Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мелли уселась за стол и сжала ладошки Клэр.
– Детка, мы с твоим папой решили какое-то время пожить раздельно, – спокойно сказала мать.
– Получается, вы теперь в разводе? – спросила Клэр. У нее была подружка по имени Барбара, чьи родители недавно развелись. И Барбара теперь виделась со своим папой только по выходным.
– В разводе? – Мелли рассмеялась так звонко, что Клэр тоже невольно улыбнулась. – Конечно, нет. Просто женатым людям нужно иногда пожить отдельно друг от друга. Папа захотел взять с собой Ванессу, чтобы ему было не слишком одиноко. А ты останешься со мной, чтобы я тоже не заскучала.
Мелли встала и подошла к стойке, за которой Дора продолжала колдовать над своим пирогом.
– Тебе еще никогда не удавалось сделать такую тоненькую корочку, мама, – промолвила Мелли. – Не сомневаюсь, что в этом году ты с легкостью возьмешь первый приз.
25
ВьеннаСтоило Клэр поднять голову от бумаг, и стены офиса тут же начинали кружить у нее перед глазами. Ей никак не удавалось стряхнуть с себя эту слабость. Они с Джоном спали сегодня урывками и почти не разговаривали друг с другом по дороге на работу. Да и о чем им было говорить после того, как Клэр заявила о своем желании и впредь общаться с Рэнди? Этим утром, в машине, Джон легонько коснулся ее плеча, и в этом ненавязчивом прикосновении она ощутила странную грусть. К глазам подступили слезы: Джон страдал, и причиной его страданий был не кто иной как она сама.
К десяти часам Клэр успела выпить третью чашку кофе. На десять у нее была назначена встреча с двумя терапевтами, Келли Филдинг и Энн Шорт. Разговор зашел об одном из наиболее трудных пациентов. Келли за это время сильно изменилась: ее уже не пугали пациенты-мужчины, проходившие восстановление в их центре. Она буквально лучилась уверенностью в себе, что позволило ей самой провести эту встречу. Клэр, которая никак не могла сконцентрироваться на работе, была этому только рада.
Клэр меж тем не могла думать ни о чем, кроме стоящего перед ней выбора. Когда она пыталась представить свою жизнь без Рэнди, казалось, будто кто-то мгновенно перекрывал ей кислород. «Поменьше драматизма, – сказала она себе. – У тебя чудесный муж и налаженная жизнь, в которой нет места никаким финансовым проблемам. Так что же еще тебе нужно?» Может, Джон прав и обрывки воспоминаний исчезнут сами собой, если она перестанет общаться с Рэнди и ворошить прошлое? Быть может, она сумеет стать той женщиной, какой была до встречи с Марго. Тогда ей ничего не стоило превратить любую проблему в увлекательную головоломку. Но это вряд ли. Клэр уже давно не чувствовала себя счастливой или довольной. Казалось, будто она бредет по длинному коридору, одну за другой открывая расположенные там двери. У Рэнди был ключик от последней двери, но Джон сидел в своем кресле прямо посередине коридора, и Клэр не могла пройти мимо так, чтобы не поранить себя или его.
А на что станет похожа ее жизнь без Джона? Даже думать об этом было невыносимо.
В полдень она принесла свой обед в кабинет Джона. Тот с удивлением поднял голову от бумаг.
– Можно войти? – спросила Клэр.
– Разумеется.
Джон сдвинул бумаги на край стола и взял у нее бумажный пакет. Они в молчании налили себе по стакану сока и открыли чашки с салатом.
– Маргарет согласилась стать основным оратором на нашем выездном семинаре, – сказал Джон, приправляя свой салат.
– Замечательно.
На самом деле Клэр было все равно, кто будет там выступать. В прошлые годы они с Джоном только и жили этим семинаром. Теперь же он казался ей чем-то далеким и туманным.
– Я приняла решение, – сказала она Джону.
– Насчет чего? – вскинул он брови.
– Я не буду больше встречаться с Рэнди, – она взглянула на мужа. – После обеда я съезжу к нему в ресторан, чтобы лично сказать о своем решении, и на этом все закончится. Если хочешь, можем начать готовиться к отпуску. Прости, что все так вышло.
Положив вилку, Джон подкатил к двери и прикрыл ее.
– Иди сюда, – поманил он Клэр.
Она встала, и Джон усадил ее к себе на колени. Он прижался головой к ее плечу, и Клэр ощутила его любовь и облегчение. Ей очень хотелось разделить эти эмоции, однако в душе воцарилось странное безразличие.
– Я могу тебе как-нибудь помочь? – спросил он наконец.
– Я буду рада, если ты проявишь терпение, – сказала Клэр. – Надеюсь, что вместе с Рэнди из моей жизни исчезнут и эти странные видения.
– Ну, а если нет, – заметил Джон, – ты всегда можешь рассчитывать на помощь психотерапевта.
– Пожалуй.
Это было бы логичным шагом, но Клэр и помыслить не могла, что сможет рассказать о своих видениях кому-то кроме Рэнди.
Джон положил руку ей на колено.
– Знаешь, – задумчиво произнес он, – ты считаешься профессиональным психотерапевтом, но тебе еще ни разу не довелось присмотреться к себе самой.
Клэр тут же ощетинилась и вновь перебралась за стол.
– Я уже посещала психотерапевта, – сухо напомнила она.
– Я знаю. Но там ты консультировалась насчет того, как обращаться с мужем-инвалидом или с дочерью-подростком. Тебе ни разу не довелось присмотреться к Клэр.
Клэр плотно закрыла чашку с салатом, к которому так и не прикоснулась. Сунув ее в бумажный пакет, она быстро встала.
– Я не горю желанием смотреть на Клэр прямо сейчас.
Ее саму испугала та злость, с какой она это сказала. Джон тоже не заинтересован в том, чтобы она вглядывалась в себя. Не дай бог, она обнаружит, что ее заставляют отказаться от чего-то, что для нее жизненно важно.
– Я снова собираюсь предстать перед всем миром в образе счастливой Клэр. Что ни говори, это мне всегда хорошо удавалось. И мы сможем сделать вид, что никаких проблем у нас просто не было.
Джон так крепко сжал ручки кресла, что побелели костяшки пальцев. Проскользнув мимо него, Клэр выскочила за дверь. Она пулей пронеслась по лабиринту коридоров, чтобы никому и в голову не пришло задержать ее по пути.
У себя в кабинете она устало опустилась на стул. Все прошло не так, как она планировала. Джон прав. Всякий раз, когда ей приходилось посещать психотерапевта, она изо всех сил пыталась убедить врача, что с ней-товсе в порядке, а вот близкие люди вызывают у нее определенную озабоченность. « Я очень счастлива. У меня чудесный, идеальный брак. Мой муж – превосходный человек, и он горячо любит меня. Дочка у нас – настоящая красавица, и к тому же очень умненькая. Немного строптива, но мне нравится, что у нее есть характер. Детство? О, мое детство было проникнуто радостью и любовью». Клэр была настолько убедительна, что два психотерапевта с легкостью купились на ее слова. В то время она и сама верила себе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});