- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Нантская история" - Константин Соловьёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не человек. Лишь жалкое подобие.
«Ее зовут Альберка, — сейчас, когда мой разум был вплетен в рудиментарный мозг сервуса, мысли приходили словно бы издалека, со стороны, и иногда я сама удивлялась тому, что эти мысли принадлежат мне, — Она вздорная, смешная и в высшей степени безрассудная девчонка. Но трое человек, стоящие у ее постели, смотрят на нее с тревогой. А значит, кому-то в этом мире она еще нужна».
— Ваши коновалы успели что-то узнать об… этом теле? — спросила я вслух, примериваясь к первому разрезу.
— Немногое, — ответил Ламберт, — Все-таки мы…
— …обычная городская стража, спасибо, я знаю. И все же?
— Мужчина, лет тридцати пяти. Я настоял на вскрытии, но без каких бы то ни было результатов. Единственное, что мне смогли сказать точно — никаких имплантов. По крайней мере, видимых. Что и не удивительно, откуда у такого деньги на импланты…
— Не забывайтесь, барон, — одернула я его, — Если наш молчаливый друг имеет отношение к Темному культу, его тело может быть нафаршировано железом получше, чем молочный поросенок трюфелями на графском столе. Вы можете поручиться, что знаете, какая аппаратура в нем может быть?
— Понятия не имею. Прежде мне не приходилось иметь дела с подобным. Вы… считаете, это может быть опасным? Я имею в виду, если им пришло в голову включить в него какой-нибудь блок самоликвидации…
— Самоликвидации? — взревел Бальдульф, вскакивая, — Сорок три печеночные колики Святого Августа! Я сейчас вышвырну эту падаль на улицу от греха подальше!
— Спокойней, Баль, — сказала я ему поспешно, — Я не думаю, что здесь есть реальная опасность. Он умер три дня назад. Кого ему ликвидировать? Кладбищенских крыс?..
Я не стала говорить Бальдульфу, что механизм самоликвидации мог быть куда более изощренным. Например, запрограммированным на активацию в случае, если кто-то любопытный попытается проникнуть внутрь. Кажется, велеты использовали в последней войне что-то похожее. Если так, сражение с Темным культом может закончиться, так толком и не начавшись. Конечно, графские коновалы при страже могли определить, что в теле не содержится взрывчатки, но Темные культы всегда славились изобретательностью. Как на счет потайного кармана во внутренностях тела, которая извергает наружу хорошую порцию соляной или плавиковой кислоты?.. Или еще интереснее — вращенная в какой-нибудь сосуд органическая ампула с возбудителем смертоносной болезни. Та же чума отлично сгодится. Одно неосторожное движение — и четверо человек в этом доме уже через двое суток превратятся в живых мертвецов, истекающих гноем и молящих смерть о скором приходе. Я мысленно поежилась. Будь моя воля — выставила бы всех за дверь. Но я слишком хорошо знала Бальдульфа чтобы допускать, что он позволит мне такой фокус.
— Как жаль, что у нас только один мертвец, — протянула я, наблюдая за тем, как обретшая небывалую твердость рука Клаудо рассекает ланцетом податливую серую кожу, мягкую и тонкую, как у подгнившего яблока.
— Вот уж точно горе… — проворчал Бальдульф, — И так трупниной в доме разит, как в чумном бараке. Не уверен, что сегодня смогу толком поесть…
— Я имею в виду, что один мертвец — это хорошо, но было бы лучше иметь парочку. Да, я про того, второго, который совершил торжественное самосожжение в доме отца Гидеона. Ламберт, вы уверены, что от него совсем мало осталось?
— Это термическая граната, госпожа Альберка, — отозвался стражник, — Она дает температуру в две тысячи четыреста градусов по Цельсию в радиусе метра от эпицентра взрыва. От него не просто мало осталось, от него вовсе ничего не осталось, не считая щепотки пепла. И то было бы затруднительно определить, кому она принадлежит — останкам человека, мебели или ковра в спальне. Нет, боюсь, что это единственный мертвец, которого я могу вам предложить.
— И на том спасибо, — вздохнула я, — Действительно, я становлюсь слишком привередливой. Прежде мне и вовсе не преподносили мертвецов, капитан.
— Счастлив, что мог услужить этой приятной малостью, — он козырнул.
— А вы галантны… Дьявол, в медицинских атласах это все выглядит совершенно иначе!
— Это ваш первый раз?
— Ага. И, по-моему, для первого раза недурно вышло! Смотрите, как я ловко проникла в брюшину. Эта штука называется «corpus ventriculi[15]». А это, если я не ошибаюсь, «pancreas[16]».
— Прощай, пирог с потрохами, — Бальдульф тяжело вздохнул, — Вряд ли я теперь когда-то смогу его есть.
— Не пытайся казаться более тонкокожим, чем ты есть, Баль. Ты будешь уписывать его уже через минуту… А, зараза… Мне стоило догадаться, что это «vesica fellea[17]». Думаю, на войне ты видел достаточно того чтобы смотреть на это как на детскую игру.
— На войне — оно всякое бывало, конечно… Бывало, идешь с кем в цепи, только оглянулся — а его уже прямым попаданием хватило. Был человек — и нету. Только сапоги его торчат, а что есть остального и где — никакой возможности разобрать уж нет. Пуговицы дымятся разве что. Чисто паштет — хоть на хлеб мажь. Всяко видел, Альби. Но там оно как-то проще что ли было. А когда во внутренности ковыряются, вот этого не люблю. С мертвеца спрос маленький, отвоевался — и ступай себе на пенсию, в адских котлах кости парить…
— Этот мертвец может быть особенным. Он нам многое еще расскажет.
— И что он нынче говорит?
— Пока ничего ясного. Печень увеличена, это вижу. Видимо, при жизни не дурак был приложиться к бутылочке. Легкие паршивые, изъедены все. Или работал на какой-то химической фабрике, или жил на улицах. Скорее, первое — на бездомного он все-таки не похож.
— Почему? — живо заинтересовался Ламберт.
— Кожа. Смотрите на срез. Эпидермис в весьма недурном состоянии. У тех, кто долго живет на улицах, он слазит клочьями, как на варенном мясе. Кислотные дожди, солнечные ожоги, радиационные поражения… К тому же наш мертвец сохранил немного волос на голове и — вот уж роскошь! — практически все ногти. Он, конечно, из черни, но не с улиц. Напротив, я бы сказала, что для своего возраста он удивительно неплохо сохранился по меркам Нанта. Если бы не дыба, еще лет десять протянул бы, а то и двадцать.
— Это странно, пожалуй.
— В нашем случае вряд ли.
— Если он работал на Темный культ, то отчего такое плохое состояние органов? Если члены этого культа поголовно бедняки в подобном состоянии, не думаю, что противостояние с ним чревато для нас серьезной опасностью.
— О, не делайте ошибки, Ламберт, — ведомый моими мыслями Клаудо погрозил ему пальцем, и выглядело это, наверно, довольно комично, — Это всего лишь низшее звено в иерархии культа. Уличный пес, служащий для выполнения нехитрых поручений. И для этого он обладает превосходной маскировкой. Достаточно сказать, что ваши заплечных дел мастера пытали его несколько часов, и позже ни у них, ни у вас не возникло даже мысли о Темном культе. Я думаю, те, кто отправили его на задание, куда, куда серьезнее…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
