Том 1. Пять недель на воздушном шаре. С Земли на Луну. Вокруг Луны - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Действительно, над восточной стороной горизонта поднималась густая пелена; глубокая, как будто взбитая, она казалась скоплением маленьких тучек, не сливавшихся друге другом и сохранявших свою первоначальную форму, из чего доктор вывел заключение, что в том месте не было никакого движения воздуха.
Эта компактная масса, появившись в восемь часов утра, только в одиннадцать надвинулась на солнце, и оно исчезло за ней, как за густой завесой. Горизонт же в это время совершенно прояснился.
— Это изолированная туча, на которую нам не следует особенно рассчитывать, — проговорил доктор. — Обрати внимание, Дик, форма ее совершенно такая же, как была и утром.
— Совершенно верно, Самуэль, и ждать от нее дождя или ветра не приходится.
— К несчастью, повидимому, это так, ибо туча держится на очень большой высоте.
— А что, Самуэль, как ты думаешь, если б нам направиться самим к этой туче, раз она не желает пролиться над нами дождем?
— Кажется, что особенной пользы от этого не будет, — ответил доктор. — Придется ведь израсходовать лишний газ и, следовательно, большое количество воды. Но в нашем положении ничем нельзя пренебрегать. Давайте поднимемся.
Фергюссон пустил в змеевик самое сильное пламя горелки, температура сильно поднялась, и вскоре под влиянием расширившегося газа «Виктория» пошла вверх. На высоте около тысячи пятисот футов аэронавты вошли в тучу, окружившую их густым туманом, и «Виктория» перестала подниматься. Здесь не чувствовалось никакого ветерка и даже было мало влаги, что видно было по слегка лишь отсыревшим вещам в корзине. «Виктория», купаясь в тумане, как будто стала двигаться быстрее, но это был единственный результат их подъема.
Фергюссон с грустью убедился в том, как мало было выиграно этим маневром, когда вдруг услышал крик Джо, полный бесконечного удивления:
— Ах, что это такое?
— В чем дело, Джо?
— Ах, сэр! Ах, мистер Кеннеди! Как это удивительно!
— Да что такое?
— Представьте себе, мы здесь не одни. Тут какие–то интриганы. Наверное, они хотят украсть наше изобретение.
— С ума он сходит, что ли? — проговорил Кеннеди.
Джо замер, словно превратясь в статую, изображавшую величайшее изумление.
— Неужели жгучее солнце могло так подействовать на мозг этого бедного малого? — отозвался доктор, оборачиваясь к Джо. — Да скажешь ли ты…
— Вот взгляните сами, сэр! — возбужденно проговорил Джо, указывая пальцем в пространство.
— Клянусь святым Патриком!.. — в свою очередь закричал и Кеннеди. — В самом деле, что–то невероятное! Самуэль! Самуэль! Смотри же! Смотри!
— Вижу, — спокойно ответил доктор.
— Подумай, еще один воздушный шар, и на нем такие же, как мы, путники, — волнуясь, проговорил шотландец.
И действительно, в каких–нибудь двухстах футах парил другой воздушный шар со своей корзиной и пассажирами, причем двигался он по тому же самому направлению, как и «Виктория».
— Ну, что же, — сказал доктор, — нам ничего больше не остается, как подать ему сигнал. Кеннеди, возьми наш национальный флаг и вывесь его.
Казалось, что пассажирам соседнего шара в этот миг пришла в голову та же самая мысль, ибо чья–то рука тем же жестом в точности воспроизвела салют таким же флагом.
— Что бы это могло значить? — с удивлением пробормотал охотник.
— Да не обезьяны ли это? — закричал Джо. — Посмотрите, они нас передразнивают.
— А это значит, — смеясь, пояснил Фергюссон, — что ты сам, дорогой мой Дик, отвечаешь на свои же сигналы. Я хочу оказать, что там, во второй корзине, мы видим себя самих и что тот шар — это наша собственная «Виктория», и только.
— Ну, уж извините, сэр, этому я никогда не поверю, — заявил Джо.
— Милый мой, ты сам можешь в этом убедиться. Встань–ка на борт и помаши руками.
Джо тотчас исполнил приказание, и в то же мгновение все его жесты были точно повторены.
— Это не что иное, как мираж, — продолжал доктор, — простое оптическое явление, происходящее вследствие разницы в плотности воздуха. Вот и все.
— До чего удивительно! — все повторял Джо. Он никак не маг поверить объяснениям доктора и продолжал производить свои эксперименты, размахивая руками.
— Какая в самом деле любопытная вещь! — заметил Кеннеди. — А занятно видеть нашу славную «Викторию»! Знаете, выглядит она внушительно и держится очень величественно.
— Как вы там ни объясняйте все это, — вмешался Джо, — но все–таки тут есть что–то необыкновенное.
Вскоре отражение «Виктории» стало мало–помалу бледнеть. Туча поднялась выше, покинув воздушный шар, который теперь и не порывался следовать за ней. Через какой–нибудь час от нее не осталось и следа.
Ветер едва чувствовался; казалось, что он еще более ослабел. Доктор, потеряв надежду двигаться вперед, стал спускаться к земле.
Путешественники, временно отвлеченные от своих грустных дум любопытным явлением, теперь к тому же истомленные палящим зноем, снова впали в подавленное состояние духа. Но вдруг около четырех часов Джо заявил, будто среди необозримых песков что–то возвышается, и вскоре он ясно уж различил две пальмы, росшие неподалеку друг от друга.
— Пальмы! — воскликнул Фергюссон. — Тогда там должен быть источник или колодец.
Он схватил подзорную трубу и, убедившись в том, что глаза Джо не ввели его в заблуждение, с восторгом стал повторять:
— Наконец–то! Вода! Вода! Мы спасены, ведь как ни медленно мы подвигаемся, но все же не стоим на месте и когда–нибудь да доберемся до этих благословенных пальм!
— А пока, как вы думаете, сэр, не выпить ли нам нашей водички? — предложил Джо. — Жара ведь в самом деле невыносимая.
— Давайте выпьем, мой милый.
Никто не заставил себя просить. Была выпита целая пинта, после чего воды осталось всего–навсего три с половиной пинты.
— Ах, от нее оживаешь! — воскликнул Джо. — До чего вкусна эта вода! Никогда пиво Перкинса не доставляло мне такого удовольствия.
— Вот хорошая сторона лишений, — заметил доктор.
— Она не так уж хороша, — сказал охотник. — Я согласен никогда не испытывать наслаждения от питья воды, лишь бы только всегда иметь ее в изобилии.
В шесть часов вечера «Виктория» уже парила над пальмами. Это были два жалких, высохших дерева, какие–то призраки деревьев без листвы, скорее мертвые, чем живые. Фергюссон с ужасом взглянул на них.
Под деревьями виднелись потрескавшиеся от зноя камни колодца. Кругом не было ни малейших признаков влаги. Сердце Самуэля болезненно сжалось, и он уже собирался поделиться своими опасениями с товарищами, как послышались их восклицания.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});