Введение в Мадхьямику - Чандракирти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И: Нет такого пути деяния Будд Бхагаванов, который бы не воспитывал существ и т. д.
Это – тринадцатое несмешанное свойство Будды.
14. Сын Рода, все деяния Речи Татхагаты предваряются мудростью, следуют за мудростью. Почему же? Татхагата учит дхарме, имеющей плод. Предсказывает прекращение[414]. Произносит совершенно верные слова. Та Речь Татхагаты вызывает понимание всего. Сделает полностью понятным. Не высокая. Не низкая. Не колеблющаяся. Не бессвязная. (Описывается обладающая шестьюдесятью членами [благозвучности Речь]).
Сын Рода, такова Речь Татхагаты.
Это – четырнадцатое несмешанное свойство Будды.
15. Сын Рода, все деяния Ума Татхагаты предваряются мудростью, следуют за мудростью. Почему же? Татхагата не является предметом разума, ума, сознания, но является полностью раскрывшим мудрость, владыкой мудрости. Та мудрость Татхагаты следует за всеми существами, истинно понимает все дхармы. Полностью созерцает члены пути. Во всех самадхи не опирается на других. Совершенно ушла от восприятия. Не рождается обусловлено. Отворила Три Мира. Полностью свободна от всех деяний мары.
И: Неотделима от дхармового пространства. Таково предварение мудростью деяний Ума Татхагаты.
Это – двадцать девятое татхагатовское деяние Татхагаты. Это – пятнадцатое несмешанное свойство Будды.
16. Сын Рода, видение мудрости беспристрастно и беспрепятственно проникает в прошлое время. Сколько возникло и исчезло стран Будд прошлого времени, всех их полностью знает численно. Полностью знает и все те имевшиеся в них корни, ветви деревьев, лекарственные растения и леса. Сколько в них было именуемых существами [из] совокупности живых существ, сколько являлось Будд, сколько учений было изложено и объяснено каждым Буддой, сколько было воспитано в Колеснице шраваков и сколько было воспитано в махаяне – всех их [полностью знает численно].
И: Полностью знает также поток ума. Полностью знает численно все те мысли, которые возникали в чьем-то уме. Узнает это непосредственным постижением и последующим познанием. А также воспринимает и прошедший, оставленный поток ума Татхагаты, Поскольку Татхагата обладает подобной мудростью, то учит существ дхарме дифференцированно.
Это – шестнадцатое несмешанное свойство Будды.
17. Сын Рода, видение мудрости беспристрастно и беспрепятственно проникает в будущее время. Все те существа или дхармы, или страны, которые появятся в будущем или исчезнут, полностью познаются Татхагатой,
И: Поскольку видит будущие потоки ума, [которые] будут [иметь место] в течение кальп, [то] будущее, [которого еще] нет, учит существ дхарме.
Это – семнадцатое несмешанное свойство Будды.
18. Сын Рода, видение мудрости беспристрастно и беспрепятственно проникает в настоящее время. Татхагата полностью знает численно все страны Будд, имеющиеся теперь в десяти сторонах. Полностью знает всех имеющихся теперь Будд. Соответственно, полностью знает численно [все] от [числа] всех бодхисаттв и всех шраваков и пратьекабудд до [числа] всех вещей и наимельчайших частиц элемента "земля". Соответственно, полностью знает численно [все] вплоть до [числа частичек] элемента "вода", измеряемых кончиком волоска, [числа] рождений и прекращений элемента "огонь", [числа] всех проявлений элемента "воздух" и [числа] всех [областей] элемента "пространство", измеряемых кончиком волоска. Соответственно, полностью знает классы существ, родившихся обитателями ада и т. д., и, соответственно, классы существ [из числа] имеющихся теперь богов и т. д,
И: У Татхагаты нет виджняны, следующей двойственности. [Он] учит существ дхарме, чтобы [и они тоже] воспринимали недвойственно.
Это – тридцать второе татхагатовское деяние Татхагаты. Это – восемнадцатое несмешанное свойство Будды».
214) Мудрость всеведения считается имеющей [своим] признаком[Доступность всего] непосредственному восприятию.Другое – в силу ограниченности – не признаетсяИменуемым непосредственным восприятием.
215) То, что [является] признаком соединившегося [санскрита]И признаком несоединившегося [асанскрита],Пусто – отсутствует именно как таковое.Это – шуньята признака.
Закончено объяснение шуньяты признака.
Шуньята невоспринимаемого:
216) Это настоящее не пребывает,Прошлое и будущее не существуют.Невоспринимаемым называется то,У чего они не воспринимаются.
217) То невоспринимаемое лишено тойСобственной сущности. То, что [таково] –Поскольку не является пребывающим вечно и уничтоженным, –Шуньята именуемого невоспринимаемым.
Поскольку прошлое исчезло, а будущее не родилось и поскольку настоящее не пребывает, то и состоящее из трех частей время тоже не существует. Невоспринимаемым называется то, у чего не воспринимаются три времени[415].
Как сказано: «Здесь, поскольку невоспринимаемое не является пребывающим постоянно и не является уничтоженным, то [оно] пусто – отсутствует как невоспринимаемое. Почему же? Потому, что это является его природой. Это называется шуньятой невоспринимаемого».
Шуньята отсутствия вещи:
218) Поскольку вещи возникают обусловленно, у [них]Нет сущности соединения.Соединение пусто – отсутствует как таковое.[Это] шуньята отсутствия вещи.
Соединение[416] возникает в результате процесса соединения. Поскольку [вещи] возникают от причин и условий, то [они] не являются соединением. Сущность является отсутствием вещи. Ее шуньята – шуньята сущности отсутствия вещи.
[Итак, закончили] подробное описание этих шестнадцати шуньят. [Теперь] следует объяснить четыре другие.
Шуньята вещественного:
219) Словом вещественное – если сокращенно –Называются пять скандх.Они пусты – отсутствуют как таковые. То, что [таково],Называется шуньятой вещественного.
«Вещественное» – пять скандх. «Вещественное пусто – отсутствует как вещественное», аналогично [приведенному] выше. Это называется шуньятой вещественного[417].
Шуньята невещественного:
220) Если сокращенно, то невещественнымНазываются дхармы не соединившиеся [асанскрита].Оно пусто – отсутствует, как то невещественное.[Это] шуньята невещественного.
«Невещественное» – дхармы не соединившиеся [асанскрита]: пространство, нирвана и т. д. При этом невещественное пусто – лишено невещественного, [отсутствует таковое]. Это называется шуньятой невещественного[418].
Шуньята бытия:
221) Бытие не имеет сущности.[Это] шуньята, именуемая бытием.Соответственно, поскольку бытие не создается, то иНазывается бытием.
[Слово] «бытие» относится к бытию [как дхармате], поскольку не создается шраваками и т. д. Бытие пусто – отсутствует как бытие. Это называется шуньятой бытия[419].
Шуньята другой вещи:
222) Являются Будды или жеНе являются, фактическиШуньята – пустотность всех вещей –Признается другой вещью – инобытием.
223) Истинный предел и татхата.Это – шуньята другой вещи.
«Другая вещь» – истинная сущность, являющаяся высшим. Являющаяся высшим – [значит] существующая постоянно. Если свести в одно, то [получаем]: другая вещь – вещь, которая постигается выдающейся мудростью. Она пуста – отсутствует как таковая.
А также: другая вещь – существующее на другой стороне. Поскольку ушла от сансары, то «другая вещь» – истинный предел [конец перерождений]. Поскольку не изменяется, то означает татхату. Шуньята, имеющая [своим] признаком шуньяту, – шуньята другой вещи[420].
223) Они называются так (при объяснении]Метода праджняпарамиты.
Теперь, чтобы завершить [посвященный рассмотрению] праджни раздел описанием необычных, выдающихся достоинств бодхисаттв» очень почитающих праджняпарамиту, [автор] говорит:
224) Тот, явивший в соответствии с тем благодаря лучам ума сияние[Бодхисаттва], постигающий изначальную нерожденноеть всех этих Трех Миров[Так же ясно,] как находящийся в собственной руке миробалан,Благодаря силе истины наименований приходит к прекращению – ниродхе.
Слово «то» [в выражении] «в соответствии с тем» [употребляется] для указания [на] описанное исследование. Так говорится о том бодхисаттве, у которого имеются возникшие благодаря описанному исследованию лучи света ума, которые являют сияние, уничтожающее препятствующий видению истинной сущности мрак. Благодаря силе относительной истины он войдет в прекращение – ниродху. [Он] не оставляет из-за ниродхи мысль о полном спасении существ. [Об этом и] говорится [здесь]: