- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятые Благословением. Часть 1 (СИ) - Дичковский Андрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот же момент в коридоре раздалась узнаваемая легкая поступь, а через пару секунд в дверь раздался стук.
— Входи, Иолая.
Дверь скрипнула, и Иолая, в ярко-алом платье, босоножках и жемчужном ожерелье вокруг тонкой шеи, переступила порог. Ее губы были аккуратно подкрашены, с ушей свисали изящные перламутровые серьги в виде капелек, а волосы ее падали к плечам темно-золотистыми каскадами. По комнате разнесся резковатый запах гвоздичных духов. Ничего удивительного — Шелиара была в курсе, что Герцог скоро должен вернуться с Ритуала, а к такому случаю Иолая не могла не предстать перед ним во всей красе.
— Ух ты. — Поравнявшись с Шелиарой, Иолая подперла пальцами подбородок и прищурила глаза. — Красиво. Жутковато, демоны меня дери, но красиво. Мне бы и в голову не пришло ничего подобного.
«Вот и радуйся», — подумалось Шелиаре.
Осмотрев картину со всех сторон, Иолая перевела взгляд на Шелиару:
— Знаешь, а при желании ты могла бы зарабатывать этим на жизнь. И даже неплохо зарабатывать.
Шелиара отмахнулась.
— Брось. Ты мне льстишь.
— Ничуть. Зачем мне это? Ты же не симпатичный белокурый мальчик.
От такого заявления Шелиаре сделалось слегка не по себе. С трудом ей удалось убедить себя, что ревность тут не при чем. Да и какая, к ЛжеБогам Сумерек, ревность, когда она помолвлена с его высокомудрием Кагальзиром, а Иолая, не много не мало, возлюбленная Герцога.
— Хочешь, я спрошу у Гасфорта, — предложила Иолая, — он в этом деле разбирается. Если все выгорит, слегка подзаработаешь.
Шелиара задумалась: как бы не складывалось дальше ее будущее (о котором она старалась не думать), деньги ей не повредили бы. Очень даже не повредили бы.
— Ты это все всерьез?
— Я разве хоть когда-нибудь шучу? — хмыкнула Иолая. — Гасфорт знает нужных перекупщиков, он этим, можно сказать, живет. Ну так?
— Давай попробуем.
— Хорошо. Спрошу у него, как только он и… — Не договорив, Иолая подскочила к окну. Шелиара напрягла слух и услышала приближающееся цоканье копыт. — А вот и они. Ну, пора. Пойдешь со мной встречать мальчиков?
— Э. Не думаю, что это хорошая идея.
— Как знаешь. Тогда до скорого.
Иолая выпорхнула из комнаты, и Шелиара вновь осталась наедине с собой. Не удержавшись, она также подошла к окну. С этого ракурса отлично просматривалась петляющая по холму дорога. Запряженный четырьмя лошадьми, экипаж Герцога как раз подъезжал к воротам. Вскоре он остановился, и, один за другим, молодые люди стали выбираться наружу. Первым, светясь от радости, вылез Герцог, следом — юноша в роскошнейшей мантии, украшенной блестящими камнями, за ним — юноша с серьгой в ухе и широкополой шляпой на голове, потом еще один — ничем особо не выделяющийся русоволосый молодой человек (интуиция подсказала Шелиаре, что это и есть Гасфорт). Она собралась уже отойти от окна, когда из экипажа вылез еще один юноша, светловолосый, в поношенной накидке и чуть более скованный в движениях, чем остальные четверо.
Сердце Шелиары забилось от радости: этим вечером она не рассчитывала увидеть Альдана. Последние трое суток тот где-то пропадал даже по вечерам — по словам Герцога, решая важные дела, связанные с работой и Университетом. Постояв еще с минуту у окна, Шелиара бросилась обратно к картине. Если Альдан зайдет к ней, ей бы хотелось показать ему законченный вариант.
Конечно же, он пришел.
Пожелал доброго вечера, постоял на пороге, нервно переминаясь с ноги на ногу, затем все же прошел вперед. Сегодня Альдан выглядел еще более растерянным и рассеянным, чем обычно: волосы не расчесаны, накидка перекошена, взгляд мечется по комнате, как крылатое насекомое, что нигде не может найти пристанище. Шелиаре показалось, что его беспокоит какая-то важная нерешенная проблема. Хотя у него, вроде бы, всегда так. По крайней мере, с тех пор, как они встретились в водах бухты под Мостом Королев. Шелиара съежилась, вспомнив тот продирающий до костей холод. И ужас от осознания того, что она натворила…
Избавившись от ненужных мыслей, Шелиара жестом предложила гостю сесть. Чуть помедлив, Альдан принял предложение. Шелиара устроилась напротив.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как оно прошло? — Шелиара решила взять инициативу в свои руки.
Альдан чуть развел руками.
— На удивление без приключений. Ритуал как Ритуал. Очень… ностальгично, если так можно выразиться.
— А так можно выразиться?
— Не знаю. — Альдан качнул головой с легкой задумчивостью. — Ну, раз я так выразился, то, наверное, можно.
— Вот и славно. — Шелиара не удержалась от невольной улыбки. — Как твой… Университет? Все в порядке?
— Да. Разумеется. Что с ним может быть не так?
— Кто ж его знает. — Шелиара пожала плечами. — А твоя работа?
— Своим чередом… — Альдан явно что-то не договаривал: чтобы почувствовать это, не нужно даже было обладать ее Благословением. — А ты как? Как успехи в борьбе с Голосами?
Шелиара улыбнулась.
— Весьма продуктивно. Если не брать в расчет моментов, когда я не совсем принадлежу себе…
Альдан нахмурился и подался вперед. Шелиара впервые видела его в такой близи. Оказалось, глаза у него не фиолетовые, как ей казалось вначале, а, скорее, лиловые. И сейчас они горели искренним желанием помочь ей.
— Что ты имеешь в виду? — уточнил он.
— Ну… — Шелиара уже пожалела, что не удержала язык за зубами. Она и без того впутала юношу во все это, к чему еще донимать его подробностями своего безумия? Впрочем, выбора уже не было: назад слов не воротишь. — Утром, днем и вечером мне удается держать их под контролем. А вот по ночам… — Она не стала договаривать, но Альдан и так догадался.
— Тебя донимают кошмары?
— Скорее, кошмар. — Немного засмущавшись, Шелиара опустила взгляд в пол. — Только постоянно повторяющийся. По-моему, он снится мне каждую ночь на протяжении последних шести суток. Позавчерашней ночью я даже проснулась из-за него, потому он отпечатался у меня в голове. В остальные ночи наутро я помню лишь ощущение ужаса и смутные обрывки…
Альдан о чем-то задумался. Большой и указательный палец тихонько застучали по столешнице. Наконец, он спросил:
— Не хочешь пересказать мне тот кошмар? Вдруг тебе от этого… ну, станет легче?
Шелиара очень сомневалась, что ей станет легче. И все же в его предложении была своя логика. Вздохнув, она начала рассказ.
Повествование о своих ночных похождениях выходило скомканным и обрывистым — прежде Шелиаре не приходилось заниматься ничем подобным, и подходящих слов, в точности передающих всю жуть и зловещую атмосферу Дворца, порой не находилось.
Альдан выслушал ее внимательно, не перебивая и не отвлекаясь. Когда она закончила, подытожив рассказ видениями кровопролитий по всей Триамне, Альдан подложил руки под подбородок и закусил губу. Он выглядел таким серьезным, будто был не школяром, а самым настоящим университетским наставником, умудренным тяжестью прожитых лет. Шелиара многое бы отдала, чтобы узнать, что сейчас происходит в его голове.
— Эта лестница… — Альдан распрямился и ткнул пальцем на ее картину. — Та самая?
— Вроде того.
— Очень, знаешь ли, реалистично выглядит. Если бы я попытался воспроизвести отрывок из своего сна, у меня получилась бы каша. В лучшем случае. Ну, ты ведь знаешь, изображения в сновидениях обычно не похожи на привычные…
— Знаю. Но в этом кошмаре все было так похоже на реальность…
— Ты думаешь… — Альдан поднялся со стула и в задумчивости принялся ходить от стены к стене. — Думаешь, этот кошмар посещает тебя только потому, что в остальное время суток ты подавляешь Голоса травой?
Шелиара непонимающе нахмурила брови.
— Чем?
— Ах да. Алхимическим табаком, я имею в виду. Неважно. — Ей показалось, или на его щеках выступил легкий румянец? — Хм. Сны сами по себе мудреная штука. А такие, как у тебя… Я даже не рискну ничего предполагать. Кстати… — Лицо Альдана осветилось озарением. — У нас вроде как послезавтра должна быть по ним лекция. Быть может, на ней мне удастся…

