- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Все моря мира - Гай Гэвриэл Кей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каракки были самыми большими, трехмачтовыми, торговыми судами. Он подкрепил завление насчет денег, поняла Ления. Несмотря на свое настроение, она получала от этого почти такое же удовольствие, как и Рафел. Разумеется, серессцы понятия не имели, откуда у них такие большие деньги.
Убийство, бриллиант, книга.
Герцог Риччи откашлялся.
– Прошу меня извинить, – сказал он. – Я не был должным образом проинформирован относительно размера ваших средств, синьор бен Натан. Начальник Арсенала будет рад обсудить строительство подобного судна. Я договорюсь, чтобы он лично занялся вашим проектом, и немедленно. В подобных делах часто бывают задержки. Мы здесь всегда заняты строительством кораблей.
– Конечно, – серьезно согласился Рафел. – Я опасался, что нам придется переправиться в Дубраву и спрашивать о постройке судна там. Зная, как востребован Арсенал Серессы, я боялся, что могут возникнуть сложности. А теперь его востребованность, наверное, увеличится.
Герцог не спешил с ответом, это бы слишком его выдало. Он сказал:
– Что ж, востребованность, как вы говорите, велика, но это не будет иметь значения, если я отправлю сообщение начальнику.
– Вы это сделаете для нас?
Риччи небрежно пожал плечами.
– Но означает ли это, что вы согласны на участие Серессы в этой кампании, мой господин? – спросил Фолько д’Акорси почти ласково. Замечательное исполнение. Изуродованное лицо и деликатные слова. И снова «мой господин», отметила Ления.
В этой комнате находится не один умный человек, подумала она. Ей показалось, что она заметила намек на улыбку (быстро подавленную) на лице Гвиданио Черры, по-прежнему стоящего у письменного стола.
Герцог Риччи громко рассмеялся. Искренний смех или искусная его имитация. Он покачал головой.
– Ах, господин мой, вы же хорошо знаете наши порядки! Совет Двенадцати безотлагательно рассмотрит просьбу патриарха. Но мы, несомненно, можем пока договориться о постройке коммерческого судна. Смею ли я предположить, что двое ваших друзей пожелают сделать это вне зависимости от дальнейших событий?
– Возможно, пожелаем, – сказала Ления. Ей показалось, что пора ей заговорить. Она хотела говорить. Это было не похоже на нее, но что теперь на нее похоже, еще предстояло понять, разве нет? – Было бы лучше знать, что наши предполагаемые инвестиции в Серессе также принесут пользу священной войне Джада с неверными, прежде чем судно послужит нашим целям. Мы хотим этого, правда, Рафел?
– Именно так, – подтвердил ее партнер.
– Так и должно быть, – быстро произнес Фолько д’Акорси. – Кстати, господин герцог, друг мой Черра, вероятно, вы не знаете еще одного. Именно Ления Серрана раскрыла заговор с целью похищения женщины в Соренике, позволив нам устроить ловушку Зияру ибн Тихону и убить его. Можно сказать, она во многих смыслах значимая персона.
Этого они знать не могли, подумала она. Фолько, по непонятным для нее причинам, все еще хотел заполучить ее в свою команду.
Герцог Риччи второй раз прокашлялся. Сделал еще одну пометку в записной книжке. Возможно, ему это неприятно, или же он рад узнавать вещи, которые могут иметь значение. Или и то и другое.
– Да. Определенно так и есть. – Он снова кивнул ей. – Надеюсь, мы будем иметь удовольствие видеть вас всех на ужине сегодня вечером? Чтобы обсудить это дело и любые другие, которые могут возникнуть?
Ления не улыбнулась в ответ. Это было важное приглашение. Их статус в этот момент повысился. В Родиасе Фолько ходил на ужин во дворец, оставив их дома. А здесь, в Серессе…
А здесь, в Серессе, деньги означали власть. И, по-видимому, они позволяли ужинать с представителями власти.
– Это будет большая честь для нас, – сказала Ления и несколько секунд смотрела прямо в глаза герцога Риччи. Она не привыкла смотреть кому-то в глаза, тем более кому-то, кто был настолько выше ее по положению. Этому тоже можно научиться, подумала она. Ее внезапно поразило понимание, что герцог из тех мужчин, которые ценят женщин. Это надо запомнить. Еще одна новая мысль в меняющейся жизни.
Я не очень хорошо помню время после смерти жены и новорожденного сына. Моя память, как мне часто казалось, странная, неровная. Некоторые времена и люди помнятся мне отчетливо и болезненно ярко, а многие другие периоды жизни окутаны туманом. Я не знаю, почему это так. Когда я пытался, раз или два, спрашивать об этом других, об их собственной памяти, то встречал странные взгляды и непонимание.
Я горевал в то время, двадцать лет назад. Герцог предложил мне побыть дома или отправиться в путешествие. Он предложил мне навестить старого учителя в Авенье, которого я любил. Это было проявлением доброты с его стороны.
Я предпочел остаться и вернуться к работе. Не уверен, что понимаю почему. Как я уже сказал, мне многое непонятно насчет тех дней, сразу после смерти Джулии и младенца. Я любил жену, это было неожиданностью. Она любила меня, что было неожиданностью еще большей. Так случается в браке по расчету. Не часто, но случается.
Фолько д’Акорси и Катерина Риполи были, безусловно, любящими супругами, не так ли? А ведь этот брак был продиктован исключительно прагматичными соображениями, желанием объединить военную силу с властью и богатством. А моя собственная женитьба на Джулии? Просто Гвиданио Черра, молодой помощник действующего герцога Серессы, женился на дочери друзей своих родителей. Герцог Риччи не устраивал для меня этот брак (он устроил мой второй брак, гораздо позже, и то была совсем другая история).
Кажется, моя мать оплакивала две эти смерти так же горько, как я сам. Она полностью погрузилась в заботу о моей дочери, которой тогда было всего два года и которая ничего не понимала в происходящем, кроме того, что не может видеть мать. Мы не взяли ее на похороны. У нас это не принято.
Как бы то ни было, я действительно не понимаю, почему вспоминаю то утро, когда мы познакомились с купцом-киндатом и женщиной, его деловым партнером. Я даже помню многое из того, что последовало за этим. Помню, что мы были поражены – герцог и я, – когда узнали, что у них есть средства на постройку торгового судна. Это и вообще было очень необычно, а тем более когда речь шла о киндате и женщине.
Я записал их имена. Конечно, записал, моей обязанностью, или частью обязанностей, было записывать такие детали, а потом проводить расследования или поручать их другим. В тот год мое положение было уже достаточно высоко, чтобы передо мной отчитывались.
Но у меня даже мысли не возникло связать ее имя с Бискио в тот первый день.
Если быть честным, я очень долго старался вообще не думать

