- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
От разорения к роскоши - Луиза Аллен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джулия, отправляйся к себе, – сказал Уилл нежным голосом, будто приглашал ее в свою постель. Но она чувствовала, что в его душе бушует гроза. Точно сигнал тревоги, его глаза сверкали, лицо застыло, будто он обратился в волка, готового ринуться в бой.
Не сказав ни слова, Джулия встала и вышла. Теперь, когда случилось самое худшее, она обрела странное спокойствие. Это шок – Джулия чувствовала себя так же, когда убила Джонатана. Странно, что она все так ясно вспомнила. У нее возникло ощущение, будто она наблюдает за собой со стороны.
Что предпримет Уилл? Заплатит Артуру? Но тогда они окажутся перед угрозой предательства, и последуют новые грабительские требования. Уилл был уважающим закон английским джентльменом. Долг велел ему передать свою жену в руки правосудия, сколь бы тяжкие последствия ему ни грозили. Уилл ведь ее совсем не любит, безрадостно подумала Джулия, опускаясь на край постели. Она ждала, когда муж сообщит о том, какое решение принял. Ей не следует доводить дело до этого, вынуждать его принимать решение. Джулии следует уйти отсюда и сдаться властям.
В дальнем конце гардеробной была дверь, скрытая ширмой, она вела на служебную лестницу, которой пользовалась Ненси, чтобы принести горячую воду. Джулия могла воспользоваться ею, спросить дежурного администратора, как найти ближайшего мирового судью, и добраться до него прежде, чем Уилл догадается о том, что она задумала.
Теперь, когда не осталось иного выбора, все казалось очень просто и легко. Главное не думать о том, что случится потом.
Затихли голоса, доносившиеся из соседней комнаты. Захлопнулась входная дверь. Наступила тишина. Джулия встала и взяла ридикюль. Ее накидка и шляпка лежали на кресле. Оставалось лишь…
Дверь спальни открылась, на пороге возник Уилл. С болью в сердце и стыдом Джулия взглянула на него – Уилл выглядел так, будто ему нанесли смертельный удар, но он еще не догадывается об этом.
– Я так и знал, что ты что-то скрываешь от меня, – произнес он твердо, точно судья. – Мне следовало прислушаться к голосу разума.
– Я не могла сказать тебе об этом. – Джулия невольно встала. – Тогда ты оказался бы в безвыходном положении.
– Разве сейчас я не в безвыходном положении? – спросил Уилл, вошел в комнату и, храня невозмутимое спокойствие, захлопнул дверь с такой силой, что Джулии показалось, будто раздался пушечный выстрел. – Вчера и сегодня утром я был счастлив. Разве это не трогательно? Я думал, что вместе нам будет хорошо. Я верил, что жена любит меня.
– Но я люблю тебя!
– А она, – продолжил Уилл, будто не слышал ее, – так нежно, так невинно признается мне в любви только потому, что заметила своих родственников и знает, что случится, если те найдут ее. Неужели ты думала, что заставишь меня поступить неверно, если признаешься мне в любви?
– Нет, – возразила Джулия. – Конечно нет! Я призналась в любви не поэтому. Я призналась потому, что это правда. Верно, я заметила их вчера, но в страхе не поверила своим глазам. Я думала, что мне померещилось. Я все время опасаюсь, что меня обвинят в преступлении, что на меня укажут пальцем и вызовут констеблей. Вот почему я страшусь толпы. – Глаза Джулии наполнились слезами, она пыталась изо всех сил сдержать их. Надо убедить Уилла, что она призналась в любви не со столь циничным намерением. – Уилл, я бы не стала врать тебе. Только не в этом случае.
– Разве? Зато ты скрыла самое главное. То, что ты убила человека?
– Нет ничего важнее любви! Уилл, я обнаружила, что Джонатан обманул меня. Я была потрясена, он пытался снова затащить меня в постель, он хотел изнасиловать меня. Джонатан тащил меня за руку, я упала у камина на каминный набор. Он хотел поднять меня, а я ударила его. Я догадалась, что держу кочергу, лишь после того, как ударила его. Все было в крови. Было много крови. На моих руках, на моем теле. Мне пришлось смывать ее. Всю эту кровь. В углу стояла неприметная ширма, за которой находились умывальник, вода, моя одежда. Я вымыла руки и оделась. Стало невыносимо думать, что меня могут увести в таком виде.
В комнату ворвались люди… постояльцы гостиницы, горничные, хозяин, все. Я слышала их, но они, похоже, не заметили ширму. А если бы заметили, то догадались бы, что за ней кто-то скрывается. И тогда…
– Тогда? – спросил Уилл, когда Джулия умолкла. – Ты хочешь сказать, что тебя никто так и не заметил?
– Все столпились вокруг… мертвого тела. Какая-то женщина упала в обморок, началась неразбериха. Я вышла из-за ширмы, надев накидку и шляпку, и никто даже не взглянул на меня. В той комнате меня приняли за постоялицу гостиницы. Я спустилась по лестнице, спряталась в телеге и скрылась. Это правда, – сказала Джулия без всякого выражения.
Уилл на это ничего не ответил. Джулия заметила это. Его молчание, точно нож, врезалось в ее оцепеневшее сознание. Он не поверил ни одному ее слову. Уилл думал, что она с самого начала замыслила убить Джонатана. Возможно, мстя ему за обман.
– Разве там не остались его документы? – спросил Уилл.
Джулия поняла, что он разбирает ее рассказ по косточкам.
– Я забрала их с собой. Я сожгла его визитные карточки.
– Ты поступила с рассудительным хладнокровием. Можно сказать, почти профессионально. Ты уже владела собой, когда я нашел тебя. Должно быть, я показался тебе божьим даром. Никогда раньше я не считал себя тупицей, легкой добычей. Видно, я ошибался.
– Если ты считаешь себя тупицей потому, что сжалился над женщиной, попавшей в беду, накормил ее и дал приют, то ты недалек от истины. Тогда я лишь понимала, что выбилась из сил, оцепенела от страха и не знала, куда идти. Ты дал мне передышку, возможность немного восстановить силы, обрести спокойствие. А затем ты сделал мне предложение…
Уилл сел в ближайшее кресло, будто не имело смысла стоять. Он провел рукой по лицу, протер глаза и ответил с усталостью человека, который сражался до конца, но которому еще предстоит продолжить бой:
– Я сделал тебе предложение, о котором ты даже не мечтала. Наверное, ты была вне себя от радости.
– Да, – согласилась Джулия. – Мне стало так легко на душе. Я увидела луч надежды. И я знала, что сделаю все, что ты пожелаешь взамен. Не делай вид, будто я сидела сложа руки, – выпалила Джулия, почувствовав, что немного воспрянула духом. – Я преданно заботилась о Кингс-Эйке. Я делала все, чтобы помочь Генри стать достойным наследником.
– Я вряд ли мог бы чувствовать себя в безопасности, если бы тебя задержали за убийство. – Уилл произнес слово убийство так, будто оно причиняло ему боль.
– Я обдумала все возможности, как могла. Мое имя не привлечет внимания. Фамилия очень распространена. Я находилась в сотнях милях от своего дома. Из-за твоего здоровья о нашем браке узнали лишь соседи. Я думала, что мне ничто не грозит, иначе власти посчитали бы, что я обманула тебя.

