- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантомы - Стюарт Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот здесь, — Майоров указал пальцем на крошечный островок Хоггарн, который Гельдер проходил в предыдущий раз. — Здесь ты посадишь ее на мель, как я уже говорил ранее. Юго-западный берег острова песчаный, так что вы легко управитесь. Нам бы не хотелось, чтобы потом ее сняло течением. Нужно, чтобы вас нашли соответствующим образом, ведь прошлый раз нам пришлось ждать, чтобы какой-то местный рыбак позвонил в полицию; и тогда вы будете быстро окружены всеми подходящими судами, находящимися в том районе.
Майоров повернулся к нему лицом.
— А теперь слушай меня внимательно. Ни в коем случае нельзя позволить ни одному шведу подняться на борт этого судна, и с самого начала переговоров дать им это ясно понять. С момента прибытия первых же шведских военно-морских сил все время держать в готовности палубное вооружение и орудие боевой рубки. При любой попытке подняться на борт, открыть огонь по вторгающимся, это ясно?
— Да, сэр, совершенно ясно, — ответил Гельдер, — но вы понимаете, что я не могу бесконечно держать оборону посаженной на мель подлодки.
— Я понимаю это, но ожидаю, что вы будете сражаться какое-то время, прежде чем сдаться.
— Сдаться? — Гельдер был шокирован.
— Но ты же сам сказал, что не можешь бесконечно оборонять подлодку, а я бы не хотел, чтобы вы все погибли. Но не беспокойтесь, под шведским арестом вы будете не долго; когда мы получим сигнал, что они открыли по вам огонь, можете быть уверены, что мы выдвинемся очень быстро.
— Я понял, сэр.
— Хорошо, — Майоров достал из внутреннего кармана конверт и вскрыл его. — Здесь три кодовых слова, — сказал он, показывая бумагу. — КИТ — вы отправите его, когда успешно сядете на мель; ЛИСА — когда на сцене появятся шведские вооруженные силы; МЕДВЕДЬ — когда по вам откроют огонь. Все расписано в этом приказе.
— Я понял, сэр.
— А вот еще три закодированные инструкции, которые вы, может, получите, а может, и нет, но которые вам не надо отправлять. — Он извлек из кармана небольшую карточку, на которой были написаны три группы по пять цифр. — Смотри сюда, — сказал Майоров, переходя в отсек связи. — Здесь установлено специальное оборудование, только для вашей подлодки. Оно принимает такие вот пятицифровые группы. Если получите вот эту группу, — он указал на карточке группу 10101, — вы тут же открываете огонь по шведам из палубного вооружения, по какой-нибудь значительной цели, по вашему выбору. Понятно?
— Да, сэр.
— А если вы получите эту группу, — он указал на карточке группу 10201, — то немедленно сдаете субмарину шведам. А если получите эту группу, 10301, то прикажешь оператору передавать гидросигнал вот на этой частоте, — он достал другую карточку. — Понятно?
— Не совсем, сэр. Для чего нужен этот гидросигнал?
Майоров подвел его обратно к столику для карт и показал:
— Вот точка, где в прошлое задание ты установил буй.
— Да, сэр, это именно та точка.
Гельдер проследил за пальцем Майорова, проводящим прямую линию до острова, где он должен посадить лодку на мель.
— Как видишь, ты будешь в пределах непосредственной передачи гидросигнала на буй. В своем нынешнем положении буй находится глубоко в проливе, и он недоступен для радиопередач, только для гидро и только на этой особой частоте. Когда он примет сонарный сигнал, он освободит свою верхнюю часть, которая всплывет на поверхность, связанная с базой кабелем. Плавающая на поверхности часть буя будет служить антенной, получающей передачи со спутника.
— Принимать передачи, сэр? — Гельдер-то полагал, что этот буй будет вещать, а не принимать.
Казалось, что Майоров на мгновение растерялся.
— Извини, я хотел сказать передавать, а не принимать. Передавать на наш спутник, который передаст соответствующие данные продвигающимся войскам. Прогуляйся со мной еще разок, Гельдер.
Майоров забрался в боевую рубку и с помощью гандшпуга открыл стяжные болты водонепроницаемого ящичка, привинченного к стальной переборке. Внутри находилось такое же оборудование, что и в каморке связи.
— Здесь ты видишь еще один приемник пятицифровых групп, чтобы ты знал, на тот случай, если будешь внизу или в боевой рубке в момент отправки сигналов. — Он вернул крышку на место и закрепил ее. — А теперь я хотел бы, чтобы ты повторил только что полученные инструкции.
Гельдер перечислил пункты инструкции. КИТ — на мели; ЛИСА — контакт со шведскими силами; МЕДВЕДЬ — огонь открыт. Сигнал 10101 на особом устройстве — приказ открыть огонь по шведам; сигнал 10201 — приказ сдать подлодку шведам; сигнал 10301 — приказ передать гидросигнал к активизации навигационного буя.
— Прекрасно, — сказал Майоров, похлопывая его по плечу. — Ну а теперь мы познакомим тебя с твоим экипажем.
Майоров начал выбираться из боевой рубки, и тут появился Джоунс.
— Полковник, — сказал творец легенд, отдуваясь. — Мне очень жаль, что я прерываю ваш инструктаж, но исчез Аппичелла.
Майоров нахмурил брови.
— Исчез? Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, сэр, что, очевидно, он исчез с базы.
— Это невозможно, — жестко сказал Майоров. — Ни один человек не может покинуть ее.
— Я надеюсь, что это так, полковник, но тем не менее, он не обнаружен. Его девушка, Ольга, доложила о его исчезновении этим утром, и я тут же дал приказ обыскать базу.
— Да он должен быть где-нибудь здесь, ждет, вот увидите, — сказал Майоров.
Джоунс выглядел смущенным.
— Полковник, девушка сказала, что вчера после полудня он проводил время на веранде гостевого коттеджа, наблюдая за ремонтом яхты американца. Он даже ужинал там. Она отправилась в постель, не дождавшись его, а когда проснулась, его уже не было.
Майоров оцепенел. Он посмотрел на свои часы.
— Яхта ушла в полночь. И уже должна быть в шведских водах, если не в самой Швеции. К этому времени они уже могли достичь Готланда.
— Да, сэр, — сказал Джоунс. — Но в любом случае Аппичелла ничего не знает. Что он сможет? Он же не заходил в запретные зоны.
Майоров вздрогнул.
— Он был в самой запретной зоне, — сказал он. — У него был доступ к компьютеру.
С минуту он размышлял.
— Если он узнал о нашей операции, они не пойдут в Данию, это слишком далеко. Они пойдут в Швецию, а затем в Стокгольм, чтобы войти в контакт или со шведским правительством, или с американским посольством.
— Не начать ли морские поиски?
Майоров на минуту закусил костяшки пальцев.
— Нет, мы уже слишком близко к началу атаки, чтобы посылать суда и вертолеты в шведские воды. Тем более, что остается вероятность того, что они ничего не знают. Вероятно, у Аппичеллы не выдержали нервы от пребывания здесь, и он решил бежать.
— Есть еще кое-что, — сказал Джоунс. — Мы получили сигнал от Тюленя из Стокгольма. Некий американский сенатор Карр направил туда какого-то человека по имени Бруки Киркленд. И у нее на завтра назначена встреча в министерстве обороны. Тюлень предположил, что это имя вымышленное, поэтому я запросил Феррета. Он подтвердил, что эта женщина, Киркленд, на самом деле Рул. Он также подтвердил, что Аппичелла — человек Рул.
— Н-да, это нам здорово не на руку, — сказал полковник. — Нет ли у Тюленя причин полагать, что Рул предполагает встретиться с Аппичеллой в Стокгольме?
— Нет, да это и невероятно. Побег Аппичеллы — случайность, обусловленная таким же случайным присутствием здесь яхты американца. И она никак не может знать, что он направляется туда. Причина поездки Рул в Стокгольм заключена в сенаторе. И очевидно, она намеревается предупредить министерство.
— У Аппичеллы, конечно, может быть, а может и не быть информации, подтверждающей предположения Рул, но мы не можем рассчитывать на случайность. Даже без этого подтверждения Рул может произвести впечатление на кого-нибудь в министерстве. Есть у нас какое-нибудь подразделение в Центральном Стокгольме?
— Да, сэр, Группа Один; их цель — парламент и королевский дворец. Две других стокгольмских группы, Два и Три, отвечают за штаб стокгольмского военного округа на Странгнас.
Майоров кивнул.
— Передайте Группе Один отправить по одному человеку в стокгольмский аэропорт, к американскому посольству и к министерству обороны. Если там появится прилетевшая рейсом из Соединенных Штатов женщина по имени Киркленд или Рул, убить ее при первой же возможности. Если кто-нибудь, похожий по описанию на Аппичеллу, появится в аэропорту, у посольства или министерства, немедленно убить его. То же касается и этого американца, Ли. Мы должны предположить, что Аппичелла обладает нужной информацией, и он поделился ею с Ли. Скажите, что делать это надо по возможности тихо, но это должно быть сделано, любой ценой.
— Да, сэр.
Майоров обратился к Гельдеру:
— Очень жаль, но я должен идти. Вот твой экипаж, — он кивнул на выстроившихся на палубе людей. — Каждый из них специально отобран, и они в твоем распоряжении. — Он протянул руку. — Удачи, Гельдер. Увидимся в Швеции.

