- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сказ о Халлеке Торсоне (СИ) - Нелин Дмитрий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто бы мог подумать, а… — пробормотала она. — Всё кувырком. Не буди меня, ладно? О, Хестово отродье!
Он посмотрел на неё. Сахиль уселась прямо на небольшой муравейник, и разбуженные ни свет ни заря, раздражённые такой катастрофой муравьи мстили как могли. Хлопая ладонями, она вскочила, и тут Халлека пробрал смех, с которым уходила вся усталость суматошных последних дней.
— Нет, ну чего ты ржёшь?! — обиженно вскинулась она. — Лучше помоги!
— Как? — хихикнул он. — Штаны что ли с тебя снять и вытряхнуть?
— Тьфу ты, — надулась Сахиль, вытаскивая рубаху из-за пояса и дёргая её за полы. — Иди, посмотри, там за скалами был родник. Встанем на пару дней, у меня есть захоронка с припасами неподалёку.
Халлек покачал головой, глядя на воительницу, выбиравшую кусачих малышей из одежды, и пошёл к огромному каменному останцу, возвышавшемуся глыбой красноватого, потрескавшегося гранита. Такие стояли тут во множестве, какие побольше, какие поменьше. Пологие балки, мелкие прозрачные рощицы и жёсткая, желтовато-зелёная трава завершали пейзаж. Родник был на месте, он выбивался из-под глыб, растянувшихся осыпью на триста шагов от вертикали обрыва. Прозрачная вода журчала, наполняя бочажок, рядом в плотной земле были отпечатки небольших раздвоенных копыт. И довольно хорошая роща рядом, которая даст тень, когда местное палящее солнце начнёт припекать. Сахиль пришла с совсем другой стороны, на седле одной из её лошадей лежал тюк из промасленной кожи.
— Всё целое. Отдохнём два дня. Ой. А я ведь так и не спросила, как тебя зовут.
— Халлек Торсон из клана Медведя, — наклонил он голову, глядя на Сахиль.
— А меня Сахилью зовут по-здешнему, отец же назвал Свáди1. Зааль — Зоя. Это мать нас так называла.
— Свади… а тебе идёт, — кивнул Халлек. — Но Сахиль как-то уже привычнее.
— Это почти одно и то же. Саах — жаркий пустынный ветер в одном из распространённых здешних говоров, а Сахиль… ну как бы переложение на женский род, хотя такого слова нет. Ну ладно. Я, кажется, готова съесть целую косулю.
Пока они завтракали вяленым до твёрдости ремня мясом, вином и небольшими сухими хлебцами; устраивали временный лагерь, с навесом-шалашом и местом для костра, взошло солнце. Оно сразу обрушило зной на саванну, и прекратилось всякое шевеление и движение, затихли даже непоседливые насекомые, до того трещавшие и звеневшие на все лады. Лошади, привязанные к кольям у ручейка, лежали в траве, изредка протягивая морды к воде. Халлек и Сахиль укрылись от солнца под навесом.
1 — Свáди — название южного ветра на языке Нордхейма.
Глава 37
Глава XXXVII
— Книга, которую ты хочешь найти… Первый раз про неё прослышали наши жрецы, я говорю о Нордхейме, конечно, лет так двадцать пять — тридцать назад, может чуть больше. Она содержит хроники дохенлитских времён, и как они считают, в неё есть какие-то важные сведения. Какие, я не знаю. Мой отец, Фарман Гуннисон, приехал в Тарум за два года до нашего рождения. Здесь, в Эль-Фетрене, с помощью Империи было открыто торговое представительство. Оружие на заказ, редкие камни с севера, шкуры всякие. Это на самом деле пользуется спросом здесь, и когда Фарман здесь появился, деньги потекли рекой. Есть же разница, или везти всё добро понемногу, разрозненными караванами, или под охраной легионеров? Значит, товар дешевле и так далее. Даже с учётом доли Империи. Потом родились мы с Зоей, отец познакомился с местной преподавательницей благородных боевых искусств, ну ты знаешь уже.
Халлек кивнул.
— Она несколько раз заказывала у него дамские клинки для наследниц богатых родов, и в итоге они открыли при представительстве собственную школу. Нам тогда было лет по пять, что ли. На такие связи тут смотрят как на естественные события, Баахáр, наша мать, была свободной горожанкой второго сословия. В Весталии это как владелица собственной швейной или там ювелирной лавки. Однажды из Нордхейма прибыл караван, и с ним приехал жрец. Они с отцом долго говорили о чём-то, да что я в том возрасте понимала, — пожала плечами Сахиль. — Через несколько дней Фарман уехал на юг с отрядом своих воинов. Он присылал сокола с письмами, которые наша мать внимательно читала и прятала в шкатулку. А потом сокол вернулся один, где-то через два месяца, потрёпанный и больной. Нам сразу стало понятно, что отец и его люди погибли. В следующем караване снова приехал тот жрец, он привёз много денег и на несколько лет забрал меня в Нордхейм, в клан отца. Когда я стала совершеннолетней, вернулась к матери… не только как дочь, но и как ученица, и, как говорят в Весталии, резидент. Мне многое рассказали и объяснили. Не скажу, что мне всё нравится, однако я понимаю, что это нужно. Баахáр не знала, чем я занимаюсь помимо помощи по дому и боевых уроков, и всегда считала меня просто прилежной ученицей и примерной дочерью, в отличие от оторвы Зои. Та в мать пошла, — усмехнулась она.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И что, никаких зацепок? — Халлек перевернулся на бок и посмотрел на Сахиль.
— Ну как это никаких… Когда во время сильной засухи умерла мать, она плохо переносила голод, мы с Зоей, приводя в порядок наследственные дела, добрались до шкатулки с письмами Фармана. Там были такие письма… — мечтательно повела глазами Сахиль. — Он очень любил Баахáр, и в каждом письме были стихи. Мать просто млела, читая их. Но кроме писем, там лежали рукодельные карты, которые он составлял во время всего пути. Как я поняла, он действительно знал, где искать — просто не дошёл. На юге можно встрять во что угодно и где угодно, что там творится, точно не известно никому.
— А они сейчас где? Мы же сорвались, почти ничего не взяв.
Сахиль улыбнулась, уголки глаз дрогнули.
— Я их скопировала на прочный пергамент, уменьшив размер. Они уже несколько лет всегда со мной или рядом, — она похлопала ладонью по небольшому трубчатому футляру, удобно пристёгнутому к поясу. Такие были широко распространены почти во всех обитаемых землях, как вместилище для подорожных, писем и прочих бумаг.
— Значит, ты ждала, что рано или поздно кто-то придёт?
— Скорее рано. Северу очень нужно то, что содержится в книге, чем бы это ни было. Но я не могу даже догадаться, о чём речь.
Халлек задумчиво кивнул. Вот он как раз догадывался. Более того, он примерно догадывался, что может содержаться в хрониках времён, предшествующих образованию Хенлита. А эти сведения стоили многого. Достаточно было представить, что там упоминаются места и события, связанные с заданием Свальбарда… Нордхеймец прикрыл глаза. Свойственная его народу приземлённая мечтательность живо нарисовала несколько соблазнительных картин. Правда, загляни в мысли Халлек кто посторонний, то наверняка ужаснулся бы видам массовой резни, сражений и кровавых побоищ.
— А можно посмотреть на твои карты?
— Конечно. Раз уж нам выпало идти вместе, какой смысл скрывать их от тебя.
Она открутила крышку, вытряхнула на ладонь плотную скрутку ровно обрезанных пергаментных листов. Халлек не то чтобы хорошо разбирался в составлении и начертании карт, но добрую работу видеть умел. Тонкие, чёткие линии, выведенные густым чёрным составом, похожим на мягкую смолу, въелись в прочный, выделанный до полупрозрачной желтизны пергамент. Обозначения были ясно читаемы и понятны. На сторонах одинаковых по размеру листов имелись значки, в каком порядке их раскладывать, чтобы получить цельную картину. Халлек, быстро разобравшись, осторожно выложил шестнадцать прямоугольных частей и почесал затылок. Потом улёгся набок, подперев голову.
— Ничего себе твой папаня петлял. Это что, и нам так придётся?
— Нет, с тех пор на юг ходило немало экспедиций. И оба Фируза отправляли туда вооружённые караваны, и наши города собирали два больших похода, даже Весталия однажды. Наверное, многие места их стараниями стали проходимы. Но увы, — Сахиль пожала плечиками, — никто не заглянул сказать, какие именно. Поэтому пойдём как здесь обозначено, а там видно будет.

