Вздор - Уильям Вудворд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисс Марголин сразу открыла заседание, и маленькая вступительная речь м-ра Грегори так и осталась не сказанной. Ричард Эллерман развалился в кресле, в опущенной руке болтались очки, отсутствующий, бессмысленный взгляд был устремлен на карту, висевшую на стене. М-ру Грегори было совершенно ясно, что Эллерман не слушает того, что говорят на заседании и что ему невероятно скучно.
– Вы просмотрели проект, м-р Грегори? Что вы думаете о нем в целом? Исполнимо? – Мисс Марголин отрывисто задавала вопросы, точно бросала из окна кирпичи.
– О, да, я тщательно изучил его, – начал м-р Грегори, – и хочу вас поздравить, – он наклонился к Хэнтеру, – с прекрасным выполнением работы. Я должен сказать, сэр, – в сторону Эллермана, что мне очень приятно быть здесь по вашему приглашению. И хотя мы первый раз встречаемся на деловой почве, я уже давно восхищаюсь удивительным развитием вашей компании. Я с удовольствием вспоминаю наше первое знакомство, мистер Эллерман. Это было в Детройте, в 1909 году, на заводе Чалмерса. В тот день вы разговаривали с Хью Чалмерсом…
– Да, да, – безразлично подтвердил Эллерман и кивнул головой, не выказывая никакого интереса и не отводя глаз от стены.
– Я слышал, что вы тогда сказали о будущем автомобильной промышленности, и навсегда это запомнил.
– Да, – кинула мисс Марголин. – Но что же вы скажете о проекте мистера Хэнтера? У нас мало времени, м-р Грегори, иначе я не была бы так настойчива. – Она пыталась смягчить удар кирпича подобием улыбки.
«Не хотел бы я, чтобы у меня была такая дочь», – подумал мистер Грегори. Его мысль быстро переносилась к хорошеньким дочерям в Монклере. И он вспомнил, что дело есть дело, и обижаться не к чему.
Мисс Марголин иногда чувствовала более тонко, чем обычно. В эту минуту она как раз почувствовала, что была слишком резкой, и поэтому сочла нужным прибавить: – Видите ли, м-р Грегори, у нас есть специалисты по всем отраслям. Как вам известно, у нас крупное дело. Поэтому нам до сих пор не приходилось вас вызывать. Но это совершенно особенный случай. Возможно, такого не повторится в ближайшие десять лет.
«Этим все сказано», – пронеслось в голове м-ра Грегори.
– И в этом частном случае мы нуждаемся в мнении совершенно постороннего и компетентного человека, – продолжала она, – именно потому, что м-р Хэнтер является одним из наших служащих и всеобщим любимцем. – Она послала Хэнтеру свою бескровную улыбку. Он сконфуженно опустил глаза. – И потому нам трудно услышать мнение не в его пользу.
– Повторяю, я тщательно изучил этот проект, – начал м-р Грегори, – мой совет не проводить его в жизнь… Я очень сожалею, м-р Хэнтер, – прибавил он.
Хэнтер сделал движение. Он сидел выпрямившись, взволнованный, на лице его было написано желание говорить. Майкл Уэбб сухо засмеялся и оборвал смех, точно отрезал ножом.
– Что тут смешного, м-р Уэбб? – спросила мисс Марголин, холодно посмотрев на Майкла и нагло меряя его взглядом.
– Есть кое-что, потому я и смеюсь. Надеюсь, я не нарушил деловых приличий?
– Скажите, что же именно? – настойчиво спросила она.
– Незачем, – отрицательно мотнул головой Майкл. – Я могу все испортить.
Ни Эллерман, ни Хэнтер не обратили внимания на эту сцену. Эллерман продолжал думать о чем-то постороннем, а Хэнтер, казалось, готов был схватить Грегори за горло, самым вежливым образом задавая ему вопросы.
– Будьте добры, м-р Грегори, объясните, что именно плохо в моем проекте?
– В вашем проекте ничто не плохо, кроме общей политики, которую он влечет за собой, – учтиво ответил Грегори. – Конечно, мистер Эллерман сам решит, какой политики он будет держаться, но я бы не советовал начинать конкуренции с фабрикантами аккумуляторных батарей, обслуживающими публику.
– Держу пари, что можем слопать их без остатка, – сказал автомобильный магнат, очнувшись от транса.
– Я не сомневаюсь, что вы можете вести с ними успешную войну, м-р Эллерман. Но вы и они потеряете на этом деньги. Они не сдадутся без боя.
– Они не обслуживают публику, а грабят ее! – воскликнул Хэнтер.
– Этого я не думаю, – возразил Грегори, – и не думаю, чтобы вы могли это доказать. Они несут большие расходы, особенно по распространению. Но и ваши расходы будут не меньше. Мне кажется, что существующий порядок достаточно обеспечивает производительность дела.
– Производство аккумуляторов – вещь чрезвычайно простая, – утверждал Хэнтер.
– Вы так думаете? – возразил Грегори. – Вы сделали хоть один? Нет? А я делал. Кажется просто, а на самом деле нет. Опыт в этом деле весьма печален. Один автомобильный завод делает также и аккумуляторы. Это сущее несчастье. Паи компании упали до двух долларов. Они производят хорошие батареи, но терпят на них прямой убыток.
5
Спор продолжался еще в течение получаса, после чего Хэнтер и Грегори оба погрузились в мрачное молчание. Мисс Марголин взяла проект Хэнтера и начала проглядывать один лист за другим. В то же время она бросала один за другим вопросы в сторону Грегори.
– Может быть, м-р Уэбб хочет задать несколько вопросов м-ру Грегори? – вдруг предложил Эллерман. Он вышел из гипнотического состояния и сделался чрезвычайно любезен. – М-р Уэбб, быть может, вскоре присоединится к нам, – объявил он м-ру Грегори. – Я хочу, чтобы он был в курсе дела.
– Да, мне хотелось бы задать несколько вопросов, – если вы разрешите, – сказал Майкл.
М-р Грегори ответил, что рад служить своими знаниями и готов отвечать на все вопросы, в которых компетентен.
– У вас есть известное число постоянных клиентов? – таков был первый вопрос Майкла.
– О, да, у меня постоянные клиенты, у которых я состою на годовом жалованье. Такого рода консультации, как эта, вещь для меня совершенно исключительная. Деловые отношения всего лучше оформлять контрактом. Я назначаю умеренное…
– Понимаю, – прервал его Майкл. – А есть между вашими клиентами компании, производящие аккумуляторные батареи?
– Да, есть одна, – медленно ответил консультант.
– Какая? – настойчиво добивался Майкл.
– Троянская батарейная компания, – ответил Грегори. – Я состою их консультантом уже много лет.
Мисс Марголин казалась изумленной, а Эллерман быстро сказал:
– Я думаю, мы не будем больше надоедать вопросами м-ру Грегори. Мы его уж и так утомили.
– Я бы хотел добавить, – возразил м-р Грегори, – относительно Троянской компании, что состою в ней только консультантом и что это обстоятельство никоим образом не влияло на мою оценку вашего проекта.
– Я в этом не сомневаюсь, м-р Грегори, – сказал Эллерман.
– Конечно, – присоединилась мисс Марголин.
– Самое тяжелое в положении главы предприятия – это необходимость принимать решения, – сказал Эллерман. – На самом деле я не являюсь главой Эллермановской компании… Все присутствующие ничем не реагировали на эту ложь.
– Но этот частный вопрос приходится решать именно мне. И я решился. С божьей помощью