Птичка на тонкой ветке - Феликс Эльдемуров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что происходило все эти годы в стране Таро - это вам, я полагаю, известно... Нас же, биологов, интересовали совсем иные вопросы. Несмотря на то, что флора этой местности весьма походит на земную, тем удивительнее было встретить здесь абсолютно незнакомые нам виды фауны. Всякая там микроорганика - это мелочь... В лесах обитают монстры, которые у нас считаются вымышленными персонажами древних мифов: кентавры, например...
С этими словами он почему-то внимательно посмотрел на леди Исидору. И принцесса тоже, без всякого смущения, посмотрела ему в лицо.
- Хорошо, - отводя взгляд, продолжал профессор. - Одним из таких интереснейших объектов стал некий Алекс Болотная Тварь - так его сплеча, опять-таки исходя из сюжета известного фильма, окрестил один из первых исследователей. Да, эксперименты над ним были бесчеловечны, это я готов признать... Тем более, когда руководить группой биологов было поручено мне, а Алекс снова исчез, и мы знали, где он в очередной раз может появиться, я лично возглавил эту экспедицию.
- Что случилось далее, вы, очевидно, догадываетесь. За это время Болотная Тварь научился неплохо прятаться. Мы обшарили все чащи и заросли. Потом решили двинуться дальше, в горы. И здесь случилось неожиданное...
- Скажите, м-м-м... Леонтий, тот комплект обмундирования, и оружие вы, очевидно, нашли в лесу? Это был наш запасной комплект. Этот странный лес... да, действительно, можно назвать его Странным лесом...
- Или, точнее, Странствующим лесом, - уточнил Тинч, раскуривая трубку.
- Да, вы железно правы. Это большая аномальная зона. Мы полностью потеряли представление о том, где находимся. В итоге, нас отшвырнуло далеко в горы, на ту сторону континента. Радиосвязь здесь практически бесполезна. А самое страшное - в тех местах водились монстры пострашнее, чем этот несчастный Алекс. Теперь о самом печальном. В схватке с ними погибли двое наших сотрудников, Питер и Эмили, а также оба наших индейца-шерпа. С другой стороны, нас троих тотчас доставили в ставку Кротоса. Повелитель обошёлся с нами милостиво, а когда мы откровенно рассказали кто мы и откуда, помог наладить связь с нашими сотрудниками в Тароккании. Некоторое время мы получали инструкции от социологов... и... вы, разумеется, должны понять... так складывались и продолжают сами собой складываться обстоятельства. Образцом для очередного социологического эксперимента стал Древний Рим...
- И вы присоединились к экспериментам над людьми? Так же, как до этого экспериментировали над бедным Алексом? - не выдержал Леонтий. - Во имя демократии? Или во имя чисто научного интереса? Отчетливо понимая, что ни перед каким законом вы никогда не понесёте никакой ответственности? Я пока не знаю, быть может, вы там и фабрики смерти организовали? Из таких же людей, как вы сами, под властью собакоголовых извергов? Молчите? Вам нечего мне ответить?
- Мы всё равно не смогли бы ничего поделать... У нас ведь не было вашего дракона!
- О да-а-а! - злорадно протянула Исидора.
- Хорошо. Простите, не сдержался. Поймите и вы меня.
- На вас не за что обижаться, дорогой Леонтий... Просто... у нас не получилось иначе. Ведь мы простые биологи, а Кротос... он не просто хитёр и тщеславен. У него каким-то образом получается следить за каждым нашим шагом.
- Так он и сейчас с вами, - заметил Тинч. - точнее, в вас самих. Так же, как он до недавнего времени присутствовал в одном из нас...
И рассказал об обряде изгнания сущности.
Потрясённый доктор Коннорс некоторое время молчал. Молчали и его спутники. Затем, как по команде, стали ощупывать свои воротники.
- Вроде бы, до этого пока не дошло... - полувопросительно произнёс Зак.
- Очевидно, с вами он более аккуратен. А вообще, вы, сами не ведая того - его глаза и уши. А порою - и язык. Может быть, и поступки. В этом и состоит суть подселения.
- Кротос потребовал вооружить его армию огнестрельным оружием. Благо, правда, компонентов для изготовления пороха в здешних горах не водится, а доставлять их с равнины... тем более, что и "Врата" неожиданно перестали существовать...
- Скажите, а дракон действительно есть? - нетерпеливо спросил Джуниор.
- Об этом вам мог бы многое порассказать ваш соотечественник, сэр Джеймс Лэндмарк...
- Как???
- Старина Джеймс?..
- Он жив?
- Разумеется, как и живы все остальные. Сэр Джеймс по-прежнему возглавляет столичную полицию... Хотя... нет, теперь его полномочия шире - вся территория страны Таро... Подумывает об отставке, годы берут своё, но обстановка и в столице, и в стране сейчас спокойная. Никто и не вспоминает ни о правлении Папы Блиссоплё, ни о законах Гистрио...
- "По-моему, перед нами перламутровый дракон, сэр!" "Да, вы безусловно правы, он действительно перламутровый, сэр!" - припомнил Тинч, довольно попыхивая трубкой.
- Расспросите, расспросите его при встрече! - продолжал Леонтий. - Он был свидетелем всех событий. В особенности расспросите его о том, как пёрла ваша бронетехника на толпу безоружных людей! Что в сравнении с этим ВАШИ легионы Кротоса!
- А потом... дракон?
- Да.
- Так откуда же он взялся, этот дракон?
- Это, - вмешался в разговор сэр Бертран, - разрешите считать нашим маленьким секретом.
- Легионы Кротоса... - задумчиво почесал бороду профессор. - Знаете, Кротос... ведь ему, по большей части, наплевать даже на собственные легионы. Убьют этих солдат - он легко наделает новых... чем и оказался, в конечном счёте, интересен определённого рода специалистам...
И замолчал.
- Говорите, говорите, - подбодрил его Леонтий.
- Дело, по-моему, даже не в драконе. Что-то произошло с ним в ходе вашего утреннего визита. И он не обманывает. Легионам действительно отдан приказ поворачивать обратно в столицу. Что-то он увидел... или услышал от вас... Я никогда прежде не видал в его глазах такой растерянности...
- Можно я перейду к делу? - спросил Зак. - Тем более, что, по-моему, теперь всё и всем понятно.
И доложил:
- Мы... Кротос... принимаем ваши условия и согласны вести переговоры в столице страны. Кротос, по нашей просьбе, дал нам своё согласие сопровождать вас в дороге. Вы не против?
Глава 7 (26) - Развязка приближается
Нет, у него не лживый взгляд,
Его глаза не лгут,
Они правдиво говорят,
Что их владелец - плут.
Роберт Бёрнс, перевод С.Я. Маршака
1
РАССКАЗЫВАЕТ ЛЕОНТИЙ:
На одном из переходов ко мне приблизился Зак - так же, как и мы, верхом. Местные лошадки по размерам больше напоминают пони, поэтому всаднику приходится подгибать ноги. Тем более страдал мой высокорослый собеседник... однако, разумеется, лучше плохо ехать, чем хорошо идти.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});