- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принцип суперпозиции - Евгений Белоглазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Буду предельно откровенным. Однозначного ответа пока нет. Поступившие сведения нуждаются в дальнейшей проверке. Мой разговор с инспектором Хесли тоже записан. Обе кассеты и донесение майора Тэйлора я направляю вам. Дальнейшее обсуждение этой темы станет возможным только после вашего ознакомления с материалами.
— Хорошо, отправляйте. Что еще?
— Теперь о главном. Нам удалось выяснить, что «Объект» имеет искусственное происхождение и образовался в результате проведения неудавшегося эксперимента неизвестного назначения. Инициатором этой затеи является Астьендо Фарейра Гарсия. По сообщению из Гартенберга, члены его группы пытались похитить представителя нашей экспертной комиссии. Но инспектору удалось предотвратить эту акцию. Один из похитителей убит в перестрелке. Остальные скрылись.
Какое-то время Робертсон не мог вымолвить ни слова.
— Вы представляете, что всё это значит? — чуть слышно проговорил он, когда молчать дальше стало невозможно.
— Представляю, господин советник, — ответил Рейдер, расстегивая вдруг ставший тесным до невозможности китель.
— Какие приняты меры?
— Перед тем как позвонить вам, я связался с полицейским Управлением и сообщил ориентировки на всех, кто проходил по делу Гарсии.
— Скажите, полковник, только откровенно — вы верите в успех?
— Прежде всего я должен свести до минимума роль всякого рода случайностей. Гарсия — фигура нестандартная. Да и окружение ему под стать. От них можно ожидать любых трюков. Хотелось бы верить, что на этот раз мы сумеем их переиграть…
— Вот-вот, имейте в виду! Делайте, что хотите, но виновники должны быть найдены!..
Слушая его, Рейдер всё больше убеждался, что советник тоже не сомкнул за ночь глаз. В приглушенном мембраной голосе всё явственней проскальзывали нотки усталости, которую ему уже не удавалось скрыть под напускной строгостью.
— Хорошо, господин Робертсон, — ответил он. — Мы приложим все силы. Но считаю долгом предупредить — обстановка складывается нетипично. А потому и время завершения операции не может быть заранее оговорено. Мы не вправе исключать, что Гарсия изготовил новый вид оружия — что-то наподобие гравитационной бомбы. И он, не задумываясь, пустит ее в ход, если почувствует опасность разоблачения. Поэтому возможны переговоры и даже временные уступки. Надеюсь, вы согласитесь с целесообразностью подобных мер, учитывая их крайнюю необходимость?
— О чем речь! Но поймите и вы меня! Сегодня в полдень мне предстоит докладывать по этому вопросу президенту. Он крайне обеспокоен положением дел на Охонгасе. Поэтому выводы делайте сами. Но сообщить о том, что я сейчас узнал, равносильно провалу курса, которого придерживается администрация. Представляете, что у нас начнется, если гангстеры начнут размахивать такими бомбами?! А во всем обвинят правительство… нас с вами!.. Как видите, на меня тоже возложена нелегкая миссия, и ее надо как-то осуществлять. Ну, да ладно!.. — Робертсон спохватился и прервал откровения. Похоже, понял, что говорит лишнее. — Не будем отвлекаться. Оставим личные темы до лучших времен. У вас всё?
— Да, господин советник.
— В таком случае, до свиданья! И не забывайте — мой телефон служит не только для украшения кабинета.
Рейдер отключил аппарат и нажал кнопку вызова секретаря. Вошел офицер.
— Лайам! Эти кассеты и пакет с документами срочно отправь в столицу. Меня отключи на пару часов от селектора и телефонов. Я немного посплю. Буди, если позвонят из Гартенберга или по вызову Центра.
— Слушаюсь! — Офицер принял вещи и бесшумно удалился.
Рейдер проводил его взглядом, после чего встал и распахнул окно.
На краешке небесного холста румянилась золотисто-алая заря. Город просыпался, втягивался в привычный распорядок, исподволь насыщая свои железно-каменные артерии людским и автомобильным потоком.
Он смотрел на суматошно снующие машины. Смотрел безучастно и отрешенно, так, будто только сейчас пробудился от летаргического сна, почему и не мог понять смысла закипающей внизу жизни, выяснить доподлинное назначение перманентного движения, лишенного, на первый взгляд, порядка и закономерности. Чутье, как барометр на смену погоды, подсказывало, что дело с взрывом вступает в новую, еще более драматичную фазу. Роль Гарсии всё больше приобретала форму чудовищного гротеска. Застарелый фурункул перерос в злокачественную опухоль. Как дальше поведет себя «Объект»? Хватит ли у них воображения и ума, чтобы охватить масштабы грядущих бедствий?..
Забытая сигарета дотлела и обожгла пальцы. Рейдер вздрогнул, отступил от окна. Время уплотнилось до чрезвычайности. Впереди был напряженный день…
23После возвращения в Гартенберг Портер занялся работой. Прежде всего он отправился по адресам выявленных свидетелей, после чего вернулся домой и засел за отчет начальству.
Отель обыскали, но ничего не нашли. От злоумышленников не осталось никаких следов. На рассвете со стороны Охонгаса появился вертолет. Он покружил вдали и ушел в нашпигованное кучевыми облаками небо…
Мелвин проснулся сразу, как по команде. Открыл глаза и зажмурился от яркого света. Поймал в ладонь солнечный зайчик и улыбнулся, испытывая в первый миг радостное чувство возвращения к жизни, а вместе с ним прилив бодрости и свежих сил. Но что это?.. Залитая солнцем комната… неуклюжий канцелярский стол… И тут полоснуло: «Объект Крейц»!.. Гарсия!.. Эрнадо!.. Секундная борьба с собой и… Осевшая было накипь переутомления вновь поднялась и напитала тело. С трудом он заставил себя подняться, через силу сделал разминку и только тогда выглянул за дверь.
— О, уже проснулись! — приветливо встретил его пожилой полицейский, восседавший на месте дежурившего ночью Эктора. — Господин Портер обещал вернуться к обеду. А мне приказал не тревожить вас.
— Спасибо! — буркнул Мелвин, стараясь не показывать недовольства от принимаемых без него решений. — Где он?
— Сейчас узнаем. — Дежурный перебрал несколько номеров на селекторе.
— Доброе утро, инспектор, — сразу узнал его Портер. — Признаться, не ожидал слышать вас так рано. Как самочувствие?
— Состояние рабочее, — сухо ответил Мелвин и отметил, что проспал около трех часов.
— У меня есть для вас новости.
— Новости потом. Прежде скажите, что с Джесси?
— С ней всё в порядке. Она в отеле под присмотром ваших друзей. Мы вызвали врача, и тот быстро привел ее в чувство. Писателя я отвез домой. Эктор в больнице.
Мелвин растер заспанное лицо и уже другим голосом сказал:
— Ну а теперь рассказывайте, как обстоят дела с нашей программой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
