Категории
Самые читаемые

Золото хищников - Филип Рив

Читать онлайн Золото хищников - Филип Рив

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:

— Как вы думаете, может, это просто большая полынья или узкая полоска открытой воды? — спросила Фрейя с надеждой, выйдя на носовую обзорную площадку вместе с членами Направляющего Комитета. Она не знала, что полагается надевать маркграфине в случае такого мероприятия, как Уход В Подводную Могилу, и потому надела старую вышитую куртку с капюшоном и унты из тюленьей шкуры, которые обычно надевала, отправляясь с матерью на прогулку в ледовой барке. К этому она прибавила шапочку с помпонами, о чем теперь жалела, потому что помпончики все время подпрыгивали с неуместной веселостью, принуждая ее к оптимизму. — Может быть, мы сможем ее пересечь и снова выйти на прочный лед?

Виндолен Пай, бледная и утомленная после бессонных ночей и заботы о раненых, покачала головой:

— Я полагаю, что эти воды не замерзают до середины зимы. Думаю, мы будем дрейфовать, пока не наткнемся на какой-нибудь безжизненный берег, или же льдина еще раньше разломится и мы утонем. Бедный Том! Бедная Эстер! Они вернулись, чтобы спасти нас, и все напрасно!

Мистер Скабиоз обнял ее за плечи, а она с благодарностью прислонилась к нему. Фрейя смущенно отвела глаза. Может быть, нужно рассказать им, что это Эстер и навела Архангельск на их след? Но это почему-то казалось несправедливым, особенно сейчас, пока Эстер сидела без сна у смертного ложа Тома. Кроме того, именно сейчас Анкориджу необходима героиня. Пусть уж лучше все винят за появление охотников этого жулика Пеннирояла. Он зато виноват во всем остальном, если подумать.

Пока Фрейя придумывала, что бы такое сказать, у переднего края льдины из воды вынырнула блестящая черная спина.

Она всплыла, словно кит, со свистом выдыхая воздух, и все думали, что это действительно кит, пока не разглядели ряды заклепок на металлическом корпусе, потом люки, иллюминаторы и написанные по трафарету буквы.

— Это те дьяволы, паразиты! — закричал Смью, пробегая мимо со своей винтовкой для охоты на волков. — Опять явились за добычей!

Субмарина, покачиваясь в воде, выпустила паучьи лапы, ухватилась за край льда и подтянулась, вылезая из воды. Ей навстречу уже мчались от города сани с вооруженными людьми из машинного отделения. Откинулся люк. Смью поднял винтовку и тщательно прицелился.

Фрейя отвела дуло винтовки в сторону.

— Не надо, Смью. Он там всего один.

Вряд ли это одинокое судно может представлять угрозу, тем более что всплыло оно, не скрываясь. Фрейя всмотрелась в неуклюжую костлявую фигуру, которая с трудом выбралась из люка. Незнакомца тут же схватили люди Скабиоза. Фрейя слышала громкие голоса, но не могла разобрать, о чем они говорят. В компании Смью, Скабиоза и мисс Пай она подбежала к лестнице, с тревогой дожидаясь, пока пленника подведут к ней. Чем ближе он подходил, тем более нелепо выглядел. Бесформенное лицо в лиловых, желтых и зеленых пятнах. Она знала, что обитатели лодок-паразитов — воры, но не думала, что они чудовища!

И тут он остановился прямо перед ней, и она поняла, что никакое он не чудовище, просто мальчик ее лет, только ужасно избитый. У него не хватало нескольких зубов, а горло пересекал жуткий красный рубец, но глаза, которые смотрели на нее с этой маски, покрытой синяками и запекшейся кровью, были ясные, черные и довольно красивые.

Фрейя взяла себя в руки и заговорила с достоинством, подобающим маркграфине:

— Добро пожаловать в Анкоридж, чужеземец. Что привело тебя сюда?

Коул открыл рот и снова закрыл, не зная, что говорить. Всю дорогу от Гримсби он готовился к этой минуте, но после того, как всю жизнь стараешься не попадаться на глаза сухопутникам, очень трудно стоять вот так, у всех на виду. И Фрейя его поразила. Дело было не только в мальчишеской стрижке; она как будто стала выше ростом, и лицо у нее теперь было румяное — совсем не та бледная, мечтательная девочка, которую он привык видеть на экранах. Позади нее стояли Скабиоз, и Смью, и Виндолен Пай, и еще полгорода, и все враждебно таращились на него. Пожалуй, все-таки проще было умереть в Гримсби…

— Говори, мальчик! — приказал карлик, стоявший рядом с Фрейей, и ткнул Коула ружьем в живот. — Ее сиятельство задала тебе вопрос!

— У него в руках было вот это, Фрейя, — сказал один рабочий, протягивая ей мятую жестяную трубку. Люди, столпившиеся за спиной маркграфини, нервно попятились, но Фрейя узнала в этом предмете старинный контейнер для документов. Она взяла его, отвинтила крышку и вытащила рулон туго свернутых бумаг. Снова посмотрела на Коула, улыбнулась ему.

— Что это такое?

Ветерок, незаметно усилившийся с момента всплытия «Винтового червя», растрепал побуревшие от времени бумаги, грозя вырвать их из рук Фрейи. Коул бросился вперед и схватил их.

— Осторожней! Они вам очень понадобятся!

— Почему? — удивилась Фрейя, глядя на бумаги.

На запястьях мальчика виднелись красные отметины в том месте, где веревки впивались в тело, и на бумаге тоже были красные пометки, написанные старомодным почерком ржаво-красными чернилами. Обозначения долготы и широты, тонкая извилистая линия берега. Штамп-предупреждение: «Не выносить за пределы библиотеки Рейкьявика».

— Это карта Снори Ульвессона, — сказал Коул. — Наверное, Дядюшка украл ее из Рейкьявика много лет назад, и с тех пор она хранилась у него в архиве. Там еще есть пояснения. По этой карте можно добраться до Америки.

Фрейя улыбнулась в знак благодарности и покачала головой:

— Все это ни к чему. Америка мертва.

Забыв обо всем, Коул схватил ее за руку:

— Нет! Я прочитал эти бумаги, пока плыл сюда! Снори не обманывал. Он на самом деле нашел зеленые области в Америке! Не те громадные леса с дикарями и медведями, которые напридумывал профессор Пеннироял. Но все-таки там есть трава, и деревья, и… — Коул никогда в жизни не видел травы, и тем более деревьев, и воображение ему отказывало. — Ну, не знаю. Наверное, животные, птицы, рыбы в воде… Может быть, вам придется осесть на одном месте, но там можно жить!

— Мы не сможем добраться туда, — сказала Фрейя. — Даже если все это правда, мы не сможем зуда попасть. Мы дрейфуем.

— Нет… — сказал вдруг мистер Скабиоз, который рассматривал карту через ее плечо. — Нет, Фрейя, сможем! Если бы нам удалось стабилизировать эту льдину и приделать к ней гребные винты…

— Это не так уж далеко, — сказала мисс Пай, заглянув через другое плечо Фрейи и ткнув пальцем в карту там, где берег длинного узкого залива был обозначен словом «Винланд». В заливе виднелись островки, такие мелкие, что их можно было принять за чернильные брызги, но старый Снори Ульвессон на каждом проставил условный значок в виде по-детски нарисованного деревца. — Около тысячи километров. Практически ничто по сравнению с тем, какой путь мы уже проделали!

— Но что это мы!

Скабиоз обернулся к Коулу, и тот попятился, с трудом переставляя ноги, — он вспомнил, как чуть было не свел с ума этого несчастного старика, изображая привидение в закоулках машинного отделения. Скабиоз, видимо, тоже это вспомнил. Его взгляд сделался холодным и отстраненным. Целую минуту стояла тишина, только люди в толпе нервно переступали с ноги на ногу, да шуршали на ветру бумаги в руках у Фрейи.

— Мальчик, у тебя имя есть? — спросил Скабиоз.

— Коул, сэр, — ответил Коул.

Скабиоз протянул ему руку и улыбнулся:

— Ну что, Коул, ты, по-моему, замерз, да и проголодался, наверное. Нечего тут стоять. Все это можно обсудить и во дворце.

Тут и Фрейя вспомнила о правилах вежливости.

— Конечно! — воскликнула она. — Вы непременно должны пойти с нами в Зимний дворец, мистер Коул. Я попрошу Смью приготовить для вас горячего шоколада. Где этот Смью? Ах, неважно, я сама приготовлю…

Так они и двинулись по Расмуссен-проспекту: Фрейя впереди, следом Скабиоз и мисс Пай, между ними испуганный Коул, а за ними образовалось целое шествие. Жители города прослышали, что мальчик из моря принес им новую надежду, и тоже бежали сюда: Аакъюки, Умиаки, мистер Квааник. Смью протолкался в первые ряды, Фрейя размахивала старым жестяным футляром с картой Снори Ульвессона, смеялась и шутила наравне со всеми. Это было не очень величественное поведение, и, наверное, мама с папой, гувернантки и фрейлины и учительница этикета его бы не одобрили, но Фрейю это нисколько не огорчало. Их время прошло. Теперь она — маркграфиня!

Глава 35. ЛЕДЯНОЙ КОВЧЕГ

Как стучали молотки и визжали пилы в Анкоридже во все последующие дни! Как сияли лампы в мастерских, как сыпались искры, когда под наблюдением Скабиоза рабочие сооружали гребные винты из запасных палубных плит, мастерили аутригеры из отслуживших свое корпусов разведывательных кошек! Сколько грома и треска, когда начали испытывать моторы, подгонять приводные ремни! Коул на своем «Винтовом черве» просверлил отверстия во льду, и новые гребные винты осторожненько опустили в воду позади города. Скабиоз экспериментировал со сколоченным на скорую руку рулем. Все это работало еле-еле, но все-таки работало. Через неделю после появления Коула двигатели запустили всерьез, и Фрейя почувствовала, как ее город деловито заворочался и потихоньку двинулся вперед. Вода журчала вдоль бортов ледяного ковчега.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Золото хищников - Филип Рив торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель