Все двадцать семь часов! - Наталья Косухина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва эта мысль мелькнула, я почувствовала грусть. За это долгое время я очень соскучилась по своим родителям. Пятнадцать лет назад, когда я устроилась к Лагфорту помощником, они были против этой работы. Мама тогда прямо мне написала: «Не хочу, чтобы моя дочь жила в доме с холостым мужчиной и работала на него. Такой позор быть любовницей».
Не знаю, как она провела параллели между помощником и любовницей, но тогда я смогла ее убедить, что в контракте прописан пункт, защищающий меня от каких-либо домогательств. Первое время родители верили мне. Они не сомневались в моих словах до тех пор, пока в газетах не начали появляться фотографии, а заголовки смело не заявили о наших с Максом отношениях.
Какой скандал тогда разразился! Ужас!
Мне из дома пришло такое обличающее письмо! Меня обвинили в том, что я опозорила семью. Да в наше время, по-моему, только моих родителей волновал тот факт, что я любовница, остальные это воспринимали как совершенно нормальное обстоятельство. Еще мне поставили ультиматум: если я не рассчитаюсь, то к ним могу больше не приезжать. Мне будут не рады, потому что у меня есть четыре сестры, которым я подаю плохой пример.
Как в тот момент мне было горько! Разве могут родители не знаться со своим ребенком из-за такой ерунды? Но проходило время, а я не писала и не приезжала к родным, впрочем, как и они ко мне. Единственное, меня за все время несколько раз навестили два моих брата, и то мы поужинали в ресторане, и все. Они волновались, и мне несколько раз пришлось им повторить, что со мной все в порядке.
Все эти годы я старалась не вспоминать об этом, и сейчас мне было о чем сожалеть. Но, оборачиваясь назад, я понимаю, что ничего не стала бы менять в своей жизни. Вот так незаметно подошло время обеда, и мне пора было отправляться на встречу с инспектором.
Когда я зашла в ресторан, меня уже ждали, поэтому, целенаправленно подойдя к столику, за которым сидели инспектор и его помощник, я кивнула на пожелания доброго утра и присела напротив мужчин.
— Вы прекрасно выглядите, — серьезно на меня взглянув, заметил Чандерс.
— Спасибо, — так же серьезно поблагодарила я.
— Вы что-нибудь закажете? — поинтересовался инспектор.
— Да, здесь прекрасно готовят фаршированную рыбу. Очень рекомендую.
Переглянувшись, мужчины последовали моему совету, и, пока готовился наш заказ, мы решили обсудить то, ради чего, собственно, здесь и собрались.
— Мисс Нурир, что вы хотели мне сообщить? — спросил Уортон.
Немного подумав, с чего бы начать, я пришла к выводу, что лучше все объяснить с самого начала.
— Понимаете, все это время, пока Макс не хотел с вами общаться, мы сами разыскивали убийцу.
— Да, мы заметили странное поведение с вашей стороны, — сказал Чандерс.
— Тогда мы предположили, что во всем виноваты конкуренты Макса, и захотели выяснить, кто именно.
— Мисс Нурир, мне стоит спрашивать, как именно вы это выясняли? — спросил инспектор.
— Э-э-э… нет. Поверьте, никто не пострадал.
Внимательно на меня взглянув, Уортон просто кивнул головой.
— Следить за вами было совсем не просто. Передайте службе безопасности господина Лагфорта мои поздравления.
Замявшись, я постаралась ускользнуть с этой щекотливой темы.
— По мере того как мы вели расследование, убийства продолжались, и совсем недавно мы установили, что соперники по бизнесу Макса здесь ни при чем.
Инспектор, переглянувшись с помощником, заметил:
— Вам как-то помогло в расследовании то, что вы убегали от собак Юмаро?
Я напряглась. Как много знает полиция? Безусловно, не все. Но то, что происходило на улице, несомненно, ей известно.
— Не переживайте, мисс Нурир, меня интересуют только убийства.
— Что ж, раз вы настолько осведомлены, значит, в курсе того, что я на днях разговаривала со своим другом.
В этот раз кивнул помощник.
— Он-то и просветил меня насчет того, что это могут быть ритуальные убийства.
— Откуда у него такие сведения? — спросил Чандерс, принимая свою порцию, когда нам принесли заказ.
Подождав, пока официант уйдет, и приняв благодарность мужчин за рекомендацию прекрасного блюда, я продолжила:
— Лоренцо периодически путешествует, и заносят его поездки не на какой-нибудь курорт, а по разным странным точкам мира, вроде островов или удаленных мест на континенте.
— Почему столь странный вид отдыха? — поинтересовался Уортон, не забывая уплетать за обе щеки рыбу.
— Ему нравятся история, культура, фольклор, сказки и легенды различных провинций. А чем загадочнее место, тем больше про него слухов. И вот в одной из своих поездок на острова, он как раз и читал про то, что есть в нашем мире колдовство. Встретилось несколько примеров, каким оно может быть, и, конечно, много легенд.
— И что? Он так запомнил именно этот случай? — спросил Уортон.
— Ему запомнился метод. Согласитесь, полностью обескровленные жертвы выглядят очень впечатляюще даже в легенде.
Полицейские задумчиво жевали.
— Но, дабы не ввести меня в заблуждение, он все проверил и разузнал поподробнее.
— Где? — приподняв брови, спросил Чандерс.
— В библиотеке.
— И что, у нас в городской библиотеке можно найти такие книги? — удивленно поинтересовался инспектор.
— В библиотеке можно многое найти, если знать, что искать. И только он получил какие-то факты, как сразу поделился со мной своей теорией, а я пришла к вам.
— Это вы нам уже рассказали. Тогда что же вы утаили от нас и Лагфорта, если я правильно вас понял? — слегка прищурился Уортон.
— Да. Лоренцо также приблизительно узнал и то, как этот ритуал происходит.
— И? — заинтересованно подался вперед Чандерс, покончив со своей рыбой.
— Это должно быть в полнолуние. С кровью женщин нужно предварительно что-то сделать, что именно, я не знаю. Также нужна кровь Макса. Опять же, для чего — я не знаю. Но, имея все это, колдуну как последний жизненно необходимый ингредиент нужна кровь любовницы Лагфорта, с которой он должен был иметь отношения в ближайшие полгода.
— Ну, таких штук десять наберется, — усмехнулся помощник инспектора.
— Нет, всего четыре. У Макса в последние полгода накопилось много работы, и личной жизнью он мало занимался, — поставила я стражей правопорядка в известность, затем добавила: — И ни одна из них его не любит. Я точно знаю: у каждой уже другие страстные отношения.
— Остается… — начал Уортон, глядя на меня.
Я спокойно встретила взгляд инспектора.
— Мисс Нурир, можно ли вам задать личный вопрос?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});