- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Правда?
Миссис Салас ответила за нее:
– О, я тоже заходила раз! Девочка – тот еще пекарь! Возможно, духовка займет больше времени, чем обычно.
– Само собой, мы пригласили их на следующий вечер поэзии, – сказала Мэриан.
Уилл серьезно кивнул.
– Разумеется.
Нора видела, как он… кажется, горд. Горд и рад получить это скромное одобрение от ее соседей. Она внезапно засомневалась, стоит ли ждать конца дня, чтобы сказать ему. Может, она пойдет за ним в его квартиру и выразит свои чувства при ярком свете дня и с открытыми окнами. Какая разница, кто услышит?
– О, вот и Шпала, – послышался голос Джоны за ее спиной. – У меня к тебе словечко есть.
Нора напряглась, когда старик подошел, прижимая к груди пакет с продуктами. Он опустил его на траву и упер руки в бока, как будто приготовившись к схватке.
– Я прочитал статью, которую ты мне прислал.
Нора взглянула на Уилла, на нем все еще сияла улыбка.
– Правда?
– Я не представляю, как ты собираешься запретить пепперони старику, – сказал он, и Нора с облегчением вздохнула.
Уилл замотал головой.
– Вам не запрещено есть пепперони, – ответил он. – Просто надо ограничить их употребление. И есть больше клетчатки.
– Это из-за моего дивер… – Он прервался, не договорив. – Как это называется – еще раз?
– Дивертикулез, – ответил Уилл и автоматически посмотрел на Нору. – Но в легкой форме.
Миссис Салас махнула кистью.
– Он говорит о медицине! – сказала она Мэриан вполголоса.
– Это касается толстой кишки, Коррин, – раздраженно сказал Джона.
– Вы что, теперь его врач? – спросила Мэриан с ноткой подозрения. – Даете ему лекарства или что?
– Вовсе нет, – ответил Уилл, потому что знал теперь, как разговаривать с Мэриан. – Немного переписываемся.
Он снова посмотрел на Нору – в ее взгляде проглядывала робость. В их первую ночь вместе Уилл сказал, что делает все это: выбирает жильцов тщательно и на долгие сроки – ради Норы. Но у Норы возникло ощущение, будто он делает все это и для остальных тоже, хотя и не хочет в этом себе признаваться. Когда-то между поэтическим вечером, котятами в своей квартире и заботой о Норе он успел узнать соседей.
– Он рассказал тебе о женщине из Сент-Луиса? – спросил Бенни.
– Хватит уже об этом, – сказал Джона, слегка покраснев, когда поставил сумку. – Хорошо, что ты пришел, Шпала. Я нашел еще одну книгу твоего дяди.
Нора опять напряглась. Вспоминать о Донни было весьма опасно, они с Уиллом избегали этого.
Однако его лицо не выражало никакого беспокойства, а поза оставалась ненапряженной. Когда Джона передал ему книгу с желтыми помятыми страницами и наполовину оторванной выцветшей обложкой, Уилл не вздрогнул и не напрягся. Поставил ведро и взял книгу. Посмотрел на нее, не с любопытством, но и без нарочитого безразличия. Власть, которую Донни имел над Уиллом, казалось, несколько приуменьшилась.
– Ты хочешь отдать эту потрепанную книгу на благотворительность? – спросила Мэриан Джону.
– Кто-нибудь да возьмет, – сказал Бенни, – как и эту…
– Бернард, если ты хоть что-то сейчас скажешь про мою подушку «Волшебника страны Оз»…
Нора уже не слушала, она наблюдала за Уиллом, который осторожно открыл ветхую обложку и увидел внутри что-то, отчего напряг челюсть и нахмурился. Он пробежал пальцем по краям страниц, Норе удалось увидеть кусочек текста – в нем было много подчеркиваний и заметок. Синими чернилами и наклонным почерком.
Он прокашлялся.
– Это моей мамы, – сказал он тихо, но непонятно, нарочно ли.
– Это все объясняет, – ответил Джона. – Целая коробка книг о детективе-алкаше, и вдруг такое! Точно не во вкусе Донни.
Уилл не ответил. Он закрыл книгу, поднял ведро, у Норы все нутро сжалось от сочувствия; это был болезненный момент.
– Спасибо, что передали, – ответил он как бы невзначай, но в голосе его звучала натянутость. – Пойду, пожалуй, займусь уборкой. Скоро со всеми увидимся.
Стоило Уиллу повернуться, миссис Салас окликнула его:
– Ой, постойте! Кажется, что-то выпало. – Она наклонилась и подобрала белый треугольник, упавший на коробку с кухонной утварью, и у Норы тут же возникло предчувствие, будто самый болезненный момент еще впереди.
♥ ♥ ♥
– А вот это точно твои родители!
Нора поморщилась про себя, когда миссис Салас перевернула фотографию и стала смотреть на нее – ровная, глянцевая и яркая, она хорошо сохранилась между страницами книги. Все соседи скучились вокруг и стали с любопытством выглядывать из-за плеч миссис Салас.
– Боженьки! – воскликнул Джона, смотря на Уилла. – Да вы очень похожи!
– Ростом ты, видимо, пошел в отца, – сказал Бенни.
Миссис Салас добавила:
– Но в улыбке есть что-то от Донни.
Нора открыла рот, чтобы что-то сказать, прекратить это, но не успела она сделать это, как их с Уиллом взгляды пересеклись: маска спокойствия на его лице подернулась болью во взгляде, и он едва заметно предупредительно кивнул.
«Лучше им этого не знать», – говорил он ей в день, когда она заболела, и этот взгляд теперь выражал то же.
Однако сейчас Норе казалось, что все-таки им лучше узнать. Чтобы они перестали… Если бы только они понимали Уилла, как она, если бы знали, как это его ранит.
– Совсем юные, – вставила Мэриан. – Эти двое здесь не старше моих восьмиклашек.
Нору охватили тревога и смущение, а также – и ей за это было особенно стыдно – любопытство. Но она не стала смотреть на фотографию. Девушка не отводила глаз от Уилла, зная, что он тоже не будет смотреть на снимок, даже если голова его склонилась в его сторону. Он расфокусировал взгляд и смотрел куда-то в пространство, но не на фотографию.
– Они такими молодыми познакомились, доктор Стерлинг? – спросила миссис Салас с любопытством, которого Нора не могла себе позволить.
Уилл покряхтел.
– На первом году обучения в старшей школе, кажется.
– Джона! – воскликнул Бенни, хлопнув того по плечу. – Когда ты познакомился со своей девушкой?
Джона снова поставил руки на бока и, задумавшись, посмотрел на небо.
– Кажется, первый год – это рановато, но, может быть…
Нора выдохнула с облегчением, что тему наконец сменили – вот бы соседи и дальше обсуждали пламя страсти, вспыхнувшее между Джоной и его давней восьмидесятилетней подружкой.
Однако не вышло.
– Боже, как они влюблены, – сказала миссис Салас, и на долю секунды Нора сдалась: взгляд ее скользнул на изображение двух молодых людей с действительно очень юными лицами. Они обнимались, глядя друг другу в глаза. Нора оторвала от фотографии взгляд и поняла, что Уилл смотрит на нее.
– Можно я ее возьму? – спросила Нора, протягивая руку. Терпение ее вмиг улетучилось. Надо было вытащить его из этой ситуации как можно

