Новое недовольство мемориальной культурой - Алейда Ассман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
200
Sabrow M. Erinnerung als Pathosformel der Gegenwart // Vorgänge. Zeitschrift für Bürgerrechte und Gesellschaftspolitik. 2012. Bd. 51. № 2. S. 14, 10.
201
Sabrow M. Held und Opfer. Zum Subjektwandel deutscher Vergangenheitsverständigung im 20. Jahrhundert // Frölich M., Jureit U., Schneider Ch. (Hrsg.). Das Unbehagen. S. 46.
202
Ibid. S. 53.
203
Ibid. S. 54.
204
Lim J.-H. Victimhood Nationalism in Contested Memories: National Mourning and Accountability // Assmann A., Conrad S. (Hrsg.). Memory in a Global Age – Discourses, Practices and Trajectories. Houndmills, 2010. Р. 139.
205
Sabrow М. Erinnerung als Pathosformel. S. 11.
206
Ibid.
207
Brumlik M. Bildung nach Auschwitz im Zeitalter der Globalisierung // Vorgänge. Zeitschrift für Bürgerrechte und Gesellschaftspolitik. 2012. Bd. 51. № 2. S. 45.
208
Следует заметить, что в конфликте между различными трактовками истории проблематичную роль играет и официальная терминология. Существует отчетливая иерархия в классификации преступлений. На ее вершине находится понятие геноцида, который ассоциируется в сознании мирового сообщества прежде всего с Холокостом. Следующий уровень занимает понятие «резня». Тот, кто оказывается в роли виновного, всячески избегает слова «геноцид», предпочитая говорить о «резне». Это соответствует официальной позиции Турции. Когда заходит речь об истреблении армян на периферии Первой мировой войны, то в Турции обычно говорят о «резне», а в других странах – о «геноциде». О том же свидетельствует недавняя реакция российского телекомментатора на немецкий сериал «Наши матери, наши отцы», обвинившего создателей фильма в фальсификации истории. Дескать, фильм не показал уничтожение немецкими солдатами 22 миллионов советских граждан. «Германия напала на нас. Это был величайший в истории геноцид русского народа! Но все говорят только о Холокосте» – Verkürzte Wahrheit, verfälschte Geschichte – Russische Medien und anti-westliche Propaganda am Beispiel Unsere Mütter, unsere Väter, Deutschlandfunk. 05.05.2013, Reporter: Thomas Franke.
209
Nietzsche F. Vom Nutzen und Nachteil der Historie für das Leben. S. 214; цит. по: Ницше Ф. О пользе и вреде истории для жизни // Ницше Ф. Сочинения: В 2 т. М., 1990. Т. 1. С.??.
210
Schwelling B. Gedenken im Nachkrieg. Die «Friedland-Gedächtnisstätte» // Zeithistorische Forschungen / Studies in Contemporary History. 2008. Bd. 5. № 2 (http://www.zeithistorische-forschungen.de/16 126 041-Schwelling-2–2008).
211
Kroh J. Das erweiterte Europa auf dem Weg zu einem gemeinsamen Gedächtnis? // Frölich M., Jureit U., Schneider Ch. (Hrsg.). Das Unbehagen. S. 215–216.
212
Gross J.T., Grudzinska Gross I. Golden Harvest. Events on the Periphery of the Holcaust. Oxford, 2011.
213
Новое название организации: ‹International Holocaust Remembrance Alliance› (IHRA).
214
Amtsblatt der Europäischen Union vom 27.01.2005: Holocaust, Antisemitismus und Rassismus. Entschließung des Europäischen Parlaments zum Gedenken an den Holocaust sowie zu Antisemitismus und Rassismus (eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ: C:2005:253E:0037:0039:DE: PDF).
215
Diner D. Gegenläufige Gedächtnisse. Über Geltung und Wirkung des Holocaust. Göttingen, 2007.
216
Confino A. The Holocaust as a Symbolic Manual: The French Revolution, the Holocaust, and Global Memories // Hazan H., Goldberg A. (Hrsg.). Marking Evil: The Dialectic of Globalizing the Holocaust. New York, 2013.
217
Ibid.
218
Kroh J. Transnationale Erinnerung. Der Holocaust im Fokus geschichtspolitischer Initiativen. Frankfurt/M., 2008; Idem. Das erweiterte Europa.
219
Reiter J. Fremde Federn: Geteilte Erinnerung im vereinten Europa // Frankfurter Allgemeine Zeitung. 07.05.2005. S. 8.
220
Droit E. Die Shoah: Von einem westeuropäischen zu einem transeuropäischen Erinnerungsort? // Buchinger K., Gantet C., Vogel J. (Hrsg.). Europäische Erinnerungsräume. Frankfurt/M.; New York, 2009. S. 257–265.
221
Ее автобиографическая книга о Холокосте вышла и на немецком языке: Veil S. Und dennoch leben. Die Autobiographie der großen Europäerin. Berlin, 2009.
222
См.: http://www.die-union.de/reden/altes_neues_europa.htm. Сандра Калниете поведала о своей судьбе в книге: Kalniete S. Mit Ballschuhen im sibirischen Schnee. Die Geschichte meiner Familie. München, 2005.
223
Ibid.
224
Entschließung, 1481 (2006). См.: Hammerstein K., Hofmann B. Europäische «Interventionen». Resolutionen und Initiativen zum Umgang mit diktatorischer Vergangenheit // Hammerstein K. et al. (Hrsg.). Aufarbeitung der Diktatur – Diktat der Aufarbeitung?
225
Kroh J. Das erweiterte Europa. S. 215, 214.
226
Brumlik М. Bildung nach Auschwitz. S. 46.
227
Из блога о 23 августа как новом памятном дне (18.03.2013, 06:35, goscho: Spiegel online).
228
Maier Ch.S. Heißes und kaltes Gedächtnis: Über die politische Halbwertszeit von Nazismus und Kommunismus // Transit. 2001/2002. № 22. S. 153–165.
229
Kovács E. Das Gedächtnis der Shoah als mémoire croisée der verschiedenen politischen Systeme // Eurozine (2007): http://www.eurozine.com/articles/article_2007-04-18-kovacs-de.html.
230
Leggewie C. Der Kampf um die europäische Erinnerung. Ein Schlachtfeld wird besichtigt. München, 2011. S. 11.
231
Интервью с Иреной Вейсайте: Veisaitė I. The Lessons of the Holocaust // Levinson J. (Hrsg.). The Shoah in Lithuania. Vilnius, 2006. S. 494.
232
Blacker U., Etkind A. Introduction // Blacker U., Etkind A., Fedor J. (Eds.). Memory and Theory in Eastern Europe. London: Palgrave-Macmillan, 2013. P. 6.
233
См.: Bogumil Z. Stone, Cross and Mask: Searching for Language of Commemoration of the Gulag in the Russian Federation // Polish Sociological Review. 2011. Vol. 177. № 1. Р. 71–90 (первоначальную версию статьи см.: Богумил З. Кресты и камни: соловецкие символы в конструировании памяти о ГУЛАГе // Неприкосновенный запас. 2010. № 3).
234
Blacker U., Etkind A. Introduction. Р. 12.
235
О понятиях «international» или «imagined super-community» см.: Trouillot M.-R. Abortive Rituals: Historical