Как покорить маркиза - Джулиана Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он открыл переднее окошко и коротко сказал кучеру:
– Мы приехали.
Экипаж тут же остановился. Стефани спрыгнула вниз сразу, как только открылась дверь. Хэтерфилд последовал за ней и повернулся к кучеру:
– Завтра утром я жду тебя в обычное время.
– Да, сэр.
– И, Смит, никому не говори о том, что случилось этим вечером.
– Разумеется, сэр. Спокойной ночи.
Экипаж уехал. Хэтерфилд подошел к двери и вынул ключ. За его спиной невидимая река шуршала волнами на берегу. Стефани стояла рядом с ним и дрожала, стараясь еще глубже спрятаться в пальто. За все время она не сказала ни слова. Наконец замок открылся, Хэтерфилд положил руку ей на спину и чуть толкнул в сторону двери.
– Пойдем наверх, – сказал он. – Я разожгу огонь.
В комнате ничего не изменилось за время их отсутствия. Осталась даже небольшая вмятина на покрывале кровати, где они сидели рядом. Хэтерфилд тоже глянул туда и сразу пошел к камину. Там, среди золы и кучки угля, все еще теплился огонь. Он подкинул еще угля, чтобы тот разгорелся с новой силой.
– Ты убил его? – храбро спросила Стефани. Ее голос прозвучал ясно, он совсем не дрожал.
– Нет. Хотя мне очень хотелось бы, – не глядя на нее, ответил Хэтерфилд.
– Прости меня. Это все моя вина.
Огонь запылал, а Хэтерфилд встал и повернулся к ней. Стефани сидела на самом краю кровати, завернувшись в покрывало. На темном лице ее глаза казались еще больше, полумрак превратил их голубой цвет в серый. Шляпку она потеряла, напомаженные волосы растрепались и вились вокруг лица. Руки Стефани сложила на коленях.
Он подошел и, встав перед ней на колени, взял ее ладони в свои.
– Это того стоило. Ты увидела сестру и сама убедилась, что с ней все в порядке.
Ее глаза наполнились слезами.
– Тебя ведь могли убить. И все из-за меня.
– Ты не виновата в том, что злые люди хотят расправиться с тобой. А вот я виноват во многом. Вместо того чтобы просто охранять тебя все эти месяцы, как попросил Олимпия, я мог бы выследить убийц твоего отца. Но больше я такой ошибки не совершу. Завтра утром, Стефани, я начну на них охоту. Встречусь с Эшлендом, и вместе мы…
– Нет! Не надо, Хэтерфилд!
Стефани спустилась с кровати и встала на колени рядом с ним, не выпуская ладоней из его рук. Она была так близко, что Хэтерфилд чувствовал ее дыхание на щеке.
– Тебя чуть не убили сегодня, – продолжила Стефани, – и все из-за меня. Чуть не убили! Нет, я не хочу, чтобы ты опять рисковал. Если бы я знала, что они охотятся за мной, то никогда бы не подпустила тебя так близко к себе. Тебе нужно уйти, Хэтерфилд, нужно покончить с этой историей.
– Не могу. – Он поцеловал ее руки. – И не буду.
– Тогда мы оба скроемся. Снимем где-нибудь сельский дом, маленький милый домик, и мы будем жить там… и заведем сад… и состаримся вместе… – Стефани начала всхлипывать.
– Тише. – Он принялся гладить ее по волосам. – Успокойся, не говори глупостей. Ты же знаешь, что это невозможно.
– Ладно, давай забудем про сад. Честно говоря, садовник из меня никудышный.
– Боже мой, дело не в этом! Стефани, ты же принцесса! У тебя есть обязательства перед княжеством. – Хэтерфилд вложил обе ее ладони в свою руку. – И у меня они тоже скоро появятся.
Она посмотрела на него и сказала:
– Выслушай меня. Опасность меня не страшит. Меня с детства готовили к тому, что быть принцессой – это тяжкий труд. Но ты, Хэтерфилд! Я не вынесу, если с тобой что-то случится. Если тебя убьют или ранят из-за меня.
«Я не вынесу этого».
Ее слова будто ударили Хэтерфилда в грудь и проникли глубоко в его окаменевшее сердце. Стефани была в его объятиях такой мягкой и податливой, ее кожа под его пальцами – нежной, как шелк. Он невольно вспомнил мягкое тело Стефани, которое сейчас было спрятано под одеждой, и ее влажную норку, которая неделю назад пульсировала от его ласк. И каждую клеточку его существа вновь пронзила боль желания, огонь страсти, который требовал удовлетворения.
«Держи себя в руках», – строго приказал ему разум.
Он взял ее лицо в ладони и поцеловал. Только один раз.
Стефани застонала и вцепилась пальцами в лацканы его пиджака.
Ну, ладно. Два раза.
Она открыла губы, и ее язык вторгся внутрь, в то время как пальцы решительно атаковали его пуговицы. Ощущения нахлынули так быстро и с такой силой, что Хэтерфилд не мог сдержаться и принялся целовать ее в ответ. Он не помнил, как расстегнул пальто Стефани, как снял его с плеч и начал целовать ее щеки и шею, нежную кожу впадинки над воротником и сладко пахнущую мочку уха.
Хэтерфилд обнаружил, что она каким-то образом сняла с него пиджак и принялась за жилетку. Когда он коснулся языком бешено бьющейся жилки на ее шее, Стефани замерла. Ее пальцы вцепились ему в рубашку и медленно сжимались и разжимались, завораживая его этим ритмом.
Он не должен это делать.
О черт. Он сейчас это сделает.
Хэтерфилд расстегнул ее пиджак, потом жилетку. У него сладко сжалось сердце. Сегодня на ней не было утягивающих грудь бинтов, и она поднимала тонкую ткань сорочки, ничем не сдерживаемая, о боже, такая свободная, юная и упругая! Эта прекрасная грудь тяжестью легла в ладони Хэтерфилда, и у него закружилась от страсти голова, а мужское орудие тут же стало твердым, как сталь. Соски под его ищущими пальцами превратились в тугие бусины, а Стефани вскрикнула и, проведя руками по его спине, запустила пальцы ему в волосы. Он поймал ее взгляд, он был затуманен любовью.
– Хэтерфилд, ты такой красивый.
«Джеймс, ты такой красивый», – мысленно назвала она его по имени.
Хэтерфилд замер рядом с ее горячим телом. Она поцеловала уголок его рта, но тот остался неподвижным.
– Пожалуйста, Хэтерфилд. Отнеси меня на кровать. Сейчас.
«Сейчас, Джеймс. Возьми меня. Прямо здесь».
Он вскочил на ноги. Стефани чуть не упала вперед, но успела сохранить равновесие.
– Хэтерфилд? – проговорила она.
Звук ее голоса пробил еще одну дыру в защитной стене вокруг его сердца. У него горело все тело, как будто он с таким усилием оторвался от Стефани, что содрал с себя кожу живьем. Хэтерфилд стоял и смотрел на ее смущенное лицо, на короткие растрепанные волосы, расстегнутые пиджак и жилетку, на острые вершины грудей, приподнимающие материю сорочки.
Неимоверным усилием воли Хэтерфилд отвернулся и стал застегивать пуговицы на своей одежде. Но пальцы его не слушались. Он бросил это дело, взял одеяло с кровати и подал его Стефани.
– Ложись спать, – сказал Хэтерфилд. – Я пойду вниз и буду охранять тебя.
Она вспыхнула и вскочила на ноги.
– Нет, не пойдешь! Что…
– Мы не будем этим заниматься, Стефани. Нам нельзя.
– Нет, можно!
Хэтерфилд взял со стола пистолет и положил в карман пиджака.