- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Украинский нацизм. Исторические истоки - Вардан Эрнестович Багдасарян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы живем,
зажатые
железной клятвой.
За нее —
на крест,
и пулею чешите:
это —
чтобы в мире
без России,
без Латвии,
жить единым
человечьим общежитьем.
Но если цель — жить без Россий и Латвий, то, соответственно, и без Украин. Но Украинская ССР вместе с другими союзными республиками все же была создана, что дало основание для названия самого государства — Союз Советских Социалистических Республик. Как это соотносится с идеей о едином человечьем общежитии? Национальные республики, как и сами нации, мыслились как явление исторически временное. Переход к коммунистическому обществу должен был снять основы для национального разграничения. Пока же этого не произошло, должна была существовать национально-территориальная модель федерации. И вот здесь-то среди коммунистов возникали разночтения.
Разночтения определялись вопросом о том, делать в этом утроении ставку на большую нацию (в данном случае русских) или малые нации (малые, естественно, в отношении к русским, так как о малочисленности украинцев в абсолютных цифрах говорить было, конечно, нельзя). Тех, кто предлагал делать ставку на русских, оппоненты обвиняли в великодержавном шовинизме, тех же, кто считал необходимым поддержать малые нации, могли обвинить в буржуазном национализме. Вопрос оказался столь значимым, что фактически внутри ВКП (б) сложились, как показал М.С. Агурский, две партии (рис. 36). Первая, условно национал-большевистская (по терминологии Николая Устрялова), отстаивая позицию о приоритетности ставки на русский пролетариат, шаг за шагом переходила на идею опоры на русскую культуру. Вторая, условно лево-интернационалистская, полагала, что надо поддержать нации меньшие по численности ввиду того, что они объективно будут дискриминироваться большинством.
Рис. 36. «Две партии» в ВКП(б)
Проведение на практике этой линии приводило к установкам деруссификации, а зачастую переходило и в русофобию. Использовался аргумент, что малым нациям надо дать компенсацию за их дискриминацию в прошлом. В связке с интернационалистами оказались проникшие в партию в национальных регионах националисты. Они стремились добиться в сложившейся ситуации получения национальных преференций. Противоборство двух партий шло с переменным успехом[372].
Украинизация — национализм за ширмой советской власти
Позиция альянса левых интернационалистов с националистами малых наций состояла в осуществлении политики коренизации. Под коренизацией понималась политика выдвижения на руководящие посты кадров, являвшихся преимущественно представителями титульных наций. Осуществить этот курс было непросто, и это противоречило демократическим принципам. Так, в 1922 году к моменту образования СССР украинцы в Коммунистической партии Украины составляли только 23 %, а украинским языком и вовсе владело 11 % ее численного состава. Исправить такое положение в сравнительно быстрые сроки можно было, лишь вовлекая в партийные ряды кадры, не вполне соответствовавшие коммунистическим воззрениям. Фактически речь шла о проникновении националистических элементов. Для участия в украинизации в Украинскую ССР возвращается даже М.С. Грушевский, известный как идеолог украинского национализма. Он и был автором понятия «украинизация», которое выдвинул еще в 1907 году.
Курс на украинизацию на Украине начал реализовываться еще до образования СССР (рис. 37). Сторонниками украинизации являлись тогда многие влиятельные люди, например, Михаил Фрунзе, в руках которого были сосредоточены военные силы Южного фронта. А между тем прославленный победитель Врангеля занимал важные посты и в руководстве Украинской ССР. С конца 1920 года он являлся командующим вооруженными силами Украины и Крыма, уполномоченным Реввоенсовета в Украинской ССР. Одновременно Михаил Васильевич входил в политбюро ЦК КП (б) У, что, помимо военного веса, придавало ему вес политический. В феврале 1922 года Фрунзе и вовсе оказался на посту заместителя председателя Совета народных
комиссаров Украины. И человек с такими возможностями являлся сторонником федерализации и украинизации. Могли ли в центре не считаться с его мнением по украинскому вопросу?
Началась украинизация, естественно, с внедрения украинского языка, утверждения положения об обязательности его изучения.
Еще 4 мая 1920 года в разгар советско-польской войны Наркомпрос Украины выпустил постановление об обязательности обучения украинскому языку работников просвещения. Учителя, работавшие в системе образования, должны были непременно знать украинский язык. В сентябре 1920 года СНК Украинской СССР предписал обязательность изучения украинскоого языка в украинских школах, что в общем-то было естественно. Государственному издательству поручалось организовать издание достаточного количества учебников на украинском языке, равно как необходимой художественной, пропагандистской и популярной литературы. В каждом губернском городе Украины предписывалось издавать не менее одной газеты на украинском языке. Специально для советских служащих, не говоривших по-украински, в каждом губернском и уездном городе должны были организовать специальные вечерние школы для обучения украинскому языку. Все эти меры пока еще не являлись дискриминационными в отношении русского населения. Однако уже через месяц СНК УССР предписал обязательность изучения украинского языка и в школах с неукраинским языком обучения.
Рис. 37. Политика украинизации в Украинской ССР
Вызвать искусственно интерес к украинскому языку не очень получалось. Об этом можно судить по динамике выходивших в республике газет. За два года — с 1920 по 1922 — количество газет, как украинских (поддерживаемых), так и русских (неподдерживаемых), сократилось. Но число номиналов русских газет сократилось на 61,7 %, тогда как украинских — на 65,5 %. При этом украинские газеты составляли к 1922 году лишь 29,4 % от русских. Реальные запросы жизни с курсом на украинизацию не соотносились[373].
С первых шагов возникла проблемы использования украинского языка в науке. Будучи исходно народным диалектом, украинский язык плохо соответствовал требованиям академического изложения. И если в литературе народные обороты могли обладать даже определенной привлекательностью, то в науке возникал диссонанс. Среди профессуры циркулировали анекдоты об «украинском научном языке». Но большевики готовы был оперативно решить даже такие проблемы, казавшиеся неразрешимыми. Для этого в 1921 году в Киеве был учрежден Институт украинского научного языка, возглавляемый академиком Агафангелом Крымским, причислявшим себя по национальности к крымским татарам. Сотрудниками Института была проделана действительно титаническая работа, результатом которой стало составление 34 терминологических словарей на украинском языке по разным научным направлениям. Можно сказать, что украинский научный язык

