Лицо из снов - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Низкая стенка из цементных блоков высотой в два фута окружала навес для машины с его открытой стороны. Элизабет Клайн сгорбившись сидела на ней и пустыми глазами глядела на полицейских, шнырявших вокруг. Высокая прилизанная блондинка с короткой прической, спрятавшейся под шляпкой с пером. Длинные серьги свисали почти до плеч. В целом же она была одета обыкновенно: сандалии, желтые лосины, длинная белая блуза с кричаще-яркими желтыми и красными попугайчиками спереди. На руках несколько колец, но, как подметил Дейн, ни одного, похожего на обручальное.
Он присел рядом с ней на цементную стенку, а Трэммел, держась, как обычно, в сторонке, привалился задницей к машине Шитс на некотором расстоянии от них.
— Вы Элизабет Клайн? — спросил Дейн. Она как-то испуганно взглянула на него, словно только сейчас заметила его присутствие.
— Да. Кто вы?
— Детектив Холлистер. — Он кивнул в сторону напарника. — А это детектив Трэммел.
— Приятно познакомиться, — сначала вежливо проговорила она, но тут же в ее глазах отразился ужас. — О Господи, как я могу так говорить?! Где же приятно?.. Ведь вы приехали сюда из-за того, что случилось с Джеки…
— Джеки? — переспросил Дейн.
— Я так называла Жаклин…
— Да, мэм, мы приехали сюда именно из-за этого. Прошу прощения… Я понимаю, как вы потрясены, но все-таки не откажите в любезности ответить на несколько вопросов.
— Я уже беседовала с двумя детективами.
— Знаю, мэм. Но мы собираемся спрашивать вас о другом. Любые сведения, которые вы пожелаете нам сообщить, могут очень серьезно помочь в поимке убийцы вашей подруги.
Женщина прерывисто вздохнула. Ее знобило, она сидела, обняв себя руками и вся съежившись. Ночь стояла теплая, но Дейн понимал, что ее трясет от полученного шока» На нем не было пиджака, который можно было бы набросить ей на плечи, поэтому он попросил патрульного, прохаживавшегося поблизости, достать одеяло. Через несколько минут оно появилось, и Дейн укрыл им допрашиваемую.
— Спасибо, — проговорила та.
— Не за что.
Внутренний голос подсказывал ему, что нужно обнять ее за плечи, утешить… Но он чувствовал, что не может этого сделать, и ограничился тем, что ободряюще похлопал ее по спине. Отныне единственной женщиной, которую он мог обнимать, была Марли. Как-то так произошло, что, овладев ею, Дейн навсегда отгородился от всех остальных женщин на свете. Только сейчас, по-настоящему осознав происшедшую в себе перемену, он почувствовал, что ему от этого не по себе. Впрочем, Дейн тут же отогнал эти мысли. Не время.
— Вы сказали детективу Брауну, что у мисс Шитс в последнее время не было друга. Может быть, она недавно рассталась с кем-нибудь? Может, какое-нибудь краткое знакомство?
Она отрицательно покачала головой.
— Нет.
— Никого? У нее не было ни одной более или менее продолжительной связи со времени развода с мужем?
Элизабет взяла себя в руки, подняла на него глаза и печально улыбнулась дрожащими губами.
— Ни одной, — с горечью ответила она, но тут же спохватилась:
— Впрочем, нет, она встречалась на протяжении двенадцати лет с одним адвокатом из нашей фирмы. Он все обещал развестись со своей женой и жениться на Джеки. Развелся, но тут явилась другая задержка: надо было делать карьеру. А потом, когда к нему пришел успех, то он сразу же женился на двадцатитрехлетней девчонке. Джеки была сражена этим, но к тому времени она уже долго проработала в нашей фирме и не могла начинать жизнь сначала. Адвокат выразил желание продолжать отношения, но Джеки очень спокойно ему отказала. Что ж… По крайней мере, он не стал добиваться того, чтобы ее уволили. Впрочем, ее и не за что было бы уволить. А их связь ни для кого у нас не являлась секретом. Все об этом знали.
— Когда они расстались?
— Мм… около четырех лет назад, кажется.
— Она встречалась с кем-нибудь после адвоката?
— Думаю, нет. Разве что какое-нибудь краткое знакомство… Но в последний год точно ничего не было. Видите ли, у Джеки начались проблемы со здоровьем. Она была уже, так сказать, не в форме для романтических увлечений. Раз в неделю мы с ней ужинали в ресторане. Это как-то поднимало ей настроение.
— Что за проблемы со здоровьем?
— То одно, то другое. У нее нашли очень серьезный эндометрит, воспаление слизистой оболочки стенки матки, а год назад еще и гистеректомию. Плюс к этому язва желудка и высокое кровяное давление. Вроде бы ничего угрожающего для жизни, но все это обрушилось на нее почти в одно время… Джеки была, конечно, подавлена. В последнее время она несколько раз падала в обморок. Собственно, именно поэтому я и забеспокоилась, когда она не появилась в ресторане в назначенное время.
В вопросе с любовниками впереди четко маячил тупик. Впрочем, если честно, Дейн ничего другого и не ждал. Ему просто надо было просеять всю породу.
— Значит, она не рассказывала вам о мужчинах, с которыми познакомилась недавно? Может быть, она с кем-нибудь поссорилась? Или заметила за собой слежку?
Элизабет отрицательно покачала головой.
— Нет. Джеки отличалась ровным характером. Она со всеми ладила. Даже когда Дэвид женился на той вертихвостке, Джеки не потеряла над собой контроль. В последний раз у нее было плохое настроение из-за шелковой блузки, которая разъехалась по швам после первой же стирки. Джеки любила хорошо одеться и в вопросах одежды отличалась большой разборчивостью.
— Было ли у нее какое-нибудь место, куда бы она ходила постоянно? И где, кстати, могла познакомиться с мужчиной?
— Нет. Разве что магазин.
— Но ведь у каждого человека есть свои привязанности, — мягко упорствовал Дейн.
Им необходимо было выяснить, каким образом убийца намечал себе жертв. Между Надин Виник и Джеки Шитс было нечто общее, некая точка соприкосновения судеб, что-то, что обратило на них внимание убийцы. Жили они в разных районах, значит, роковую роль в их жизни сыграло отнюдь не соседство с убийцей.
— Часто ли она заглядывала в парикмахерскую, библиотеку и так далее?
— У Джеки были красивые каштановые волосы. Она подравнивала прическу примерно раз в две недели в маленьком салоне недалеко от работы. Называется «Хейр-порт». А ее парикмахера зовут Кэти, кажется. То ли Кэтлин, то ли Кэтрин. Что-то в этом роде. А библиотека… Да нет, Джеки никак нельзя было назвать книголюбом. Ей нравились фильмы. Она часто пользовалась услугами видеопроката.
— Где находится этот видеопрокат?
— В супермаркете. Она говорила мне, что там у них прекрасный отдел видео.
— Что за супермаркет?
— «Филипс», примерно в миле отсюда.
Местный магазин. Надин Виник вряд ли бывала там хоть раз. Но Дейн все равно записывал все ответы Элизабет. Окончательная ясность будет внесена только тогда, когда они проведут сравнительный анализ с теми данными, которые были получены по первой жертве.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});