О моём перерождении в меч. Том 4 - Ю. Танака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вообще-то, зная, насколько на самом деле могущественны священные мечи, даже эта атака не могла считаться серьёзной. При более мощной и широкомасштабной атаке Фран была бы в опасности.
— Квина?
— Прошу прощения. Я пока не смогла открыть замок.
В ответ на вопрос Киары, Квина отрицательно покачала головой.
— Значит, иного выхода кроме как поставить на кон жизнь, нет, верно? Не хотелось бы, конечно, рисковать, но…
— Что такое?
— Если нанести Арсларсу несильную рану, он должен перестать буйствовать.
— В таком случае мы…
— Однако если он не придёт в себя, то нападёт уже на нас! Вот в чём риск этой атаки!
Ясно. Это и впрямь риск. Если у нас ничего не получится, то мы станем целью священного меча. В таком случае нужно улучшить наши шансы.
(Фран, я попробую. Пан или пропал.)
— Кража умений?
(Да.).
Похоже, Фран поняла мой замысел. Я собирался украсть навык Арсларса, превращение в берсерка. Однако у меня были на этот счёт некоторые сомнения в успехе.
Во-первых, если кража удастся, сможет ли это остановить его безумие? И потом, кто тогда будет противостоять Зельсриду? Такие дела. Однако, если это не прекратить, легко мы не отделаемся. Значит, нужно попытаться.
— Я остановлю Арсларса.
— А ты это можешь?
— Смогу… наверное.
Фран быстро объяснила, что, если стереть навык Арсларса, то это может остановить его безумие. Но это не точно.
— То есть ты не знаешь точно, что может случиться, но шанс всё же есть?
— Угу.
— Тогда давай. Это лучше, чем ничего не делать.
Киара мгновенно приняла решение. Наверное, она тоже посчитала, что если ничего не предпринять, станет только хуже. Сейчас Меа защищала нас от камней, то и дело летящих в нашу сторону.
(Тогда начнём.)
— Угу.
(Кража умений!)
— Гуа-а-а-а-а-а-а-а!
Как только я активировал навык, Арсларс застыл на месте. Похоже, он почувствовал боль.
— Гуа-а…
— Эй-эй, что с тобой?
Зельсрид также прекратил нападать и стал наблюдать за тем, как Арсларс вопит, пытаясь вернуть прежнюю форму. Через несколько секунд Арсларс окончательно перестал двигаться и затих.
— Что… произошло…
Похоже, Арсларс не понял, что случилось. Я оглянулся. К нам приближалась Киара, намереваясь его защитить.
— Только не впадай в безумие, наставник.
(…А…)
— Наставник?
А? Кто-то что-то сказал? Ах да, это сказала Фран. Фран, моя хозяйка.
(Ну…)
Внезапно я ощутил непреодолимый гнев и желание разрушать. Разум затуманился, глаза заволокло красной пеленой.
Что я вообще здесь делаю? Почему я так спокоен? Почему не сражаюсь? Так не пойдёт! Сражаться! Уничтожить всех врагов!
(Га-а-а-а-а-а-а!)
Сражаться! Уничтожить врагов Фран!
Глава 350
Глава 350 — Побочная история — Немеа.
Побочная история — Немеа.
Вот этого я не ожидала.
Фран сказала, что может запечатать "Берсерк" господина Арсларса. Не знаю, остановит ли это его, но Наставница Киара настояла на том, чтобы мы попробовали.
Потом Фран встала в стойку и сосредоточилась на мече. В следующий момент Арсларс остановился. Похоже, ей и правда удалось успокоить его буйство.
Теперь, несмотря на то, что этот странный нечистый, Зельсрид, остался, худшего нам удалось избежать. С этими мыслями, я подбежала к Фран…
— Похоже, получилось.
— …
— Фран, что тако…
— Наставник?
(Гааааааааа!)
Внезапно раздался чей-то крик. Он звучал так, будто возник прямо у меня в голове. Но нет, он был более чем реален. Это телепатия.
— Это… Наставник?
Стоило это мне сказать, как демонический меч, что Фран сжимала в руке, внезапно вырвался из её хватки. Взлетев в воздух, он начал беспорядочно трястись, издавая крик, который казался мне похожим одновременно на рёв дикого зверя и вопль агонии.
(Гааааааааа!)
Переливаясь вспышками молнии, он бросился в сторону Зельсрида. Несмотря на то, Зельсрид легко уклонялся от его ударов, меч продолжал натиск.
Фран в это время стояла на одном месте, совершенно сбитая с толку. Вдруг, побледнев лицом, она бросилась в сторону сражающегося меча.
— Наставник!
— Это не было задумкой Фран? Наставник сошёл с ума?
— Эй, Меа! Что ты об этом знаешь?
Видя, как меч сражается без владельца, Наставница Киара тоже выглядела весьма озадачено. Судя по реакции Фран, можно было точно понять, что она это не планировала.
— Эммм, Наставник…
— Ты про меня?
— Нет же! Киара — Наставница, а Наставник — у Фран!
— Что ты имеешь в виду?!
Чёрт, могу ли я позволить рассказать про то, что он — разумное оружие? Ведь это был секрет, который мне рассказала Фран, верно? Рассказать это будет предательством…!
Вдруг в разговор вклинилась Квина.
— Госпожа, успокойтесь пожалуйста. Простите её, моя госпожа, похоже, немного запуталась.
— Вот как. Квина, тогда расскажи ты.
— Хотя я и не знаю всех деталей, но Наставник — это меч Фран. Она дала ему такое имя — Наставник. По какой-то причине, меч Фран вышел из-под контроля. Не может ли быть такого, что это результат запечатывания умения господина Арсларса? Возможно, этот демонический меч настолько могущественен, что способен запечатывать навыки.
— Вот оно как. Значит, его неистовство — результат получения "Берсерка"?
— Я не могу придумать никакой иной причины.
Слава богу, Квина отлично всё объяснила. Но, пока мы говорили, Наставник продолжал буянить.
(Гааааа!)
Вновь и вновь он обрушивал мощные разряды молнии на Зельсрида. Аж три подряд. Когда я увидела, какие огромные кратеры оставляет каждый из них, у меня по спине пробежали мурашки.
Как не погляди, это магия высочайшего разряда. Да ещё выпустить её три раза подряд? Неужели разумное оружие всё это время скрывало такие способности?
— А теперь меч, значит! Но эта красная аура, она выглядит ровно так же, как была и у того владельца божественного меча, как это понимать?
Хотя Зельсрид был в состоянии регенерировать, даже непрерывно обжигаясь молниями, на его лице можно было легко прочитать недоумение. Видимо не было ещё в его жизни такого, чтобы меч сам по себе бросался в бой.
— Наставник! Наставник!
Фран кричала изо всех сил, прищурив глаза от мощного ветра. Но, похоже, её крики не достигали разума Наставника.
Игнорируя Фран, Наставник двигался с невероятной скоростью. Похоже, Зельсрид тоже был в немалой степени удивлён такому внезапному развитию событий. Вскоре, несмотря на всю свою ловкость, его разрубило на две части.
— Гуаа! Что это?!! Что?!!
Без сомнений, урон был значительным. Точно, вспомнила, этот меч владеет "Сокрушением зла и выявлением правды" (Прим. Переводчика — Хаджа-Кеншо). Наставник продолжал атаковать Зельсрида, лицо которого исказилось от агонии.
(Раскрытие потенциалаааа!)