- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Творческий отпуск. Рыцарский роман - Джон Симмонс Барт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но дело он сделал. Я люблю его за это. Вот бы нам еще и Джули[125] полюбить.
Лучше б нам этому научиться. Вновь на Карибье на наш медовый месяц! Улыбчивый, увешанный цветами Барбадос! Ты прекращаешь частное преподавание старшеклассникам ради работы в колледже. Больше денег, которые очень нам нужны.
Минорные аккорды: чилийские генералы при легком содействии их друзей свергают и убивают Сальвадора Альенде Госсенса и чилийскую демократию. У Гаса и Манфреда случается эпическая последняя ссора из-за роли Компании в этом деле. Ты начинаешь писать свою книгу.
Вода уходит. Двинемся прямо вверх по проливу острова Тополиный, свернем влево в Тополиную гавань у Черного Цилиндрического Три. Затем самым малым – и следи за глубиномером. Из Управления официально уходит в отставку Джон Артур Пейсли. В Вене исчезает капитан Шадрин.
Бедный капитан Шадрин. Меня повышают до адъюнкт-профессора.
Это не минорный аккорд.
Как и твоя публикация «КУДОВ». Но Гас уходит из сантехников в подполье, работать с тем, что осталось от МИР, а Мими связывается со своим вьетнамским другом-поэтом.
Самый малый ход. Я подготовлю якорь. Исчезает Мандангас. Мы с Графом сражаемся из-за «КУДОВ». Принимай левее при входе, к острову Тренерский; потом разворачивайся к правому. Якорь бросим между Тополиным и Джефферсоном[126].
Карта говорит нельзя.
Но мы сумеем. Исчезает и вновь всплывает мистер Пейсли. Исчезает и больше не всплывает Граф; да и Гас тоже.
Мимси рожает второго ребенка. У тебя случается сердечный приступ. Мы только что коснулись дна.
Эхолот говорит ноль, но мы еще движемся. Еще чуточку левее, может. Вот так. Оррин и Джули беременеют.
Манфред мертв, Фенн?
Ох, надеюсь, что нет. Хотелось бы, чтоб нет. Я б лучше воевал со своим братом, чем оплакивал его. Но думаю, что он мертв.
Шесть лет пролетели со свистом. Мы старая женатая пара! Шесть лет преподавания и письма, чтения и плавания, путешествий и ебли, стряпни и порой ссор, но это не часто. Раз в семестр?
Трижды за учебный год и раз в лето.
Раз в жизнь для нас слишком часто. Эй, мне полагается творческий отпуск в Семьдесят девятом – Восьмидесятом!
Ты не слышишь меня сейчас оттуда сверху из-за шума двигателя. Давай же возьмем этот отпуск, дорогая Сьюзен. Мы на развилке нашего фарватера. Нам нужно уладить вопрос о заведении детей. Я должен решить, попробовать ли мне преподавать и снова писать художку. Тебе нужно хорошенько подумать, переезжать ли в Суортмор и становиться серьезным ученым, а также хорошим преподавателем для студентов. Ладно, задний ход на якоре. Еще, еще. Вот так. Глуши мотор. Глуши.
Я не слышала ничего, что ты там говорил. Ну какое же место зловещее, а? Обожаю.
Я люблю тебя, Сьюзен. Р. А. Секлер. Я говорил, что нам нужно выбирать между тем, чтобы провести «Поки» по Межпобережному, поплавать по Карибью и сделать океанский переход домой – или посвятить наш творческий отпуск попыткам выяснить, что случилось с Гасом и Графом.
Дуг говорит, мы души себе надрываем на пустом месте.
Но альтернатива, Сьюзен: играть.
Подведение итогов не игра. Прокладка нашего курса на годы вперед. Я люблю своего брата и люблю твоего брата, но самое главное – я люблю тебя.
Нас.
Я говорю: давай так и поступим. Посвятим наше лето детективной работе и планированию. Если ничего не раскопаем к сентябрьскому равноденствию, якорь встал.
Готово и готово. Приехали.
Уютно.
Если жизнь подобна странствию, читатель, странствие может быть как жизнь. Если хорошие истории напитаны снами, некоторые сны бывают подобны историям. После этого дня спокойного плавания под всеми парусами мы и впрямь под вечер уютно устроились на якоре, хоть между нашим килем и жестким песчаным дном Тополиной гавани меньше фута воды. Легкий ветер стих; воздух сух, прохладен и без мошкары; вода чиста, но купаться нас не соблазняет. Хотя до заката еще далеко, поблизости на пирсе одинокого домика на острове Джефферсона горит фонарь. Больше там никаких других признаков жизни. Домик – обычное с виду бунгало, обшитое вагонкой, вполне привлекательное; лишь несколько массивный пирс отличает его от уединенной летней дачи. Фенн праздно вопрошает, не конспиративный ли это дом Компании под прикрытием Смитсоновского института: местоположение у него идеальное.
Мы гребем на шлюпке на сам Тополиный остров – длинные штанины, длинные рукава, лодочные мокасины, чтоб защититься от прохладного воздуха, и разминки ради прогуливаемся по песчаному пляжу, взявшись за руки, опасаясь змей, которых, как мы слышали, тут полно. Ни одной не видно: лишь воро́ны, чайки, цапли да время от времени скопа – и мелкая рыбешка, прыгающая в гавани над водой, чтобы спастись от рыбешки покрупнее. Мимо по Заливу скользят сухогрузы. К западу громоздятся облака, закрывая уже низкое солнце; все остальное чистое небо над головой исчерчивают реактивные следы. Похоже на конец сентября, когда мы в последний раз тут останавливались.
Острова вполне в нашем владении, и они, как и сказала Сью, место зловещее. Оттого что раньше были намного больше и населены, а теперь нет. Оттого что лежат у одинокого побережья на водном просторе, ныне стеклянно спокойном. Оттого что в гавани, которую они окружают, – несколько мини-островков, некоторые размыло до травянистых кочек в ярд шириной: мультяшные необитаемые острова, на которых Фенвик некогда стоял с голым задом и провозглашал птицам свою любовь к Сьюзен, а мимо скользили белые суда из Исландии, с Крита, из Японии. Наконец, оттого что, в отличие от любой типичной чесапикской бухты, Тополиная гавань зрительно открыта всему Заливу, словно лагуна кораллового рифа.
Мы делаем вид, будто ищем бойну Фенна. Ближе к сумеркам возвращаемся, приятно напуганные хожденьями вокруг да около – и уютно утишенные воспоминаньями дня. Потягиваем «Сент-Эстеф» и готовим себе великолепный ужин из наших свежих припасов: отбивные из филея барашка, поджаренные на углях в жаровне на корме, салат со шпинатом, бри и виноград. Затем слегка предаемся любви в прохладной каюте, расходимся по своим отдельным койкам и читаем на сон грядущий – расслабились, вероятно, не меньше, чем когда бы то ни было после выхода из родных вод девять месяцев назад. У Сьюзен «Нью-Йорк ревью ов букс», купленное, как это ни невероятно, на Соломоне; у Фенна – «Буря» Шекспира уже в сотый раз. Мы в разумных пределах здоровы, в разумных пределах преуспеваем, в разумных пределах зажиточны, сыты, потраханы, нас не преследуют, не угнетают, и мы все еще любим друг дружку после семи лет брака:

