- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они в кармане твоего пальто, – сказала Стиви, подхватив конец разговора. – По крайней мере, я думаю, что они там. Я слышала звон, когда вешала его вчера вечером. Позволь мне пойти и проверить.
Стиви взбежала по лестнице и быстро вернулась, сжимая в руке ключи.
– Вот они, – сказала она, протягивая их Нику.
Электрический разряд пробежал по его руке и сдавил грудь, когда ее пальцы коснулись его. Он резко вдохнул, и его нос наполнился ее ароматом – слабый намек на духи, смешанный с чем-то сладким. От этого запаха у него пересохло во рту. Сглотнув, он пробормотал слова благодарности и встал. Большая ошибка. Теперь Ник оказался с ней нос к носу, их тела почти соприкасались, и он сделал быстрый шаг назад, не позволяя себе быть так близко к ней.
Смутившись, он резко развернулся и вышел из магазина и, топая по улице в сторону реки, мечтал избавиться от взгляда ее прекрасных дымчато-серых глаз.
Глава 37
– Уильям. – Ник кивнул. Он не удивился, увидев его здесь: половина деревни так или иначе помогала в уборке. Одни разбирали поврежденные дома, другие, как Тиа, разговаривали по телефону, организуя альтернативное жилье для трех семей, оставшихся без крова в результате наводнения. По крайней мере, им не нужно было беспокоиться о Бетти, так как за ней присматривала Стиви.
– Ник. – Уильям кивнул в ответ.
Ник хотел сказать что-нибудь, чтобы снять напряжение, но не знал, с чего начать. Тиа любила Уильяма, Уильям любил Тиа – все должно быть просто, но не тут-то было. Может быть, он поговорит с ним позже? С другой стороны, что он мог сказать, когда Тиа была так категорична.
– Электричество пропало, – сказал Ник, констатируя очевидное после неловкой паузы.
– Я подумал об этом, поэтому взял с собой генератор, – сказал Уильям. – Мне нужна помощь, чтобы снять его с фургона.
Двое мужчин работали в тишине, за исключением пыхтения, вздохов и странных ругательств, когда они подвинули генератор к краю кузова и сняли его. Пара других мужчин отложили свои дела и помогли им. Напрягая мышцы, они осторожно опустили его на землю, и когда Ник выпрямился, его спина уже болела, а он еще и не начинал осовную работу.
– Спасибо, ребята, – сказал он, когда они вернулись к своим делам. – У меня есть запасной в конюшне. Извини, не догадался взять его с собой, но я заскочу домой позже и принесу его, попрошу сестру обзвонить пару близлежащих ферм и посмотреть, сможем ли мы раздобыть еще два или три.
«У Джеффа Грина наверняка найдется генератор, который он мог бы выделить на неделю или две», – подумал Ник, затем нахмурился, когда мысль о ферме Джеффа привела к мыслям о Соле и его свидании со Стиви.
– Подожди, там сзади тележка. – Уильям запрыгнул в фургон и подтолкнул тележку к краю. Ник был рад отвлечься и переключил свое внимание на текущую работу. Он снял тележку с фургона, когда Уильям спрыгнул на землю.
– Я помогу тебе завести его, – сказал Уильям, водружая генератор на тележку, и направился по дорожке к дому Бетти.
В коттедже царил беспорядок. Вода была по колено и оставила отвратительные следы на стенах. Ковры пропитались влагой и воняли, большая часть мебели не подлежала спасению, особенно мягкая, электричество, скорее всего, вышло из строя (хотя они не узнают об этом, пока не попробуют включить), и все вокруг провоняло. Запах представлял собой смесь земли, гниющей растительности и канализации, хотя, насколько Ник знал, канализационная система не пострадала.
Уильям остановился прямо перед дверью и почесал голову.
– О боже, с чего бы нам начать?
– Мы отнесем все, что можно спасти, наверх, а остальное вынесем на улицу. Я организую мусорный контейнер. Другим владельцам он все равно понадобится, и мы сможем разделить расходы, – сказал Ник.
– Хорошая идея. Я начну отсюда.
«Отсюда» – то есть с гостиной. Ник пробрался через нее на кухню и обнаружил источник запаха – гниющую еду из умершего холодильника и еще более мертвого голубя. Пожалев, что не взял с собой толстые резиновые перчатки, он осторожно поднял птицу за хвост и выбросил ее на улицу. Уборка займет больше времени, чем он предполагал.
К обеду мужчины приступили к работе. С кухонными шкафами ничего нельзя было поделать (их пришлось бы разобрать и заменить), но гостиная теперь пустовала, и Уильям взялся за работу, вооружившись ведром и теплой мыльной водой (любезно предоставленной генератором и чайником) и принялся натирать стены губкой. Ник оставил Уильяма, и сам занялся ковром в холле в попытках спасти прекрасный викторианский кафельный пол, когда раздался знакомый голос: «Не хочешь перекусить?» Это была Стиви. Его сердце сделало сальто – странное ощущение, – и он замер на секунду, пытаясь восстановить контроль над ситуацией. Чтобы дать себе время, он сполоснул руки под краном, нашел чистое полотенце для рук и непринужденно вышел на улицу, чувствуя себя смущенным. Уильям уже угощался сэндвичем с подноса, который Стиви поставила на низкую изгородь, идущую по всей длине коттеджей. Она позвала других владельцев и добровольцев.
– Здесь много всего, и я всегда могу вернуться и принести еще.
Он видел, как она старалась не смотреть на жалкую груду вещей Бетти, сложенную рядом с дорожкой, и наблюдал, как ее глаза наполняются слезами.
– Бедная Бетти, – сказала она. – Она будет расстроена.
Ник кивнул, он не доверял своему языку. Они с Уильямом были в разгаре уничтожения воспоминаний и имущества, увы, ничего нельзя было сделать, чтобы спасти большую часть вещей.
– Могу я заглянуть внутрь? – спросила Стиви, и Ник жестом показал Уильяму, чтобы тот продолжал обедать. Бессмысленно вдвоем показывать Стиви беспорядок. Он и сам легко справится с этим. Кроме того, он не был особенно голоден, несмотря на утренний физический труд. Ник сказал себе, что это из-за его привычки к тяжелой физической работе и не имеет абсолютно никакого отношения к тому факту, что его желудок сводило каждый раз, когда он смотрел на нее. Стиви остановилась у входа в гостиную и повернулась к нему; слезы, которые он заметил раньше, в конце концов потекли по ее щекам. Не думая, он шагнул к ней, обнял и прижал к груди.
– Прости меня, – плакала она. – Я не знаю, что на меня нашло.
– Ты страдаешь от большого сочувствия и доброты, – сказал он ей в волосы, его голос слегка приглушился, когда он зарылся в них лицом. От нее

