Пылающий рассвет - Патриция Мэтьюз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это вечное твое оправдание! – воскликнула Шарлотта. – Ты, наверное, даже убив кого-нибудь, используешь те же отговорки.
– Возможно, если это поможет продавать сигареты, – съязвил Клинт.
– Ну а я нахожу эту затею отвратительной! Теперь все будут смеяться над фирмой «Табак Кинг».
– Ошибаешься, моя дорогая. Дураки, может, и посмеются, но деловые люди просто лопнут от зависти. Знаешь, что произойдет в следующем городе, когда я организую там представление? Известие о моем аресте соберет еще большую толпу, люди придут поглазеть из любопытства. Да лучшей рекламы, чем арест, и придумать невозможно!
Шарлотта так вцепилась в решетку пальцами, что у нее заболели руки.
– Больше представления не будет, Клинт! Я запрещаю!
– Ты запрещаешь? Рекламой и организацией торговли в компании «Табак Кинг» занимаюсь я, Лотта, и буду это делать так, как считаю нужным.
– Вот погоди, Бен узнает!
– А разве ты ему не говорила? Что-то не похоже на тебя, дорогая.
– И не собираюсь докладывать ему о твоих проделках. Как ты думаешь, откуда мне все стало известно? Я была тут неподалеку в одном городке, покупала табак. И случайно услышала о твоем представлении. У нас, кстати, кончаются запасы табака.
– Да? А кто же виноват в этом? – ехидно поинтересовался Клинт. – Это я и мои непристойные рекламы, дорогая! Завалил вас заказами...
– Ладно, ты мне вот что объясни! – Дрожащими от волнения пальцами она достала из сумочки известную картинку и протянула ее Клинту через решетку. – Это тоже методы твоей рекламы?
Он поднял бровь, словно удивляясь, но глаза при этом смеялись.
– Виноват, Лотта. Но она хорошенькая, правда? – Он вернул ей картинку, и девушка почему-то взяла ее. – А как она к тебе попала, скажи, пожалуйста?
– Жена одного лавочника принесла. Сказала, что нашла ее в карманных часах мужа. Женщина так возмущена! Как тебе не стыдно раздавать эту пакость?
– А ты говорила с самим лавочником?
– Нет, конечно! – Шарлотта даже покраснела от одной мысли о подобном разговоре. – И не собиралась.
– А как его зовут?
Она ответила не сразу, вспоминая:
– Кажется, Хилл. Да, Джет Хилл.
– Ага, значит, Хилл! А ты знаешь, какой солидный заказ он сделал после того, как получил от меня в подарок эту картинку?
– О, это больше невозможно слушать, Клинт! У тебя на все один ответ.
Шарлотта пристально смотрела на него, а он только пожал плечами и пошел к окошку. Она сказала ему в спину:
– А женщина, с которой ты разъезжаешь по городам и которая бесстыдно себя демонстрирует толпе... Та самая женщина, с которой я тебя видела тогда в лесу. Это она изображена на картинке?
Он повернулся к ней и рассмеялся:
– Ты что, Лотта, не замечаешь разницы? На Марси тогда в лесу не было одежды, и эта дамочка обнажена. Подумай и сравни. Неужели нельзя отличить одну от другой? Конечно же, это не Марси. Я заказал эти миниатюрки в Париже, поняла?
– Но ты спишь с этой Марси, да? – спросила Шарлотта как можно более непринужденно.
– А вот это, дорогая моя Лотта, не твое дело, – заявил Клинт твердым голосом, и лицо его стало непроницаемым. – Ты не имеешь права задавать мне такие вопросы. Теперь не имеешь права, – подчеркнул он. – Слушай, Лотта, ты зачем пришла сюда? Чтобы ругать меня? Лезть в мою личную жизнь? Или же выкупить меня из тюрьмы?
– Ну уж нет, платить за тебя я не буду, – заявила Шарлотта. – Не могу расходовать казенные деньги. Ты сам ввязался в эти дела, сам и выпутывайся.
– Ну, Шарлотта Кинг, ты, оказывается, бессердечная женщина! – с издевкой сказал Клинт. – Как ты можешь оставить в тюрьме невинного человека, кстати, еще и твоего компаньона?
Она круто развернулась и зашагала к двери. Безусловно, она внесет залог, для этого и пришла сюда.
Но пусть он пока пребывает в неведении. Надо проучить его немного.
– Шериф! Я ухожу! – закричала она.
– Лотта! – неожиданно позвал ее Клинт. Она нехотя остановилась и глянула через плечо:
– Что?
– Не понимаю, как могут брат и сестра быть такими разными.
– К чему это ты клонишь? – поразилась она.
– Джеф был здесь час назад. И он собирается внести за меня деньги.
Шарлотта чуть не задохнулась от ярости. Она стала колотить в дверь кулаками.
– Шериф! Выпустите меня отсюда! – кричала она.
Как только за Шарлоттой закрылась дверь, Клинт перестал улыбаться и в сердцах стукнул ладонью по решетке. Черт бы ее побрал! Более своенравной и непредсказуемой особы он еще не встречал.
Она может быть ласковой, очаровательной, женственной, уж это ему известно! Но вдруг становится такой, что и не узнать. Конечно, сейчас он нарочно вызвал ее гнев, но она сама виновата! Как она смеет являться сюда – эдакая праведница – и ругать его за то, что он сделал, стараясь из последних сил на благо компании! Он уже доказал свою правоту, завалив фирму заказами. А она... не имеет никакого права так поступать с ним!
Вдруг Клинт почувствовал нестерпимую боль в руке... Оказывается, он все время бил кулаком по решетке и даже не заметил этого. Теперь вся рука в крови.
Он громко расхохотался. Надо же, эта женщина способна ранить даже на расстоянии!
Слава Богу, он собирается весь год разъезжать и в Дарем будет заглядывать только на пару дней, не больше. Чихать ему на Шарлотту. Он будет продолжать работать так, как задумал, пока это приносит результаты. Самое главное – разбогатеть и стать влиятельным человеком.
И он уже на полпути к заветной цели.
Но странно – эта мысль вовсе не утешала. Клинт тяжело вздохнул, обернул руку носовым платком, закурил сигару и улегся на койку, ожидая возвращения Джефа Кинга.
Через полчаса Клинт уже находился в кабинете шерифа. Ему отдали его личные вещи, Джеф заплатил шерифу пятьдесят долларов, и тот аккуратно пересчитал банкноты.
– Так, все в порядке, – сказал шериф. Он был явно доволен. – Девлин, ты свободен.
Джеф хмуро заявил:
– А расписка? Разве вы не дадите расписку мистеру Девлину?
– Расписку, мистер Кинг? – удивился шериф, моргая глазами.
– Брось, Джеф, – вмешался Клинт, тронув Джефа за рукав.
Представитель власти расслабился и улыбнулся.
– Было приятно иметь с вами дело, шериф, – сказал Клинт.
– Мне тоже, Девлин.
– Я бы хотел уехать из вашего «гостеприимного» города утром. Возражений нет?
– Все нормально, Девлин. Рад буду с вами распрощаться, – расплылся в улыбке представитель власти. И добавил, предостерегающе постучав пальцем по столу: – Но больше не приезжайте сюда со своими представлениями.
– О, будьте уверены: больше я сюда ни ногой, – усмехнулся Клинт. – Зачем мне шокировать ваших добропорядочных горожан?