- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
От разорения к роскоши - Луиза Аллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уилл остановил проезжавший экипаж, без лишних церемоний усадил в него Джулию и, еще не успев устроиться рядом с ней, крикнул:
– В гостиницу «Гриллон»!
Экипаж с грохотом спустился вниз по Ладгейт-Хилл. Джулия, потеряв дар речи, уставилась на Уилла. Он здесь, он вне опасности. Она никого не убила. Джулия вытащила из ридикюля носовой платок, сжала его в руке и ждала, когда хлынут слезы радости. Как ни странно, слезы так и не появились. Джулия также не почувствовала радости, какую испытывала, мечтая о том, чтобы все закончилось благополучно.
Уилл бросил шляпу рядом с собой и взял протянутый Джулией носовой платок. Он осторожно приложил платок к щеке.
– Джулия, с тобой все в порядке?
– Со мной все в порядке! – У Джулии прорезался голос. На нее нахлынула волна гнева вперемежку со страхом, тревогой и неожиданным облегчением. – Да, со мной ничего не случилось. Уилл, тебя могли покалечить или даже убить.
Уилл приподнял одну бровь, поморщился от боли и криво усмехнулся.
– Моя дорогая, конечно, такой поворот меня не обрадовал бы. Твой мистер Далфилд зализывает раны и вместе с кузенами раздумывает над моим предупреждением. Я велел им вернуться туда, откуда они приехали, никогда не говорить об этом и ни в коем случае не приближаться к тебе. Если же они нарушат мое распоряжение, уважаемый мировой судья заявит, что они занимались вымогательством.
– Значит, все это уже позади. – Казалось невероятным, что кошмар, преследовавший Джулию и днем, и ночью уже три года, рассеялся, точно дым.
– Моя любимая, надеюсь, это твой последний мрачный секрет, – сказал Уилл и кивнул. Его лицо было серьезным, но глаза улыбались.
– Клянусь, это последняя тайна. – Неужели он сказал «моя любимая»? Наверное, для него это лишь привычные ласковые слова. Или же она приняла желаемое за действительное. Джулию охватило очень странное ощущение. Перед глазами все закружилось, зато в голове прояснилось. – Ты ничему не удивился, когда вошел в комнату, не так ли? Ты сразу назвал Джонатана по имени. Как ты узнал правду?
– Сегодня утром я пришел к выводу, что он жив.
Уилл встал, сел по другую сторону от Джулии, чтобы можно было обнять ее. Она старалась не касаться Уилла, опасаясь, что у него могут быть сломаны ребра, однако его теплое тело действовало на нее, точно бальзам.
– С того момента, как твои кузены явились к нам, мне не давала покоя неожиданная мысль. Конечно, они решили шантажировать нас. Но они с самого начала угрожали лишь предать гласности тот факт, что ты бежала с Дафилдом и ударила его по голове. Твои кузены говорили о насилии. Они не говорили об убийстве. Никто из них не произнес слова «смерть» или «убийство», пока ты сама не проболталась. Кузены говорили не о бездыханном теле Джонатана, а о его бедной голове.
Оба пришли, сочинив ужасающий рассказ о женщине, которая потеряла добродетель, напала на мужчину и, похоже, нанесла ему увечья. Кузены грозились представить тебя бежавшей из дому женщиной, отчего общество должно было прийти в ужас, особенно если учесть, что сейчас ты баронесса. Они надеялись, что я поддамся на шантаж лишь ради того, чтобы уберечь наше доброе имя от сплетен.
Затем ты невольно сказала, что убила его. Я был поражен. И они тоже. А я, долго не думая, глупо поверил твоим словам.
– Вряд ли ты задумывался о таких подробностях, когда тебе сообщили, что твоя жена убила человека, – заметила Джулия.
– Наверное, ты права, – согласился Уилл. – Однако миссис Прайор ахнула, а мистер Прайор затаил дыхание. Но он быстро сообразил, что к чему. Миссис Прайор тоже взяла себя в руки. Но этот эпизод запал в мою память.
– Я не смотрела на них, – тихо призналась Джулия и взглянула на него. Мысли Уилла были где-то далеко. Джулия догадалась, что он вспоминает эту сцену. – Я слышала, что говорили кузены, но смотрела на тебя. – «Только на тебя до тех пор, пока не разбилось мое сердце».
– Кузены считали, что я заплачу им несколько сотен фунтов, чтобы они заткнулись и ушли. Могу спорить, для них это был предел мечтаний. И тут кузены поняли, что ты считаешь, будто убила своего любовника. Надо отдать должное Артуру Прайору. Он быстро соображает. С такой головой следовало бы заняться юриспруденцией. Ты преподнесла ему подарок, и он тут же сообразил, как его использовать – соврать по-крупному и попросить еще больше денег. У него все получилось весьма убедительно. А ты, моя дорогая, невольно помогла кузенам, ибо верила в то, что говорила. А я, догадываясь, что ты все еще что-то скрываешь от меня, ожидал самого худшего.
– Как же я могла так ошибиться? – Джулия почувствовала, что начала думать ясно и снова обретает уверенность в себе. Возможно, Джулия стала верить, что у нее есть будущее. Точно присосавшуюся к телу пиявку, она сбросила чувство вины, с которым жила так долго. Джулия никак не могла поверить, что обрела свободу. – Джонатан казался… мертвым.
– Если раскроить голову, открывается страшное кровотечение. Ты видела бездыханного мужчину, лежавшего лицом вниз с раскроенной кочергой головой. Точно мертвый, он лежал неподвижно среди каминного прибора. Кругом кровь. Тебя предали, ты испытывала страх, подверглась насилию. Все произошло за считаные минуты. Ты даже не ожидала, что поступишь таким образом – ударишь человека. Вдруг в той комнате послышались крики – человека убили! Кричали ничего не понимавшие взволнованные постояльцы. Я вижу все это столь отчетливо, будто сам при этом присутствовал.
– Если бы я не подумала, что случилось худшее, и осталась бы на месте…
– Тебя задержали бы за физическое насилие. Поверили бы не тебе, а ему, ведь у него разбита голова. В таком случае мы с тобой не встретились бы, – сказал Уилл, когда экипаж остановился. – Возможно, ты думаешь, что не стоило тревожиться и казнить себя все эти годы, но надеюсь, ты придешь к выводу, что страдала не напрасно.
Джулия резко посмотрела в сторону Уилла, но тот уже спрыгнул на тротуар и расплачивался с возницей.
– А теперь вернемся к себе, а то мы поставим на уши всю гостиницу. Если управляющий заметит меня, мы точно окажемся на улице вместе с нашими пожитками! – добавил Уилл и прикрыл свое лицо платком.
– Похоже, я выгляжу ничуть не лучше, – призналась Джулия, когда мальчик-слуга, избегая смотреть на них, взял у нее небольшую дорожную сумку. К счастью, по пути в свой номер они не встретили ни управляющего, ни постояльцев, хотя и пришлось избегать многочисленных служащих гостиницы.
– Миледи! Милорд! Я так волновалась, я не знала, что делать! – Ненси вскочила, когда Джулия и Уилл вошли в гостиную. У ее ног лежала корзинка штопки, но, видно, работа валилась у нее из рук.

