бэйреку. - Он пригласил тебя в свой шатер и угостил своим пивом. Теперь ты ему все равно что брат - до завтрашнего восхода.
Ярблек чуть-чуть улыбнулся.
- Ты отлично знаешь нас, девочка, - заметил он. Мне никогда не увидеть, как ты танцуешь, так ведь?
- Может быть, в другой раз, - отвечала она.
- Может. - Он сел на корточки и вытащил из-под одежды кривой кинжал. Разгладив ладонью песок, он принялся чертить кинжалом. - Мерги будут за мной следить, - сказал он, - так что мне не удастся незаметно добавить к моему каравану человек шесть-семь. Думаю, лучше всего вам дождаться темноты. Я поеду на восток и примерно через лигу остановлюсь на караванном пути. Как только стемнеет, мчитесь ко мне. Потом что-нибудь придумаем.
- Почему Тор Эргас велел тебе уезжать? - спросил Бэйрек.
Лицо Ярблека омрачилось.
- Завтра тут кое-что произойдет. Сразу после того Тор Эргас пошлет Рэн Боруну извинения - дескать, неопытные воины гнались за разбойниками и приняли за них честных купцов. Чтоб загладить вину, король предложит уплатить крупную сумму, и все будет улажено. "Крупная сумма" - волшебные слова, когда имеешь дело с толнедрийцами.
- Неужели он перебьет весь лагерь? - ошеломленно спросил Бэйрек.
- Так он задумал. Он желает очистить Ктол Мергос от чужеземцев и полагает, что нескольких таких недоразумений будет достаточно.
Релг стоял поодаль, задумчиво глядя большими черными глазами. Вдруг он подошел к тому месту, где Ярблек рисовал, и разгладил песок ладонью.
- Можешь ты показать мне, где именно яма, в которую посадили нашего друга? - спросил он.
- Это вам ничего не даст, - сказал Ярблек. - Его охраняют более десяти воинов. У Силка дурная слава, и Тор Эргас не хочет, чтобы он сбежал.
- Просто покажи, - настаивал Релг. Ярблек пожал плечами.
- Мы здесь, на севере. - Он нарисовал ярмарку и караванную дорогу. Подстава здесь. - Он ткнул кинжалом в песок. - Яма за ней, у подножия этого большого холма на юге.
- Какие там стены?
- Сплошной камень.
- Это так было или его выдолбили?
- Какая разница?
- Я должен знать.
- Я не видел следов от орудий, - сказал Ярблек, - и края у неё неровные. Скорее всего, это природная яма.
Релг кивнул.
- А холм за ней - это камень или земля?
- По большей части камень В вонючем Ктол Мергосе камней больше всего. Релг встал.
- Спасибо, - сказал он вежливо.
- Сделать подкоп вы не сможете, если вы это задумали, - сказал Ярблек, тоже вставая и отряхивая полы кафтана. - Не успеете.
Глаза у Белгарата сузились. Он о чем-то напряженно думал.
- Спасибо, Ярблек, - сказал он, - ты добрый товарищ.
- Что угодно, лишь бы досадить мергам, - сказал недрак. - Хотел бы я что-нибудь сделать для Силка.
- Не отчаивайся еще.
- Боюсь, надеяться не на что. Ну, мне пора. Мои люди разбредутся, если за ними не смотреть.
- Ярблек, - сказал Бэйрек, протягивая руку, - когда-нибудь мы еще встретимся и тогда хорошенько напьемся.
Ярблек усмехнулся и пожал ему руку. Потом обернулся и грубовато обнял тетю Пол.
- Если эти олорны когда нибудь тебе надоедят, девочка, полог моего шатра всегда для тебя открыт.
- Буду помнить, - сказала она скромно.
- Удачи, - сказал им Ярблек. - Я буду ждать вас до полуночи. - И он зашагал по оврагу.
- Какой славный человек, - заметил Бэйрек. - Он мне положительно понравился.
- Должно нам решить, как мы спасем принца Келдара, - объявил Мендореллен и принялся вытаскивать из тюка свои доспехи. - Коли не преуспеем в ином, должно нам будет напасть силой.
- Опять за старое, Мендореллен? - сказал Бэйрек.
- Все уже решено, - сказал им Белгарат. Бэйрек и Мендореллен уставились на него.
- Убери свои доспехи обратно, Мендореллен, - сказал старик рыцарю. - Они тебе не потребуются.
- Кто же вытащит Силка из ямы? - спросил Бэйрек.
- Я, - тихо отвечал Релг. - Долго еще до темноты?
- Около часа. А что?
- Мне нужно время, чтобы подготовиться.
- У тебя есть план? - спросил Дерник. Релг пожал плечами.
- В этом нет нужды. Мы просто обойдем кругом и зайдем за холм с дальней стороны от лагеря. Потом я вытащу нашего товарища, и мы сможем ехать.
- Так просто? - спросил Бэйрек.
- Более или менее. Прошу меня извинить. - Релг повернулся и пошел прочь
- Подожди минутку. Не пойти ли мне и Мендореллену с тобой?
- Вы не сможете, - сказал Релг. Он немного отошел по оврагу, через минуту они услышали, что он молится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});