- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У тебя всегда найдется что сказать, не так ли? – произносит она.
Я киваю головой в сторону кухни.
– Ладно, если это на тебя не подействовало, то, может быть, подействует это.
Она подозрительно прищуривается, и в этот момент кажется, что анализа крови никогда и не было.
– Постарайся сделать всё, что в твоих силах.
Я бросаю быстрый взгляд на Аманду, которая занята упаковыванием образца.
Я наклоняюсь и провожу ладонью по её животу. Возможно, это моё воображение, но, клянусь, на ощупь он стал круглее.
– А что, если я скажу тебе, что у меня есть все ингредиенты для приготовления сырных буррито с фасолью в стиле Арчера Мура?
Её лицо светится.
– Если ты сможешь сделать их, как в Taco Bell, тогда я обернусь вокруг всего, что ты захочешь.
Глаза Дарси вспыхивают, она переводит взгляд на Аманду, и та, ухмыляясь, машет рукой.
Сквозь слезы смеха и хрипы я почти уверен, что слышу, как моя девушка вполголоса ругается, объясняя, что это не должно было прозвучать так.
Мои плечи всё ещё дрожат, когда я целую её.
– Ошибка или нет, но я принимаю этот вызов. У Taco Bell нет ни единого шанса.
Она приподнимает бровь, её щеки всё ещё залиты краской смущения.
– Ты умеешь готовить? Как я могла этого не знать?
Я запечатлеваю последний поцелуй на её губах, кивая.
– Давай назовем этот вторым уроком по Арчеру Муру.
ГЛАВА 33
ДАРСИ
Прошла неделя, а я всё ещё помню вкус этих чертовых буррито. Они были так хороши. Давайте просто скажем, что той ночью удовлетворили не только мой желудок.
Сидя за своим рабочим столом, я сжимаю бедра при воспоминании о том, как Арчер имел меня всеми возможными способами, пытаясь сосредоточиться на правке, которую мне нужно передать Джанин в течение следующего часа. Хорошая работа, мой первый вариант был отличным. Всё, что нужно, – это легкая корректура.
Я уже на полпути к завершению, когда чувствую, как в моей сумке у ног жужжит телефон.
Будучи королевой прокрастинации и, очевидно, слишком одержимой своим парнем, чтобы подождать ещё полчаса, прежде чем проверить, я наклоняюсь и беру телефон.
Кендра: Я приняла неверное решение, и мне нужно, чтобы кто–то из вас выручил меня...
Коллинз: Так типично для тебя.
Дженна: Что бы ты ни сделала, я почти уверена, что могу затмить твою “ошибку” на несколько баллов по глупости.
Коллинз: По одному, пожалуйста. Кендра, ты первая.
Кендра: Я только что потратила слишком большую часть своей зарплаты на детскую одежду, и теперь мне негде спрятать пакеты.
Я громко фыркаю посреди кабинета.
Я: Девочка, у меня десять недель, и мы всё ещё ждем подтверждения пола.
Кендра: Знаю, знаю, но я ничего не могла с собой поделать. Комбинезон был слишком милым, а потом я увидела эти крошечные босоножки, и это нарастало как снежный ком. Всё гендерно нейтрально.
Кендра: Ты проверила свою электронную почту? Потому что мне НУЖНО знать, кого вы ждете.
Я захожу в свою электронную почту и обновляю "Входящие". Ничего. Моё сердце сжимается ещё сильнее. Если результаты не придут сегодня, я почти уверена, что Арчер поедет в лабораторию и сам проведет тест.
Я: Пока ничего, но нам сказали, что это может занять неделю или около того. Мне нужно, чтобы вы все сохраняли спокойствие, потому что у моего парня вот–вот лопнет кровеносный сосуд. Он самый нетерпеливый человек на этой планете.
Кендра: Я всё ещё не могу поверить, что ты беременна.
Коллинз: Но твой банковский баланс может.
Кендра: Это правда.
Дженна: Ты можешь спрятать одежду у меня. Я обещаю, что не буду рыться в ней и визжать от её крошечности...
Кендра: Спасительница. Я приду позже.
Коллинз: Следующий вопрос: Дженна. Как ты облажалась в это прекрасное утро?
Дженна: Если вы возьмете слово “как”9 и переставите буквы, чтобы получилось нарицательное местоимение, твой вопрос будет более точным.
Коллинз: Я имею в виду, я бы предпочла не...
Я: Легкотня. Итак, это “с кем ты трахалась?”
Я: ПОДОЖДИ. С КЕМ ТЫ ТРАХАЛАСЬ, ДЖЕННА?
Дженна: Я была возбуждена, ясно?
Кендра: КТО?
Дженна: Один из физиотерапевтов команды “Storm”. Между нами что–то было, и...да. Я всё ещё в его постели, а он принимает душ.
Кендра: Боже, ты трахалась с Филом, не так ли?
Дженна: Да.
Кендра: Девочка, если об этом узнают, у вас обоих будут большие неприятности.
Дженна: Я думаю, именно поэтому это было так хорошо – запретный плод и всё такое.
Коллинз: Он извращенец?
Дженна: К сожалению, нет. Хотя член приличного размера.
Я: У меня нет слов.
Дженна: О, не притворяйся хорошей девочкой.
Я: Верно. В первый раз, когда я занималась с Арчером сексом, мы сделали фото.
Кендра: Это мой самый большой страх – что секс–видео или наши с Джеком фотографии просочатся в Интернет. Я бы улетела на Луну и никогда не вернулась.
Я: Я уже удалила его, я тебя полностью понимаю. Хотя оно всё ещё было горячим.
Коллинз: Ты попробуешь это снова, Дженна?
Дженна: Возможно. Кто знает? Он не подходит на роль парня, но я смирилась с одинокой жизнью. Так что я вполне могу повеселиться.
Я: Именно это я и говорила несколько месяцев назад. О, как всё изменилось.
Дженна: Ты имеешь в виду, что самый горячий парень в НХЛ лежит у твоих ног со своим ребенком в твоём чреве, и всё это время он боготворит землю, по которой ты ходишь? Я воспользуюсь неожиданной беременностью, чтобы добиться такого.
Я: Когда ты так говоришь...
Коллинз: Практический вопрос, но что с твоей работой?
Я смотрю вперёд, в кабинет Джанин, пока она о чём–то разговаривает с Пенелопой, и страх скапливается внутри меня.
Я: На самом деле, это действительно хороший вопрос, на который у меня пока нет ответа. Я обсуждала с мамой свои планы после декретного отпуска, и мы наткнулись на загвоздку, с которой её мозг юриста пытается разобраться. Мой контракт с “Glide” – и рабочая виза – истекают чуть более чем через одиннадцать месяцев, в конце октября, с тех пор как они продлили мой первоначальный двенадцатимесячный контракт. Итак, если Джанин не предложит мне постоянную работу после этого момента, то я останусь без работы, а ребенку исполнится всего четыре с половиной месяца. Это если она не расторгнет мой контракт, когда мне придется уйти, чтобы родить в июне, поскольку о таком мы не договаривались. Когда я переехала сюда, я полагала, что смогу найти другую работу, как только у меня за плечами будет некоторый опыт, и я была готова пойти на этот риск. Но кто возьмет меня на работу сейчас? Вся эта ситуация – дерьмо.

