Магия крови. Розмарин и рута - Шеннон Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Черт тебя подери, Роза! - закричала я. - Черт бы побрал твой долг и твою смерть… Ты ушла и оставила меня разбираться с этим совсем одну!
Я замолчала, ярость оставила меня так же быстро, как пришла. Она никому не принесет добра. Даже мне.
Молчание, последовавшее за моим взрывом, нарушилось знакомым, хоть и приглушенным, звуком - голосами сиамцев, громко протестующих против несправедливого обращения с ними мира.
- Девочки? - Мяуканье привело меня к входной двери. Я открыла, и кошки вбежали внутрь, прижав уши к голове, с безумным выражением широко открытых глаз. Я уставилась на них. - Елки-палки, девочки! Вы что, были на улице всю ночь? Вы же знаете, что есть причина, по которой вам нельзя выходить наружу!
Кэгни взглянула на меня, прижимая уши, и снова мяукнула. Я вздохнула:
- Ясно. Вы выбежали, когда Дэвин внес меня.
Лейси добавила свой голос к дуэту, они обе начали тереться о мои щиколотки. Обычно я ничего не имею против их дружелюбности. У меня также нет дыры в бедре и отравления железом, грозящего свалить меня с ног.
- Да, знаю, - сказала я, переступая через них по пути на кухню. - Вы чуть не замерзли до смерти, вас не кормили со времен падения Рима, и я злая. Как насчет того, чтобы дать мне пройти на кухню, пока я не сломала себе шею?
Кошек, похоже, не впечатлила моя речь, они продолжали жаловаться, прекратив лишь после того, как их миски были наполнены кормом со вкусом рыбы. Последняя порция желтой гадости Дэвина была в кофейнике. Я перелила ее в кружку и поставила в микроволновку с вопросом:
- Вам двум надо что-то еще?
Кошки не ответили.
Я сполоснула кофейник и налила в него воды, изучая свое отражение в тостере. Я выглядела как черт знает что. Кожа бледная, синяки вокруг глаз, шея синевато-багровая от царапин и синяков, оставленных ремнем безопасности, но тем не менее я почему-то выглядела лучше, чем прошлой ночью. Сон и изрядная порция целительного зелья идут девушкам на пользу.
Сон, целительное зелье и приятная компания. Я улыбнулась, наполняя кофемашину кофейными зернами и водой и нажимая кнопку «пуск». Может быть, неправильно искать плюсы в этой нелепой неразберихе, но если они и есть, то заключаются в отношениях, которые я начала восстанавливать. Сильвестр скучал по мне. Тенистые Холмы готовы меня приветствовать. И Дэвин…
Я дотронулась до шеи, вспоминая прикосновение губ Дэвина. Он до сих пор ко мне неравнодушен. Пусть в свойственной ему извращенной манере, но всегда был неравнодушен.
Писк микроволновки вернул меня к настоящему. Достав кружку, я отхлебнула имбирный напиток в ожидании, пока приготовится кофе. Железо в крови до сих пор делало меня слабой и одурманенной, но время это излечит, если я не дам себя убить. Пока же бурда, которую оставил мне Дэвин, помогала держаться на ногах.
Запах роз поднялся было в горле, на этот раз более слабый. Не только на мне сказалось отравление железом. Я постаралась подавить запах и сделала еще один глоток Дэвиновой имбирной отравы, перед тем как взять кружку с кофе. Не важно, как мне хочется побыть здесь и поразмышлять, факт есть факт - время поджимает, а след убийц Розы остывает.
Имбирная бурда пошла легче вместе с кофе. Я налила еще кружку, положив шесть ложек сахара, и пошла в коридор. План действий казался весьма простым. Я позвоню Сильвестру и скажу, что еще жива. Потом, когда появятся дети Дэвина, я отправлюсь в Дом и все ему расскажу. О сундуке с приданым, ключе, проклятии, которое Роза наложила на меня перед гибелью, - обо всем. У него есть части головоломки, которых нет у меня, потому что я много лет отсутствовала, и вдвоем у нас может получиться.
Смесь кофе и целительного зелья чувствовалась на языке сладостью и остротой, на вкус - словно обещание дожить до завтра. Я потянулась к телефону, и тут раздался звонок в дверь.
Я напряглась, повернулась и уставилась на дверь, затем медленно, неохотно расслабилась. Дэвин сказал, что пришлет детей утром. Время после полудня; мне следовало бы ожидать их. Подтянув узел на халате, я подошла и открыла дверь.
На пороге стояла Джиллиан.
Я не видела мою малышку так близко с тех пор, как ей было два года. Она была лишь фигурой на снимках, которые я делала тайком, когда мне становилось совсем жалко себя и я вспоминала навыки прежней работы, чтобы выследить дочь, которую потеряла. Это не имело значения. Некоторых людей ты знаешь, как бы далеко ни был от них.
Она выше меня - всего на пару дюймов, но все же, - с жеребячьим телосложением, свойственным девушкам, которые еще не закончили расти. У нее отцовские темные густые волосы с легкими завитками, которые я всегда любила, и его итальянская смуглость. Даже глаза его. Она ничего не взяла от меня, и это я больше всего в ней любила.
Должно быть, я издала удивленный возглас, потому что она взглянула на меня и улыбнулась. Я отдала бы все, что у меня есть, и даже больше, за эту улыбку.
- Джилли? - прошептала я.
Ее улыбка стала шире.
- Привет, мам.
- Джилли, - повторила я, словно пытаясь убедить себя, - ты здесь.
- Надеюсь, ты не против? - Она закусила губу, улыбка исчезла так же быстро, как появилась. - Я нашла твой адрес на письмах, которые ты посылала отцу. Подумала, ты не станешь возражать, если я побуду у тебя недолго. Просто поздравить с Рождеством и всякое такое.
- Возражать? С чего бы мне… нет! Имею в виду, я ни капли не возражаю. Ты можешь оставаться здесь столько, сколько хочешь. - Слова вырывались слишком быстро, цепляясь одно за другое. Я заставила себя говорить медленнее. - Пожалуйста, входи. Входи.
Продолжая улыбаться, она прошла мимо меня в гостиную. Я закрыла дверь, желая смеяться, и кричать, и прыгать. Я остановилась на том, что сложила руки за спиной, жадно ее разглядывая.
Джилли окинула взглядом комнату и нахмурилась:
- Мам, ты в порядке?
- Что? - Я проследила за ее взглядом в сторону дивана и поморщилась при виде грязи и крови на подушках. - Ах, это. Да, Джилли, я в порядке. Я немного поранилась на работе и не имела еще возможности позвонить в химчистку, вот и все. - Я поколебалась. - Тебя до сих пор называют Джилли? Имею в виду, ты теперь намного старше. Может, тебе больше нравится Джиллиан?
Она проигнорировала мой вопрос, продолжая рассматривать комнату.
- На работе? Я думала, ты работаешь в бакалейной лавке.
- Всякое случается, когда передвигаешь тару на складе.
- Ты была у доктора? Ты точно в порядке?
- Да, детка, все хорошо. - Я небрежно подтянула халат повыше, прикрывая синяки на шее. - Просто царапина, из которой натекло много крови.
- А, ясно, - сказала она, изгибая шею, чтобы заглянуть в коридор. На миг мне показалось, что в ее голосе прозвучало разочарование. - Так ты здесь одна живешь? Много места для одного человека.