- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магия крови. Розмарин и рута - Шеннон Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мануэль может жить в Тенистых Холмах сколько пожелает. Он приходит в себя после гибели сестры и выглядит довольно счастливым большую часть времени. В нем нет того огня, что был в Дэйр. Может, оно и к лучшему. Он избегает меня, когда я прихожу в Тенистые Холмы. Когда-нибудь он снова сможет смотреть на меня. Я подожду.
Я бываю в Тенистых Холмах намного чаще после смерти Дэвина. Луна помогла мне восстановить лицензию частного детектива; попытка бросить все это не удалась, так что я с тем же успехом могу снова попробовать прежнее дело. Может, если бы я сразу это сделала, ничего бы и не случилось. Коннор и я пересекаемся в коридорах; он пытается застать меня одну, а я стремлюсь избегать его. Я едва начала возвращать свою прежнюю жизнь и не готова к отношениям.
Сундук с приданым оставался в моем владении два дня после того, как Тибальт вернул его мне, и я его так и не открыла. Я даже не касалась его после той ночи, когда нашла. Это не значит, что у него не было возможности повлиять на меня. Мои головные боли теперь не так сильны, как прежде. Ночное зрение обострилось, впрочем оставшись в пределах возможностей подменыша. Если бы я еще раз притронулась к сундуку с приданым…
Баланс моей крови может ранить, но он мой. Я бы предпочла оставить все как есть. Я отдала сундук с приданым Королеве. До сих пор не знаю, почему она мне не помогла; я все еще боюсь, что она сходит с ума, хотя не знаю, что могу с этим поделать. Подменыш вряд ли может поставить под сомнение действия высшей аристократки в Королевстве. Пока что я буду наблюдать, посмотрим, что произойдет.
Я должна Тибальту за помощь, а Королева должна мне за возвращение сундука с приданым чистокровкам. Она ненавидит свой долг еще больше, чем я ненавижу свой. Однажды она должна будет отплатить мне - любовь заставляет мир вращаться, но милости хранят мир фэйри. Иногда я думаю, какого врага заполучила в лице Королевы, когда ввязалась в то, чего не могла избежать, но не думаю, что это имеет для нее значение. Что-то с этим очень не в порядке. Тем временем Лушак должна мне, а это самый опасный долг. Когда еще она мне отплатит.
Мы так и не нашли остальных наемников Дэвина, но это не важно; прошло много времени, и мне надо перестать бросаться на тени. Я не могу провести остаток жизни в ожидании, когда какой-то низкооплачиваемый головорез выскочит из кустов и нападет, - это не жизнь. Проклятие исполнилось. С этой точки зрения… остальное - лишь детали.
Я собираю воедино осколки былой жизни, по чуть-чуть; у меня получается. Это будет долгий процесс, и я никогда не верну все, что утратила, но, по крайней мере, я начала пытаться. Однажды я разыщу Саймона и Олеандр и заставлю их поплатиться за то, что они сделали. Однажды моя дочь снова позволит мне быть частью ее жизни. Времени много. Дэвин этого не учел. А я учла. Пока ты жив, время есть.
Меня зовут Октобер Кристина Дэй; я живу в городе у моря, где туман разрисовывает раннее утро, парковка дороже золота и келпи поджидают неосторожных за поворотами. Ни один из миров, в которых я живу, полностью мне не принадлежит, но никто их у меня не отнимет. Я сделала то, что должно, и, думаю, могу наконец начать понимать, что важно. Это долгий путь, но я собираюсь пройти его.
У меня есть время.
[1] Слова Офелии цитируются по переводу Б. Пастернака.
[2] Игра слов: фамилия героини Daye и английское слово day (день) произносятся одинаково.
[3] Донна Рид (1921 - 1986) - американская актриса, наиболее известная ролью домохозяйки Донны Стоун в собственном «Телешоу Донны Рид»
[4] Цитата из «Алисы в Стране чудес» Л. Кэрролла.
[5] Первая в мире и самая популярная настольная ролевая игра-фэнтези.
[6] «Любовь-истекает-кровью» - английское название амаранта (love-lies-bleeding), остальные цветы, судя по всему, изобретение Луны.
[7] Знаменитое стихотворение Эдварда Лира (1871), речь в нем идет о всякой бессмыслице. По-видимому, для магии фэйри всякие бессмысленные стишки - самое то, помогают голову морочить.
[8] Кои - японская рыбка, разновидность карпа.
[9] Переводчик подозревает, что речь идет о каталогах эротических и порнографических товаров.
This file was created with BookDesigner program [email protected] 18.05.2011
