- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шабаш Найтингейл - Стим Виолетта ViolettSteam
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующую же ночь она отправилась в путь. Маленькие ноги ее ступали по узким скалистым уступам, не зная устали, а ветер играл в длинных каштановых волосах. В глазах у Раджани была решимость – она несла с собой свой чистый и искренний дар надежды.
Когда девушка достигла святой рощи, колдун Говинд уже ждал ее там. Он указал на цветок, такой редкий и красивый, что от одного взгляда на него мир начинал казаться светлее.
– Этот цветок должен быть принесен в заброшенную храмовую башню на вершине горы, – объяснил колдун. – Успей выполнить задание до рассвета, и только тогда проклятье будет разрушено.
Раджани сорвала цветок и принялась за новое испытание, шаг за шагом преодолевая преграды и трудности. Сбитые в кровь ноги ее болели, но душа была наполнена силой и жаждой свободы. Она поднималась все выше и выше, до вершины горы, где стояла храмовая башня.
Оказавшись на самом верху полуразрушенной лестницы, Раджани подняла цветок, подставив его под таинственный свет луны, и, опустив голову в знак смирения, произнесла заклинание на древнем санскрите:
– Для достижения всех желаний, я поклоняюсь тебе и молю о милости, о прекрасный цветок, созданный Брахмой.
Так и повторяла эти слова девушка до самого рассвета, и чувствовала, как с каждым произнесенным словом вокруг цветка накапливается лунный свет. Прекрасный цветок отозвался на ее молитвы, и лепестки его засияли ярче звезд.
Тогда Раджани приложила цветок к своей груди и почувствовала, как волшебная сила проникает в душу. Проклятие, что терзало ее столь долго, начало рассеиваться, словно утренний туман под солнечными лучами.
Вдруг рядом с собой на вершине башни Раджани увидела колдуна Говинда, и его глаза благосклонно смотрели на нее.
– Ты смогла пройти испытание, meri jaan[14], – сказал он. – Теперь ты освобождена от проклятья и можешь почувствовать истинную любовь.
Он протянул ей руку, словно подарив ключ к свободе.
Раджани и Говинд обнялись и в этом объятии ощутили силу настоящей любви, способную преодолеть самые страшные проклятья и превратности судьбы. И стало понятно, что их сердца срослись воедино, как две звезды на небесах, и теперь они навсегда принадлежат друг другу.
Так завершилась древняя легенда о Раджани и Говинде, о душе, спасенной мудростью и чарами колдуна, о надежде, побеждающей все, и о том, что истинная любовь – самое драгоценное сокровище в этом мире».
Завершив историю, Шерл Прамнион отчего-то показался Рицци печальным. Он, не глядя на нее, допил вино в своем бокале.
– Красивая легенда, – сказала Патриция. – И так точно описывает мою проблему, что даже удивительно… Вы знаете, что это мог быть за цветок, который исполнил желание девушки?
– Нет, – ответил мужчина. – Это всего лишь старая, ничем не подтвержденная сказка.
– Вы ведь не просто так вспомнили ее? – спросила Рицци, чувствуя необъяснимое волнение. – Почему вы хотите помочь мне, мистер Прамнион?
Он поставил бокал на стол и вдруг посмотрел на нее.
– Потому что я все помню, Рицци, – сказал мужчина и, дотянувшись, на секунду сжал ее ладонь в своей.
А затем вышел из комнаты, оставив Патрицию в полном душевном смятении.
Означали ли его слова то, что Шерл помнил момент, когда очнулся? Или, быть может, он запомнил и то, как она целыми днями сидела возле его койки в лечебнице? Заливаясь краской и радуясь, что он не видит ее лица в этот момент, Рицци налила себе еще вина.
И, прикрыв рот ладонью, чтобы не заметили другие, позволила себе улыбнуться.
* * *Ранним утром следующего дня молодая семейная чета Далгартов пересекла «мост» и оказалась в окрестностях сонного зимнего Хэксбриджа. Такого снегопада, как на Нью-Авалоне, в Англии не было, да и землетрясения, разумеется, обошли земной мир стороной. Потому и пейзажи их встречали исключительно слякотные и серые, вполне соответствующие первому дню февраля.
Ухватившись обеими руками за идею совместной поездки, Рубина решительно взяла ее организацию на себя. Однако вместо того чтобы отправиться в ближайший аэропорт Ньюкуэй-Корнуолл и вылететь оттуда в Лондон, потратив на все от силы часа три с небольшим, они были вынуждены сначала тащиться на машине до города Труро и ждать там поезда на местной станции.
Свой странный выбор жена объяснила какой-то запутанной историей про вероятную забастовку работников местного аэропорта и следующую за этим путаницу с билетами и рейсами. Но Дрейк понимал, что она специально хотела растянуть поездку, чтобы провести с ним больше времени в пути. И это только сильнее все усложнило.
Они не успели на прямой поезд из Труро до Лондона, отходивший в семь утра, и, не желая терять три часа в ожидании следующего, взяли билеты с двумя пересадками в Таунтоне и Рединге. В итоге этот маршрут стал самым худшим из возможных, а общее количество времени в пути составило больше шести часов. Даже на машине получилось бы доехать быстрее.
Дрейк, сильно раздраженный такими обстоятельствами, молчал всю дорогу, несмотря на неоднократные попытки Рубины с ним заговорить. Хорошо, что в первом классе подавали чай, кофе, печенье и свежие газеты, а еще присутствовал бесплатный вай-фай, так что возможностей отвлечься имелось немало.
Жена в конце концов, утомившись и явно расстроившись, уснула, положив голову ему на плечо. Дрейк тоже чувствовал грусть – не так он представлял себе начало семейной жизни.
В Лондон они добрались только к трем часам дня и потратили еще около часа, чтобы доехать с вокзала Ватерлоо до Хаммерсмита.
Этот район находился к западу от Сити, на северном берегу Темзы, и считался довольно респектабельным, безопасным местом. Он был полон контрастов: современные деловые центры со сплошными стеклянными фасадами чередовались с уютными кварталами очаровательных таунхаусов, летом наверняка утопающих в зелени. Встречались и более старинные, если не сказать традиционные улочки с двух– и трехэтажными кирпичными зданиями, с лавками и кафе на первых этажах. Недвижимость даже на первый взгляд здесь выглядела недешево.
И Дрейк быстро задался вопросом: сколько же денег Кэрри Райнер получила от Юфемии Старлинг за свои преступления, если смогла купить не только книжный магазин, но и квартиру над ним? Тогда девушка еще не подозревала, что, продаваясь злодейке, она, по сути, оставляла в залог и свою жизнь. Но еще больше волновал другой вопрос. Откуда у Юфемии имелись такие средства, раз она распоряжалась ими спокойно и без проблем?
Ченселор-стрит нашлась еще полчаса спустя. Очаровательная, вдали от шумной суеты улочка с невысокими строениями из красного кирпича. Во все другие времена года жить на ней наверняка было очень здорово – по обеим сторонам росло множество деревьев и ухоженных кустарников, а напротив книжной лавки «Переплет барда» имелся даже маленький сквер с детской площадкой. Однако для Дрейка и Рубины день явно выдался неудачным, поскольку небо сильно хмурилось и скоро зарядил противный и холодный моросящий дождь.
Сама же книжная лавка оказалась закрыта, о чем свидетельствовала специальная табличка, повешенная на запертую дверь. Не работала и соседняя с ней пекарня под названием «Кондитерская сказка Гудвина».
Они попробовали позвонить в квартиры, расположенные на вторых этажах, но и там наткнулись на закрытые двери, за которыми стояла тишина.
– Кажется, Софи Райнер уехала в свадебное путешествие… – пробормотал Дрейк, пока они выходили с крыльца под дождь, и Рубина в этот момент посмотрела на него особенно грустно.
Он набрал Дориана, который должен был ждать от него новостей в Далгарт-холле, и, включив громкую связь, рассказал о постигшей их неудаче.
– Только не говори мне, братец, что я торчу в этом чертовом замке уже полдня ради такого бесполезного звонка, – раздраженно ответил ему старший брат. – Я мог бы быть в это время уже в Эмайне! Черт знает что там творится, пока я теряю время здесь ради вас! Даже не смейте возвращаться без какой-либо информации!

